「她守卫着我,在她的空间里,一天又一天,无数的夏夜。」
一九七八年十月十二日,在李斯佩克朵逝世近一年后,大洋彼岸的法国女作家埃莱娜•西苏因学生推荐,第一次读到了李斯佩克朵的小说。她很快成了这位与她血统、经历相仿的巴西女作家最忠实的欧洲读者之一。十年后,她出版了这本亦创作、亦评论的小书《李斯佩克朵时刻》,献给她始终崇敬、却永远不可能谋面的李斯佩克朵。
◇ ◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
在法国,早在上世纪九十年代,像埃莱娜•西苏这样的作家就已经普及了李斯佩克朵的作品,而在美国,直到本杰明•莫泽于2012年出版了她的传记之后,她才变得广为人知。(《洛杉矶书评》)
埃莱娜从未见过李斯佩克朵本人,但从很小的时候起,即使不知道自己在等待什么,她也一直在等待这次邂逅。她说,“那时我觉得自己已经完全成为了一名作家,但总觉得自己还缺少另外一个女人”。(《巴黎评论》)
女性主义理论家埃莱娜•西苏在上世纪七十年代将李斯佩克朵的作品作为 “阴性写作”的典范,她认为她的作品中贯穿着“一种强烈的忧虑”。(《卫报》)
##不错
评分##西苏写李斯佩克朵,也是在写她自己,她真是太喜欢她了。具有女性气质的书写,真是感性、细腻到无以复加,是“爱”促使她如此写作。
评分##“只要你有力气一直渴望它,它就是你的。” 两星全部给装帧 设计有多漂亮内容就有多失望 通篇像是高级&高密度输出版 某女权KOL博主微博(偶有金句掉落) 不知道该归咎于译者还是作者
评分##你的手甚至不再能发现一只附近的、耐心的、可能的、静静地躺在果盘里的橙子?
评分##真爱粉写出来的赞美诗,文学评论也可以这么写——为什么不呢?作者/读者一起在书写/阅读中靠近克拉丽丝,成为克拉丽丝,西苏的克拉丽丝每一个音都泛着光。 (需重读星辰时刻,一点印象都没了)
评分##真爱粉写出来的赞美诗,文学评论也可以这么写——为什么不呢?作者/读者一起在书写/阅读中靠近克拉丽丝,成为克拉丽丝,西苏的克拉丽丝每一个音都泛着光。 (需重读星辰时刻,一点印象都没了)
评分##“只要你有力气一直渴望它,它就是你的。” 两星全部给装帧 设计有多漂亮内容就有多失望 通篇像是高级&高密度输出版 某女权KOL博主微博(偶有金句掉落) 不知道该归咎于译者还是作者
评分##雄辩而充满激情地神化。
评分##“她不知道自己就是一场自戕, 尽管她从未想过杀死自己。” “生命让人不安, 心灵无法在身体里安放, 即便是像她那样无足轻重的心灵。” “她没有途径得到轻雨一般的烟火那层层叠叠的璀璨,我也没有。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有