威廉·莎士比亚编著的《奥瑟罗》内容简介:在与土耳其人作战后,人们向奥赛罗欢呼胜利。阴险的旗官亚戈因为没有被奥赛罗选 为副将而怀根在心。他在庆祝胜利的酒宴上用激将法灌醉了副将卡西奥,挑起了一场械斗,导致奥赛罗解除了卡西奥的职务。亚戈没有满足,他鼓动卡西奥请求奥塞罗的妻子苔丝德蒙娜为其说情,并利用苔丝德蒙娜失落的一方手帕做伪证,揭发她与卡西奥之间所谓“奸情”。随后他又制造种种假象,致使奥赛罗陷入圈套,丧失了理性,杀死了无辜的苔丝德蒙娜。后亚戈的妻子爱米丽娅挺身揭发了她丈夫的阴谋,奥赛罗才如大梦初醒,追悔无及,最后在爱妻身边拔刀结束了自己英雄的一生。
《奥瑟罗》是一本悲剧剧本。
##英文应该很难懂吧。其实不是IAGO煽动,是奥自己。因为太爱,因为太怕失去,就象自己吓自己。在情感上,如此脆弱。有意思的是,苔跟爱米利亚说,那个罗什么科挺漂亮的。也许背叛是迟早的事?翻译不易,应该丢失了很多东西。看原文去。
评分##2015.07.26、27 以后有机会去里昂集阿河学习先进事迹的话再拿出来读一遍
评分一宗罪还不够,嫉妒,暴怒,贪婪,色欲,四罪加成可还行……………………说到翻译,虽然部分西方语境看着有些拗口,但是里面不少生动的排比比喻句,以及押韵的诗歌,还是翻得让人叫好。
评分##所以說,”鳳凰男”這種詞彙是多麼侮辱人啊。……
评分##被莎翁深深的折服。伊阿古时如此聪明却又如此邪恶,洞悉每个人的弱点与需求,每次都会掐准猎物的命脉导演一场连环悲剧。显贵的出身、美丽的容颜和善良的心灵成为女主的原罪,而奥瑟罗的心魔在最初的爱情后疯狂生长,所以奥瑟罗不惹人同情吧,他那所谓的正直不足以匹配她的善良。
评分##看得我愤怒不已。 强者的毁灭往往在于偏执。
评分##威尼斯的雇佣军摩尔人
评分##2012-04-15
评分##嫉妒导致毁灭。奥瑟罗如此,伊阿古也是如此。可怜了勇于追爱的苔丝狄蒙娜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有