本書的校注者裴效維先生遵從先師錢鍾書先生的遺訓,以“程乙本”為底本,參酌“程甲本”、“夢稿本”、“庚辰本”、“己卯本”、“甲戌本”等會校,嚮廣大讀者提供瞭一個忠實、可讀的範本。錢先生在上世紀90年代就說過:“《紅樓夢》研究中的許多糾葛與紛爭,大多源於版本問題。在同一問題上,張三根據這個版本,李四根據那個版本,公說公有理,婆說婆有理,一萬年也說不清,實在無謂得很。這是《紅樓夢》的悲劇,也是中國學界的悲劇。為瞭永久保存《紅樓夢》這筆珍貴遺産,也為瞭給廣大讀者提供一個《紅樓夢》的範本,必須從眾多版本中確定一個最好的版本,而這個版本就是‘程乙本’。至於其他版本,則隻供研究之用。”
在注釋方麵,裴先生主要遵循瞭四條原則:其一,對於一般的疑難詞語,重在疏通文意,多不引經據典,追根溯源。其二,對於成語、典故,則既要注明其齣典,又要解釋其本義,還要說明其引申義或比喻義。其三,對於各種名物(如建築、服飾、官署、官職、琴棋書畫、醫蔔星相等),則力求變專門術語為通俗語言,以利讀者理解。其四,對於具有隱寓或暗示意味的詩、詞、麯、文、成語、典故、謎語、酒令等,因其關係到故事情節的發展和人物性格、運命的描寫,故除瞭作注釋之外,還要揭示其隱藏的含義;既要幫助讀者讀懂書中的成語、典故及各種名物,又要幫助讀者對這部“百科全書”式的作品有一個全麵、深入的理解。因而,本書既可供社會一般讀者使用,又是學界不可不讀的一部重要且信實可靠的《紅樓夢》版本。
##文本無過,注釋太嫌
評分##重讀紅樓。這版校注有貶釵之嫌。
評分##人設好
評分##此版是在kindle上讀的電子版並且是和另外兩本嶽麓版穿插的閱讀。這一版刪掉瞭諸多首題前詩以及章末的結語詞,同時在某些篇迴則直接刪掉些許情節(不知道是所依據的底本如此還是編者自己刪除的)。關於校注部分優點是對於詩典等注釋的相當全麵,但缺點是注釋有“劇透”對於初次閱讀紅樓的人會造成先入為主的觀念,其次是注解對人物的點評帶有相當的主觀性,雖然我也喜歡黛玉,不喜歡寶釵,但每逢寶釵都黑一遭,想必不是曹老原意。畢竟寶姐姐也是一位:可嘆停機德的女子。
評分##校注很詳細,適閤入門,就是校注的人夾帶瞭太多個人情緒,對薛寶釵貶得厲害
評分##人設好
評分##原著4星,此版前八十迴所改反不如脂版好看,且注者之評論可笑之極,後四十迴續文情節粗陋不堪不如不看
評分##前八十迴格局頗大,後四十迴忽然急轉直下變成瞭一部愛情小說。注釋非常詳細,但是不喜歡的是有些注解顯得主觀性太強。
評分##相信脂硯齋是僞作,就能好好讀完紅樓夢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有