张定浩,笔名waits,1970年代生于安徽,毕业于复旦大学中文系。写诗和文章,现居上海。
《取瑟而歌:如何理解新诗》通过分析林徽因、穆旦、顾城、海子、马雁等几位优秀汉语诗人及其诗歌,提供理解新诗的有效路径,希图使读者面对一首陌生的诗时不再胆怯和无所适从,而面对熟悉的诗时,也可以恢复济慈所说的“消极感受力”——在美面前,一个人有能力经受不安、迷惘、疑惑,而不是 烦躁地务求事实和原因。
本书是waits继《既见君子:过去时代的诗与人》之后,谈论中国诗的第二本小书,这次谈论的是尚处于未完成的新诗。倘若我们能藉此辨认出那些值得信任的诗歌,体验它,探索它,被它充满,被它许诺,我们将有所收获,这收获不是知识上的,而是心智和经验上的,像经受了一场爱情或奇异的风暴,我们的生命得以更新。最终,我们在由那些最好的母语诗人构筑的汉语山河中,继续分享和延展因他们的存在而变得更为广阔的中文。
##有识见,有才情,有态度。
评分##张定浩针砭当下诗歌写作的时弊部分是精准的,也是最恰切的;对诗人的分析却往往不得要领,比如海子,拉拉杂杂写了几十页却始终是管中规豹;对诗的解读部分是最尴尬的,文本的细读就像是在为了写而写,毫无吸引力可言。他所针砭的时弊,在他的笔下渐次铺展,就像他在论海子时提到的雄心与现实之间的差距。
评分 评分 评分##读完顾城那章后不得不平静一会儿,上次因书而哭还是在塞林格那儿。我很感激作者能用这般理解的语调谈论顾城。顾城是我读的第一位当代诗人,高一。好几年我只读过他,真的印证了诗,语言,会塑造出属于它的年轻人。我知道按他的诗去活是何感受。逃避他人的复杂黑暗而自居弱小孤独。后来才懂得感伤什么也不是,但我对人际关系还是恐惧,还是力不胜任。我想摆脱他媚俗幼稚的语调,不雕琢的懒散,任性与封闭,就像摆脱原罪。所以,我很感激作者在今天也肯定这些诗的的确确美(夜深深的花束…仍触动我啊),指出他有自己的诗学确认,不是那本后人强加的琐碎的全集。或许,当初学到的只是最表面最简陋的功夫,而真有分量的轻盈纯真,几乎透明的技法,是十五六岁的我忽略的。他是我最初的朋友,我洞悉他的弱点,但他不是敌人。换个视角。重新认识他。
评分“发明词语者发明未来,我们从最好的现代汉语诗人那里亲近母语,习得语言的奥秘。”
评分##技艺之外最动人的还是那些一以贯之的理念,“维护真,保留美,达到善”,“将生命本身塑造成更好的诗,醇正且完整”,“无论他个人的生命如何晦暗脆弱,在诗人最好的那些诗行里,他呈现给我们的是一种健康自然的现代汉语”……另外,决定放弃明天的现当代考试后看的书,怎么能不骄傲地发一条广播。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有