When a troubled model falls to her death from a snow-covered Mayfair balcony, it is assumed that she has committed suicide. However, her brother has his doubts, and calls in private investigator Cormoran Strike to look into the case.
Strike is a war veteran - wounded both physically and psychologically - and his life is in disarray. The case gives him a financial lifeline, but it comes at a personal cost: the more he delves into the young model's complex world, the darker things get - and the closer he gets to terrible danger . . .
A gripping, elegant mystery steeped in the atmosphere of London - from the hushed streets of Mayfair to the backstreet pubs of the East End to the bustle of Soho - The Cuckoo's Calling is a remarkable book. Introducing Cormoran Strike, this is a classic crime novel in the tradition of P. D. James and Ruth Rendell, and marks the beginning of a unique series of mysteries.
##感覺很差勁,情節也一般,拖遝冗長,難怪開頭就賣幾百本,直到亮齣作者的字號太開始熱銷。
評分##總的來說不錯,情節設置還是花瞭一定的心思,最後的揭秘過程節奏很好。與之相對的就是前麵百分之七十相當緩慢,有明顯可以精簡的地方。我對於兩點持保留意見,其一是用瞭大量心理描寫的方式來描寫心理(就是OS太多),給人一種作者一定要親自把人物的方方麵麵交代清楚的感覺(不知道是不是之前被太多同人給刺激瞭), 後遺癥就是人物顯得沒太多餘地。我並不希望在係列書的第一本裏就把主角童年陰影愛情糾葛中年危機都瞭解得一清二楚啊。再加上每到一個場景就必有的大段靜物描摹,拖慢瞭作為偵探小說應有的節奏。其二,就是我對凶手搬起石頭砸自己腳的初衷實在無法理解,作者解釋瞭那麼多我還是覺得無法理解。當然,你可以用ta是一個神經病這種萬能解釋…
評分##也許是斷斷續續看瞭好久的緣故,作為一本偵探小說感覺完全沒有扣人心懸的感覺。Strike查案的方式就像冗長的麵試,問到最後竟能讓人忘記最初的問題。
評分##實在太扯瞭。看到一半我想“凶手不會是這個人吧,那也太牽強瞭”,果然就是這個人。= =而且推理小說最忌諱的就是拋齣無數綫索然後一個都沒收迴來啊。
評分##最後凶手略狗血,前麵鋪墊太多瞭,一看就是個女人寫的= =。
評分##羅琳阿姨太壞瞭,我當時看瞭還去找瞭Robert Galbraith的資料,心想“這位作者不錯喔,竟然隻齣過這一本書啊”,結果,竟然是阿姨的化名!!!
評分##羅琳阿姨太壞瞭,我當時看瞭還去找瞭Robert Galbraith的資料,心想“這位作者不錯喔,竟然隻齣過這一本書啊”,結果,竟然是阿姨的化名!!!
評分##失眠,然後看完瞭。
評分##偵探君真是不打算改行去做記者?助手明顯更懂查案的感覺,綫索鋪那麼開都是絮絮叨叨,羅琳姨營銷比書好,不過感覺拍個迷你劇倒應該不錯
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有