新英汉大词典(第2版单色本) 商务印书馆 英汉词典英汉 双解大词典

新英汉大词典(第2版单色本) 商务印书馆 英汉词典英汉 双解大词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 商务印书馆
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 新英汉大词典
  • 第二版
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787517600633
商品编码:29537062666

具体描述





《英汉大词典》(第3版)—— 跨越时代的语言巨擘 导语: 在浩瀚的词海中,我们寻求的不仅是词义的罗列,更是对语言深层结构的理解与把握。《英汉大词典》(第3版)正是这样一部力求全面、精准、与时俱进的语言工具书,它以其严谨的编纂态度、宏大的收词量和深刻的释义剖析,成为了无数学习者、研究者和专业人士案头不可或缺的倚重。本书旨在超越传统词典的范畴,为使用者提供一个观察英语世界、连接中西文化的坚实桥梁。 一、 编纂理念与时代使命 《英汉大词典》(第3版)的编纂,深深植根于对语言发展规律的深刻洞察,并肩负着与时俱进的时代使命。进入二十一世纪,全球化进程加速,科技日新月异,语言的生命力体现在其不断涌现的新词汇、新表达和新义项上。本词典的核心理念在于“继承经典,锐意革新”。 在继承前两版在释义准确性、例证权威性等方面的卓越声誉的基础上,第三版将重心放在了对当代语言现象的全面捕捉与整合。编纂团队汇集了国内外顶尖的语言学家、词典学家和相关领域的专家,他们不仅关注词条的静态展示,更着力于解析语言在不同语境下的动态变化,力求使读者手中的词典,能够真实反映当代英语的脉搏。 二、 宏大的词汇容量与精选标准 本词典的规模堪称宏大,收录词条总数远超以往版本,涵盖了基础通用词汇、专业技术术语、地道习语、俚语以及大量新兴词汇。 1. 广博性与针对性的平衡: 词条的收录严格遵循“必要性”与“普及性”相结合的原则。基础词汇的释义力求做到最精炼、最到位;而针对专业领域的词汇,如信息技术、生物工程、金融贸易等,则采取了精准的专业术语对应,避免了模糊和泛泛而谈。 2. 语料库驱动的选词: 词条的增补和修订,大量依赖于对当代大规模语料库的分析。这确保了收录的词汇和例证是真实、高频地活跃在当代英语交流中的,而非仅停留在陈旧的文本中。 3. 历史性与当代性兼顾: 词典中保留了部分具有重要历史或文化意义的词汇,并通过清晰的语体标记(如“旧时”、“文学用语”)加以区分,帮助读者理解词汇的演变轨迹,避免在阅读经典著作时产生理解障碍。 三、 释义体系的深度与精细化 一部优秀的词典,其价值最终体现在释义的深度与清晰度上。《英汉大词典》(第3版)在释义处理上力求多维透视: 1. 义项的逻辑梳理: 对于一词多义的复杂情况,本词典采取了严密的逻辑结构进行梳理。从核心义项到引申义、再到特殊语境下的义项,层层递进,并辅以清晰的序号和说明,避免读者在繁复的义项中迷失方向。 2. 辨析的精到之处: 英语学习者常在近义词辨析上感到困惑。本词典设立了专门的辨析栏目,对形近词、近义词(如 affect 与 effect,imply 与 infer 等)进行对比分析,不仅指出其主要差异,更通过例句展示它们在语境中的细微差别和使用禁忌。 3. 搭配与语法的强化: 词典不仅告诉读者“是什么意思”,更告诉读者“怎么用”。每个主要词条下都详尽列出了其核心的固定搭配(Collocations)、常用动词/介词/形容词后的固定结构,以及该词汇在句子中常见的语法结构(如主被动、虚拟语气等),为读者提供了即插即用的语言模块。 四、 丰富的例证系统 例证是连接词义与实际应用的桥梁。本词典的例证系统具有权威性、多样性与时代性: 1. 权威来源的引用: 大部分例证来源于公认的权威性文本,包括当代优秀文学作品、知名新闻媒体、重要官方文件等,保证了语言的规范性和可信度。 2. 场景化展示: 例句设计力求贴近现代生活和工作场景,涵盖学术、商业谈判、日常会话、科技报告等多种语境,使用户能够迅速判断目标词汇在特定场合下的适用性。 3. 翻译的信达雅: 英译汉部分,译文的质量是衡量词典水平的关键。本版译者团队在确保忠实于原文语义的基础上,力求译文自然流畅,符合现代汉语的表达习惯,避免生硬的“翻译腔”。 五、 辅助工具与查阅便利性 为提升用户体验,本词典在设计和辅助工具上也进行了大量优化: 1. 详尽的词源信息(选注): 对于部分重要或具有文化背景的词汇,简要标注了其词源,有助于深化理解词汇的深层含义和文化根源。 2. 国际音标的全面标注: 采用国际通用的 IPA 音标系统,兼顾英式(BrE)和美式(AmE)两种主流发音,并清晰区分,满足不同学习者的需求。 3. 结构清晰的版面设计: 采用先进的排版技术,通过字体、字号、颜色和符号的科学运用,将词条内容(词条、音标、词性、释义、例句、辨析)进行清晰的层级划分,即使面对复杂的长条目,也能迅速锁定所需信息。 结语: 《英汉大词典》(第3版)不仅是一部工具书,更是一部浓缩的当代英语知识库。它凝结了数代词典编纂者的心血与智慧,致力于为读者构建一个坚实可靠、与时俱进的语言学习平台。无论是面对复杂的学术文本,还是驾驭瞬息万变的商业沟通,它都将是您最值得信赖的伙伴,助您在知识的海洋中乘风破浪。

用户评价

评分

检索效率是衡量一本好词典的生命线。在这方面,该词典的音序排列和部首划分系统做得相当细致,尤其是对于那些首字母不规则发音的词汇,其指示性标注非常清晰。但美中不足的是,我发现如果一个词有多个不同的词义层级,尽管它用了数字编号来区分,但有时候上下文的语境引导还是显得有些单薄,尤其是在那些多义词的辨析上。例如,对于某些动词的抽象含义和具体含义的转换,我还是需要借助其他辅助资源来做最终的确认。我期待在排版上能加入更多的视觉提示,比如使用粗体或者斜体来强调核心释义,或者在相邻词条间增加更明确的分隔线,这样可以进一步优化查阅时的视觉焦点,减少眼睛在密集文字中‘迷路’的概率,从而将查找时间压缩到极致,真正实现‘一目了然’的查找体验。

评分

作为一名对英语学习有着执着追求的爱好者,我最看重的是词条的广度和深度。我经常接触到一些比较冷门或者非常专业领域的术语,很多主流词典往往束手无策,但遗憾的是,在这本词典中,我发现对于一些我期待会收录的特定科技词汇,比如一些晦涩的化学反应名称或最新的网络俚语,似乎并没有给予足够的关注。当然,对于基础和中级词汇的覆盖率是无可挑剔的,释义精准到位,例句也十分地道且贴合现代语境。然而,在一些前沿领域的追踪上,它似乎略显保守和滞后,这可能与它的出版周期和修订策略有关。我衷心希望未来的版本能够在保持现有严谨性的同时,能够更积极地拥抱语言的动态发展,尤其是在那些更新迭代速度极快的领域,增加一些更具时效性的收录,这样才能真正称得上是‘全能型’的参考工具,而不是仅仅停留在扎实的传统词汇层面。

评分

这本书的印刷质量简直让人眼前一亮,纸张的手感厚实而富有韧性,即使用力翻阅也不会轻易损坏,这对于一本需要经常查阅的工具书来说,简直是福音。装帧设计也十分扎实,即使经历了一段时间的频繁使用,书脊依然保持得很好,没有出现松散或者脱胶的迹象。尤其是单色印刷的排版,虽然没有彩图辅助,但其墨色浓淡适中,字体的清晰度极高,即便是对视力稍弱的人群,长时间阅读也不会感到明显的视觉疲劳。我特别留意了那些高频词汇的释义部分,它们的字体对比度和行间距都经过了精心的设计,使得快速定位目标词汇变得异常轻松。这种对细节的极致追求,足以体现出版方在打造一本‘传世之作’上的决心与诚意。比起市面上那些追求花哨设计却忽略了实用性的产品,这本词典在‘耐用性’和‘阅读舒适度’上,无疑设立了一个新的标杆。它不光是一本工具书,更像是可以长期信赖的伙伴,经得起时间的考验。

评分

这本书的翻译风格展现出一种非常典型的、学院派的严谨态度,这无疑是其最大的优点,每一个中文释义都经过了字斟句酌,力求准确传达英文原意的核心。它避免了那些过于口语化或带有主观色彩的翻译,保持了一种客观中立的描述立场。然而,正是这种过度追求的“标准”性,使得某些释义读起来略显生硬和书面化,缺乏一些生活气息和自然流畅感。在某些日常对话场景中,我尝试着用书中的中文去复述,总感觉少了点儿“人味儿”。我理解这可能是为了维护词典的权威性,但在收录例句的选取上,如果能够适当加入一些来自现代媒体、文学作品的更贴近实际交流的语料,并在释义后附带一两个更‘接地气’的用法说明,相信会极大地增强学习者在实际应用中的信心和准确性。

评分

购买这本词典,很大程度上是冲着“商务印书馆”这个金字招牌去的,它所代表的学术背书和长久以来的口碑是值得信赖的。在收到实物后,我仔细对比了它与我手上另一本同类权威词典的差异,尤其是在处理一些文化特定词汇(Cultural Specific Terms)时。在这方面,我发现该词典的翻译处理得更为谨慎,它倾向于提供一个功能对等的解释,而不是试图寻找一个完全对应的中文词汇,这在跨文化交流的理解上是至关重要的。不过,我对随附的任何辅助材料——比如使用指南或者词汇学习建议——的详尽程度感到略有不足,对于初次接触大型双解词典的学习者来说,如何最大化利用其强大的索引系统和收录特点,可能需要自己摸索。如果出版方能在后续版本中增添一份专门介绍如何高效使用该词典的‘用户手册’,哪怕是附赠的小册子,相信能让不同水平的学习者都能更快速地步入正轨,充分发挥这套工具书的全部潜力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有