由赫尔曼·黑塞所著的《东方之行》讲述了赫尔曼·黑塞的心中有一座东方文化的圣殿。其中既陈列着他对于以中国、印度为主要代表的东方文学、绘画、宗教的独到的见解,也镌刻着他用讽刺故事、童话、寓言所描绘的东方图景。但无论他是在试图厘清佛教、婆罗门教与印度教之间错综复杂的关系,还是以极具民间传说色彩的方式讲述一位具有“印度式生命轨迹”的国王的故事,都无一例外表达了贯穿其一生创作的主题:个体在积极寻求本真自我的过程中力图实现分裂自我的和谐统一。
##相比于前半部分对印度和中国零散的见解,后面的故事更加曲折动人。黑塞让我第一次认识到印度民间信仰体系的庞大复杂,先前只是听说过婆罗门、湿婆、印度教等等词汇,我觉得有必要读一本印度宗教的书籍来加深印象。对于印度的了解仅限于几部电影和好友杨沁的几首诗歌,应该增加功课。
评分##描述东方,首先就是中国。
评分##能这样看真是太好了
评分##相比于前半部分对印度和中国零散的见解,后面的故事更加曲折动人。黑塞让我第一次认识到印度民间信仰体系的庞大复杂,先前只是听说过婆罗门、湿婆、印度教等等词汇,我觉得有必要读一本印度宗教的书籍来加深印象。对于印度的了解仅限于几部电影和好友杨沁的几首诗歌,应该增加功课。
评分##翻译腔太重了。句型里有很多深受日耳曼语影响的冗长的定语。(我这一句话也是????)
评分##能这样看真是太好了
评分##对后世没什么思想意义
评分##与其说东方不如说印度,与其说之行不如说所思。文笔不错,译者大功。印度风土人情的描写也有光彩,两个小故事新娘和罗伯特阿吉翁蛮有意思,准确的反映了欧洲殖民者和传教者的内心世界。
评分##描述东方,首先就是中国。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有