◎亨利•詹姆斯在小说史上的地位,便如同莎士比亚在诗歌史上的地位一般独一无二。
◎开创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,生前三度(1911年、1912年、1916年)获诺贝尔文学奖提名。
◎2004年戴维•洛奇《作者,作者》、科尔姆•托宾《大师》、阿兰•霍林 赫斯特《美丽曲线》集体致敬的对象,因为这三部小说的问世,2004年被称为“亨利•詹姆斯年”。
◎李和庆、吴建国教授主编,李维屏教授作序推荐,2020年全新译本,更加符合现代读者阅读口味。
◎经典代表作《一位女士的画像》多次改编美剧电影,著名影星妮可•基德曼曾出演女主伊莎贝尔。
《一位女士的画像》是美国文豪亨利•詹姆斯早期创作中深具代表性的经典之作,以缱绻繁复的典雅语言和细密流程的情节编排,描写了年轻漂亮、活泼开朗、充满幻想的美国姑娘伊莎贝尔如何面对一系列人生和命运的抉择。作品展现的依然是詹姆斯历来所关注的欧美两地的文化差异和冲突,深刻探究了自由、责任、爱恋、背叛等伦理问题。本作是品鉴亨利•詹姆斯的绝佳途径。
【关于作者】
亨利•詹姆斯,19世纪末20世纪初英语世界最重要的文学大师,西方小说传统的终结者,约瑟夫•康拉德、T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、约瑟夫•海勒、格雷厄姆•格林、罗伯-格里耶、乔伊斯•卡罗尔•欧茨、戴维•洛奇、科尔姆•托宾等众多作家一致推崇的作家中的作家。
小说终结于福楼拜和亨利•詹姆斯。——T.S.艾略特
亨利•詹姆斯在小说史上的地位,便如同莎士比亚在诗歌史上的地位一般独一无二。——格雷厄姆•格林
亨利•詹姆斯,美国小说的伟大动力源,小说家的小说家,我们的普鲁斯特。——菲利普•罗斯
因其写作技巧和艺术献身精神,亨利•詹姆斯一直以来都是作家的作家。因其作品给诠释所带来的挑战,他成为批评家的作家。同时因为他那些令人深感兴趣的性格谜团和私人交往,他也成为传记作者的作家。——戴维•洛奇
【翻译底本说明】
长篇小说《一位女士的画像》于1880年10月至1881年11月间以连载形式首次发表于英国《麦克米伦杂志》(Macmillan’s Magazine)。1881年6—9月间,亨利•詹姆斯以上述连载版为底本对小说进行了修订, 随后将其送交美国霍顿—米夫林出版公司(Houghton,Mifflin and Company)出版单行本,该版本于同年10月推出。一个月后,英国麦克米伦出版公司(Macmillan & Co.) 参照美国版单行本推出了该小说的英国版。1907年,亨利•詹姆斯以美国版单行本为底本对这部小说进行了全面修订, 并将其收入由他本人亲自编订的24卷本小说作品集(即“纽约版”)中出版,该版本与1881 年单行本内容差别较大。
本译本系从牛津大学出版社1986年版《一位女士的画像》译出,其所用底本为1907年“纽约版”,正文前有作者序言。
##【2020084】女主人公人见人爱的程度已经使得本书远远看去仿佛最酸最臭的那种玛丽苏了,但是有一说一,越读越香【喂】这哪里是一位女士的画像呢,这是一群女士的画像啊,从硬核小白兔潘茜,到悲情老狐狸梅尔夫人,从耿直豹子头斯塔克波尔,到佛系大海狗杜歇夫人……以及为我们贡献了最多心理活动的聪颖中保有天真、幸运中透着倒霉的黑天鹅伊莎贝尔,三百六十度环拍,各种光彩照人。男士们画得也几好,尤其拉尔夫和奥斯蒙德,一正一负的磁极兄弟,奉献/压榨,仁慈/冷漠,护身符/扫把星,好人不长命/祸害遗千年。平淡而冷酷的结尾掴了玛丽苏好大一个耳光。亨詹老师抖起机灵来像个冷调的简奥斯汀:“一桩婚事的本质就是供人随意批评。”“他的脸就像一只纸糊的灯笼,虽然点亮了,却摇曳不已。”“我就像一只美洲豹,浑身都是缺点。”#每月打卡
评分##动则长达两三页不分段的心理分析,让人直呼过瘾。人物也是非常个性鲜明了,但我真想扇伊丽莎白两巴掌啊,贱不贱呐您~
评分##若以“现代”眼光看待这般繁复漫长的心路描摹、这般迂回的多角感情,势必只觉狗血,或产生全知式的恨其不争,那就太误解亨利•詹姆斯的苦心孤诣了。主干情节都幽微漾在大段环境描写和心理刻画中,戏剧化的决策隐匿在充满着暗示、象征和比喻的长句里(对翻译的挑战力度不小)——他最有名的“视角”意识,即所谓“全知叙事视角”在本书中,以伊莎贝尔对整个阴谋的逐渐认知为据点层层展开,因而读者不必批判她的局限性。 除了时代性的考量,悲剧源头仍要溯回至欧陆/美国的文化差异——伊莎贝尔渴羡学识带来的责任感、婚姻/财富自由赋予的愉悦,在古罗马的废墟中“自以为收获智慧,了解人生”,以热情和信仰编织美好而虚幻的理论,付诸于将贫穷、傲慢与野心打造成高贵假面的欧洲贵族,并努力佯装幸福下去。
评分##文笔非常好,故事也是跌宕起伏的,但是他把主人公伊莎贝尔写的好弱智,哪里有这么蠢的女人,明知道多斯蒙德是个自私冷酷保守善妒的可以说一无是处的男人,她还要回去,缺心眼啊!
评分##走着走着就掉进了坑里,而且是自己选的,很多时候有的人说是自信吧,其实是智力不足。
评分##以为她要一生假装幸福,但作者最后还是仁慈了。花了一个新年的假期,读了本虐心小说。同《美国人》一样,好人不长命,祸害遗千年。
评分##动则长达两三页不分段的心理分析,让人直呼过瘾。人物也是非常个性鲜明了,但我真想扇伊丽莎白两巴掌啊,贱不贱呐您~
评分###所有英美现实主义小说的范本。也就亨利·詹姆斯这一位英语作家,能够写出比法语作家、俄语作家和西班牙语作家动人精致的句子。
评分##古典的终结,也是“浪漫”的终结。虽然表面看来还是大庄园里婚丧嫁娶做媒那点事,但骨子里有反奥斯汀的叙事,原本故事大结局的姻缘成为心理剖析的另一个起点,女主角从被做媒到去做媒两重身份的转化中,走进的另一个镜像身份看清自己的处境。无所事事的“世外高人”形象带有同时代男性作家难得的自省,看起来最超然物外实际最需要物质装点来应证自己的存在,把奥斯丁点到为止的财产对婚姻的意义放到更深的文化心理维度去探讨,多角恋爱关系的试探也是“天真无邪”美国和阴魂不散老欧洲的对峙。在另一个层面,那位表哥的动机也值得深挖,可以说是更广阔的爱,也可以说这就是一位愿意为想象冒险浪漫读物消费的旧时代读者。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有