In this memoir, David Lynch - co-creator of Twin Peaks and writer and director of groundbreaking films like Eraserhead, The Elephant Man, Blue Velvet and Mulholland Drive - opens up about a lifetime of extraordinary creativity, the friendships he has made along the way and the struggles he has faced - sometimes successful, sometimes not - to bring his projects to fruition.
Part-memoir, part-biography, Room to Dream interweaves Lynch's own reflections on his life with the story of those times, as told by Kristine McKenna, drawing from extensive and explosive interviews with ninety of Lynch's friends, family members, actors, agents, musicians and collaborators. Lynch responds to each recollection and reveals the inner story of the life behind the art.
##好厚一本,断断续续应该看了一年吧。。。年初听闻理想国准备出中文版,然后就没下文了?后续:理想国出中文了,可喜可贺。
评分##終於把三個版本都補完了,開心????
评分##大卫林奇真的有魔力,不论是电影还是文字,都会让人想一直看下去一直读下去。以前以为林奇对黑暗的执着只是出于个人兴趣,但读完这本发现以前对林奇的认识完全是错误的。说到底,大卫林奇就算走遍世界,看尽人间,内心却一直没变,永远是那个热爱艺术热爱卡其裤热爱自然与生命的乡村男孩。林奇开始无间断的冥想好像也只是自然而然的结果。书中不只一个人提到大卫林奇如何尊重身边的每一个人,哪怕只是一个小小的司机,我一点都不会怀疑,因为他的文字告诉我,他就是这样的人。读完也懂得大卫林奇的电影不是黑暗,而是未知,是充满无限未知的谜。从何处来到何处去如何去都是谜。同时也非常喜欢这种对话体的自传模式,回应,反驳,互文都让故事更加生动。
评分##Odd book in the structure... Lynch’s boyish charm all over his life
评分##(没读完但感觉可以过来打五星了)因为可以从里面看到段子、真诚的商业互吹以及(敲黑板)林奇头脑的运作方式。另外,林奇当然不会向你解读他的电影啊,他比你对你自己有信心多了
评分##受益匪浅,除了林奇本身之外,书里对不同时期社会环境的电影发展也叙述的很详细,每章节都有第三方陈述(事实说明和朋友采访)和林奇自述两个部分,构造很有意思 | 心里的柔软处是童年的样子,却用才华展现着青春期的忧郁焦虑和对自由的渴望
评分##David Lynch's “Rosebud”
评分##Odd book in the structure... Lynch’s boyish charm all over his life
评分##“It’s kind of a dream job but it doesn’t let up”.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有