1978年,年屆80高齡,與形形色色的社會主義戰鬥瞭一生的哈耶剋,希望讓這場論戰有個瞭斷。他設想舉行一次正式的大辯論,地點很可能是在巴黎,讓社會主義的主要理論傢與知識界中贊成市場秩序的領軍人物對壘。他們所要討論的問題是:“社會主義是錯誤的嗎?”贊成市場秩序的人將會證明,不管是以科學、事實還是邏輯為根據,社會主義都是錯誤的,而且曆來如此;本世紀社會主義思想在許多實踐領域的應用屢屢遭受的失敗,從整體上說便是這些科學謬誤的直接後果。哈耶剋把支持自由市場的主要論點寫在一份宣言裏,然後又壓縮成瞭這本小書。
##讀的第一本哈耶剋(居然不是通往奴役之路),並沒有想象中的艱澀,而是非常淺顯易懂。第一次讀到從進化論和人類學的角度來支持資本主義的論證,很受啓發。
評分##汪丁丁說此譯本錯漏頗多,而且刪去瞭極其重要的附錄。得抓緊學英語瞭。
評分##“沒有財産的地方亦無公正”,分立的財産得到承認,標誌著文明的開始。貿易比國傢更古老,並使世界居住密度的增加成為可能。市場的道德規則使我們惠及他人,因為它讓我們按照正好可以造成這種結果的方式采取行動。這些都是哈耶剋在書中所引或所述,極富邏輯地指齣瞭社會主義的緻命謬誤:無法進行成本核算。這讓資源與人力無法得到閤理的配置。
評分##在作為一個不可知論者的前提下,社會主義被論證為惡,但資本主義也未必是善,隻是人類彆無選擇。
評分##在作為一個不可知論者的前提下,社會主義被論證為惡,但資本主義也未必是善,隻是人類彆無選擇。
評分迄今為止見過的對自由和奴役下的最好的定義:自由——服從共同的抽象規則;奴役——服從共同的具體目標。
評分##用華麗的論證證明簡單的道理,用哈耶剋的話說是擴展秩序,用中國話說就是“無為而治”
評分##汪丁丁說此譯本錯漏頗多,而且刪去瞭極其重要的附錄。得抓緊學英語瞭。
評分##作者本身都有夠自負,這麼短的篇幅基本就是在喊口號地吹laissez-faire,沒有論證。符閤“扯淡”的定義。“我相信這是正確的…”“任何聰明人都不會反對…”“這是自然的…”“經驗告訴我們…”。如果有八十多歲的人對我這樣鬍逼逼,我隻會禮貌的微笑,但不會對他的扯淡放在心上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有