坦白說,這套書的閱讀體驗是極具挑戰性的,它要求讀者具備一定的清代政治術語和官僚體係背景知識。晦澀的文言文敘述,加上大量特有的地名、官職和機構名稱,使得初次接觸的讀者可能會感到吃力,需要時常停下來查閱注釋或背景資料。這絕不是一本可以輕鬆翻閱的小說式曆史讀物,它更像是考古挖掘的圖紙,需要極大的耐心和專注力去逐字逐句地辨析。但正是這種高門檻,保證瞭其史料的純粹性和深度。每一次攻剋一個復雜的段落,或是成功梳理齣一樁復雜的督撫之間的交涉過程,都帶來瞭一種智力上的巨大滿足感。它強迫你慢下來,用一種更審慎、更接近史學傢的眼光去看待那段跌宕起伏的曆史進程。
評分這套書的裝幀和設計著實讓人眼前一亮。紙張的質感溫潤厚重,不是那種輕飄飄的現代印刷品能比擬的,翻閱時能感受到曆史的重量感。字體排版古樸典雅,兼顧瞭閱讀的舒適度與曆史文獻的莊重感。尤其欣賞的是,這套書的配圖和地圖都經過瞭精心的考證和重製,清晰度和還原度極高,使得閱讀體驗如同進行一次跨越時空的實地考察。對於熱衷於晚清曆史文獻收藏的同好來說,光是擺在書架上,就是一種視覺上的享受和精神上的慰藉。裝幀的細節處理,比如書脊的燙金字體和扉頁的古典紋飾,都透露齣一種對曆史的敬畏之心,讓人在捧讀之前,就已經對即將展開的宏大敘事充滿瞭期待。這不僅僅是幾本書的簡單集閤,更像是一套精心製作的文物珍品,體現瞭齣版方在文化傳承上的用心良苦。
評分對於一個研究晚清社會思潮的愛好者而言,這套書提供的“語境”是極其珍貴的。它不僅僅記錄瞭“做瞭什麼”,更重要的是記錄瞭“為什麼這麼做”以及“當時的人們是如何理解和討論這些變革的”。我特彆留意瞭那些涉及民間輿論和士紳階層的反應的篇章。通過對地方誌和部分私人日記的引用,可以看到新式軍事、工業體係的引入,在傳統社會結構中激起的漣漪和阻力。這種自上而下的改革與自下而上的社會接受度之間的張力,是理解同治中後期社會肌理的關鍵。它揭示瞭,即便是最堅定的改革者,也必須在保守與進步的夾縫中艱難前行,稍有不慎便可能招緻地方的反彈或士人的非議,這種“看不見的戰綫”的描寫,十分引人入勝。
評分我不得不說,初讀這套書,最讓我震撼的是其史料的廣度和深度。不同於一般通史類的敘述,它似乎將我們帶入瞭那個風雲變幻的時代決策圈的內部。那些奏摺、諭旨、洋務官員的往來信函,被梳理得井井有條,仿佛能聽見當時官員們在密室中激烈辯論的聲音。這種近乎“現場直播”的記錄方式,極大地增強瞭曆史的真實感和現場感。我尤其關注其中關於技術引進和人纔培養的細節記錄,那份對“師夷長技以製夷”的迫切與掙紮,在字裏行間躍然紙上。很多教科書上寥寥數語帶過的內容,在這裏被鋪陳開來,細緻到某個船廠的設備采購清單,某個海防方案的反復修改,這對於想深入理解洋務運動的內在邏輯和具體執行層麵的挑戰的人來說,簡直是無價之寶。
評分閱讀過程中,我發現作者(或編者)在處理不同派係觀點時的平衡性做得相當到位。洋務派內部並非鐵闆一塊,從李鴻章、曾國藩到張之洞,他們的策略側重和地域利益都有微妙的差異,書中對這些思想碰撞的處理,避免瞭臉譜化,使得人物形象更加立體豐滿。比如,對於某一特定時期在江南製造總局推行的新政,書中引用瞭不同官員對成本效益的不同評估,這種多維度的觀察視角,讓讀者得以跳齣單一的成功或失敗論,去審視曆史決策的復雜性。這種不偏不倚的史學態度,使得這份史料記錄更具學術價值,也更能啓發我們思考在麵臨重大時代轉型時,精英階層內部的博弈與共識是如何達成的。
本書編者認為,夷務之興始自道光朝,而辦理得失全在奏章,於是將當時有關對外交涉的檔案,如內閣、軍機大臣所奉諭旨,內外臣僚奏章以及中外往來之照會、書劄等等匯為一編,以資異時考證。
評分第一,“道術統一”說之中心觀點,為戰國末期儒道兩傢所公認者。此說以為道術之全,包括所有的學說,或包括所有學說之“好”的一方麵。
評分本書所輯多為原始資料,頗為珍貴,但編纂中有一些缺陷,如所有文件均無標題;對原文時而加以刪節,使原文不全,給後人研究史實造成瞭睏難;對各地官吏進呈的奏摺,將原奏發齣日期刪去,一律改成軍機處收到或奉旨發齣的日期,造成時間上的模糊混亂;而各國照會等外交文書是研究當時中外關係不可或缺的重要資料,卻以其文義難解,僅擇部分附錄,等等。盡管如此,書中資料多是當時的機密資料,有不少為《實錄》、《聖訓》所闕載,也從未公開發錶過,皇帝在奏文中句旁的批語、批注、圈點、勒抹等也都保存原貌,這些對研究清統治者關於籌辦夷務的見解主張以及一些曆史事件的內幕等極有價值。《籌辦夷務始末》(道光朝),清官修對外關係檔案史料匯編,80捲,清文慶等奉敕編纂,鹹豐六年(1856年)內府硃格抄本,半頁10行,行25字。闆框24.9cm×16.3cm。硃口,雙硃魚尾,四周雙欄。書前有文慶等10人編竣奏錶、凡例及目錄。全書共80冊,分裝16函,每函外裹黃緞夾袱,再以錦帶、牙彆捆縛。
評分本書所輯多為原始資料,頗為珍貴,但編纂中有一些缺陷,如所有文件均無標題;對原文時而加以刪節,使原文不全,給後人研究史實造成瞭睏難;對各地官吏進呈的奏摺,將原奏發齣日期刪去,一律改成軍機處收到或奉旨發齣的日期,造成時間上的模糊混亂;而各國照會等外交文書是研究當時中外關係不可或缺的重要資料,卻以其文義難解,僅擇部分附錄,等等。盡管如此,書中資料多是當時的機密資料,有不少為《實錄》、《聖訓》所闕載,也從未公開發錶過,皇帝在奏文中句旁的批語、批注、圈點、勒抹等也都保存原貌,這些對研究清統治者關於籌辦夷務的見解主張以及一些曆史事件的內幕等極有價值。
評分捲九 同治兀年閏八月癸未至己酉
評分《籌辦夷務始末》收入有關清代中英留學辦校的檔案共264件,均選自中國第一曆史檔案館所藏清代外務部和總理事務衙門檔案,是研究中國近代史、中外關係史、中英留學史的寶貴曆史文獻,有著很高的參考價值。
評分本書的時間範圍,自道光十六年四月二十七日(1836年6月10日)許乃濟奏請馳鴉片煙禁始,至道光二十九年十二月初七日(1850年1月19日)廣東人民反對英國侵略者的鬥爭獲勝止,前後共13年又7個月。所錄諭旨,諭內閣者占十之二三,諭軍機大臣者占十之七八。
評分第二,對於百傢之學,“道術統一”說以為他們都見到總全道術之一偏一隅,這也是荀子和《天下篇》所共同主張的。
評分捲二十 同治二年八月己亥至九月庚午
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有