本書由著名漢學傢、京都大學名譽教授、日本中國學會理事長川閤康三注釋、翻譯、解說,首版於2008年,收入岩波文庫,是日本長銷的李商隱詩選本。
·底本選用宋版係統的清代席啓寓刻《唐詩百名傢全集》本《李商隱詩集》。
·篇目依照刻本原順序排列。共選取94首李商隱的經典之作。
·附有注釋、翻譯及解說,同時標明詩型和押韻情況。
在書中,我們可以跟隨作者一起探究:
·是什麼主導瞭李商隱的詩?
·是唯美的意象、徘徊的思緒、迷離的情感還是失意的人生?
——通過對“李商隱的再發現”,走近詩人的國度,探尋詩何以為詩。
川閤先生對李商隱詩的解說,是有一個自洽自圓的係統的。但他並不想將自己的觀點強加於人,而是說“如何解讀的權力還在每位讀者手中,希望以本書為契機,能展開不斷接近李商隱詩精髓的解讀”,體現瞭一個學者通達謙遜的胸懷。
——上海大學教授、中國李商隱研究會會長 董乃斌
從狩野直喜、青木正兒、吉川幸次郎、清水茂、興膳宏到川閤康三,套用白潤德先生(Daniel Bryant)的說法,每一位學者的名字都像是中國朝代的年號,都是漢學研究的重要導師。
——加拿大維多利亞大學教授 林宗正
##記送齣的第五本,對方錶示收到很開心。
評分##十分細膩的分析,川閤先生最後的小議和對談十分有啓發。隻是選的詩作不多,不過癮
評分##注釋部分很詳細,不厭其煩,但我更喜歡今譯和解說部分。讀過蔣寅老師譯川閤康三《中國詩歌中的自傳》一文,深感作者行文瀟灑,一氣嗬成。現在讀其今譯李商隱詩歌,例如“我是夢中傳彩筆,欲書花葉寄朝雲”譯文“我是夢裏被人授予瞭五色筆的詩人。我要在這花、這葉上寫下詩歌來獻給那巫山神女的化身朝雲”,感覺李商隱的氣魄在今天得到瞭續寫。隨手翻翻頗有詩意,可作為閑時佐茶的小書~
評分##記送齣的第五本,對方錶示收到很開心。
評分##閱讀感受很特殊的一本李商隱詩選,每首詩後附解讀,簡短但精確。
評分##典雅溫柔,風月同天。
評分##十分細膩的分析,川閤先生最後的小議和對談十分有啓發。隻是選的詩作不多,不過癮
評分##極好的一個本子
評分##典雅溫柔,風月同天。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有