孔書玉,北京大學中文係文學士, 比較文學碩士, 英屬哥倫比亞大學(University of British Columbia)亞洲研究博士。曾在加拿大和澳大利亞多所大學任教,目前是西濛菲沙大學(Simon Fraser University)人文學係終身教授。該校林思齊國際文化交流中心主任。主要從事亞洲文學、電影和傳媒以及海外華文文化的教學與研究。
除瞭兩部英文學術論著Consuming Literature: Best Sellers and the Commercialization of Literary Production in Contemporary China (Stanford University Press, 2005), Popular Media, Social Emotion and Public Discourse in Contemporary China ( Routledge, 2014) 外, 書玉還與人閤譯小說集 Beijing Women: Stories (MerwinAsia, 2014)。此外還有若乾作品發錶於《讀書》和《書城》等雜誌。
作為一位在三塊大陸和兩種語言之間生活和寫作的人文學者,書玉希望能用文學原創語言錶達和傳播人文精神, 做一個世界主義的踐行者。
作者孔書玉上世紀90年代至加拿大留學,後在北美和澳大利亞的大學文學院裏教授文學和電影,並在北美、歐洲、亞洲和澳大利亞多地客居、旅行。不同於一般浮光掠影的遊記,作者在這些貫穿二十多年的海外閱讀和遊曆文字中,多從與某地有關的電影和藝術傢的作品、書店、美術館和公共圖書館齣發,以一個閱讀者的視角,深入瞭解當地的曆史和風土人情,並生發齣充滿熱情和有想象力的對話空間,不斷發現新的故事。書中所介紹的作傢和藝術傢,既有一般讀者熟知的門羅、德波頓、李安等,又有在中國不算知名的麥剋唐納、阿娜伊斯等,這些作傢作品在作者筆下釋放著他們各自獨特的魅力和令人尊敬的價值,讓人著迷。
##用腳步丈量,用眼晴觀看,用大腦思想,替我們打開瞭一扇窗。
評分 評分 評分 評分收到書玉寄來的書,題字是:“真不容易,十幾年過去瞭,我終於有一本書迴贈。”書玉並不是新作者。我曾經收到過她用英文寫的書。然而我理解她這句話的意思。書玉一直走學術路綫。她在加拿大當教授,研究性的寫作是她的本職工作。但在教學與研究之外,她經常有一些想法,是研究...
評分##一 收到書玉寄來的書,眼前浮現的是燕園通往圖書館的道路上書玉那匆匆的身影。書玉趕路時一般是目不斜視,步頻在每分鍾70邁以上,這時候你若貿然打招呼,也許會嚇她一跳。 1984年,北大中文係文學專業在山東招兩人,書玉從省城名校山師附中考入,我則從位於魯西南的菏澤一中被...
評分 評分 評分##用腳步丈量,用眼晴觀看,用大腦思想,替我們打開瞭一扇窗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有