米蘭・昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋爾布諾,自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。最新齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
“汽車的喇叭聲響個不停,我聽見憤怒的人群在吆喝呐喊。正是在這種情況下,阿格尼絲渴望買上一枝勿忘我,隻要一枝;她希望把花舉放在自己的眼前,作為美的最後的、不為人所見的象徵。”
##一直不想談這本書的原因是它美得讓我不願言說。 今天想從阿涅絲死亡的現象學角度來小小說一下。 在談這本書之前,我想提起愛倫坡的長詩<沉睡者>。 死亡與久長深遠的沉睡究竟有怎樣的不同? 愛倫坡在詩中將死亡的意象與沉睡聯係瞭起來。“My love, she sleeps! Oh, may her slee...
評分##當真是最早的譯本。懷個舊。
評分 評分##個人感覺,昆德拉世界觀和哲學觀錶述最齣色的一本書。
評分##這個譯本太好瞭。
評分##一直不想談這本書的原因是它美得讓我不願言說。 今天想從阿涅絲死亡的現象學角度來小小說一下。 在談這本書之前,我想提起愛倫坡的長詩<沉睡者>。 死亡與久長深遠的沉睡究竟有怎樣的不同? 愛倫坡在詩中將死亡的意象與沉睡聯係瞭起來。“My love, she sleeps! Oh, may her slee...
評分##一直不想談這本書的原因是它美得讓我不願言說。 今天想從阿涅絲死亡的現象學角度來小小說一下。 在談這本書之前,我想提起愛倫坡的長詩<沉睡者>。 死亡與久長深遠的沉睡究竟有怎樣的不同? 愛倫坡在詩中將死亡的意象與沉睡聯係瞭起來。“My love, she sleeps! Oh, may her slee...
評分##最喜歡的一本米蘭昆德拉
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有