《许渊冲百岁自述》按时间顺序介绍了许渊冲的成长经历,展示了许渊冲是如何成为享誉世界的国际翻译大家。全书分“活水源头”“西南联大”“留学法国”“翻译人生”四个篇章分别讲述许渊冲在家乡江西南昌的读书生活、在昆明西南联大的求学岁月、在法国巴黎的留学往事以及回国之后的翻译工作情况,重点记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生经历,追缅了冯友兰、陈寅恪、闻一多、吴宓、朱自清、叶公超、钱锺书、卞之琳等名师大家风采,书写了杨振宁、朱光亚、何兆武那一带联大人的家国理想与激扬青春。
##书很厚但是比较轻,拿在手里和读起来都没什么压力。内容上有一些是许老之前写过的文章,不过能按照逻辑线统合在一起也不错。
评分##我们的文化里有这样一种古怪的现象:即使你再优秀,也不能夸自己,如果夸了,你就是傲慢自大,不知廉耻,别人夸你才算夸,才算你有真才实学。许先生这样功底深厚、能翻译高质古诗词的翻译家已经在这个时代很少见了。“书销中外百余本,诗译英法唯一人”,许老绝对配得上这个称号。????
评分##最近比较有意义的事儿就是和优秀的研究生学长学姐们一起编译《论语》学院用书 虽然压力有点大???? 希望自己能够一直热爱下去
评分##前面刚刚读过他青年时期的日记,生动有趣。老了之后的笔触像换了一个人。岁月不会让人宛如白纸。
评分##3.5星。感觉不够真诚和立体。月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,酸甜苦辣。过于平淡了
评分##纵使动荡不安,但那时也真的是一个群英荟萃、人才辈出的好年代。我羡慕许老,羡慕他有接受精英教育的机会,羡慕他聪慧、敏捷,羡慕他能够将志业做成事业,羡慕他能在自己的专业领域独领风骚、有傲视他人的资本,和他刚出生就被送人做童养媳的妹妹、还有同时代穷苦的、早逝的人相比,他真的是幸运的。
评分##我们的文化里有这样一种古怪的现象:即使你再优秀,也不能夸自己,如果夸了,你就是傲慢自大,不知廉耻,别人夸你才算夸,才算你有真才实学。许先生这样功底深厚、能翻译高质古诗词的翻译家已经在这个时代很少见了。“书销中外百余本,诗译英法唯一人”,许老绝对配得上这个称号。????
评分##3.5星。感觉不够真诚和立体。月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,酸甜苦辣。过于平淡了
评分##贯穿全书最重要的一个部分就是西南联大,这或许也是对许老而言最重要的一段人生经历吧。每每读到许老追忆的联大往事,就不由对当时他身处乱世仍有机会在那样学术自由、意见开放、兼容并包的环境中求学感到羡慕,又觉那一代的人们实在不易。书中有很多许老关于翻译的见解,有批判有赞誉,很多人或许不太喜欢他对自己的不加掩饰的自夸自赏,但是我反倒觉得这是他的特别之处,到底这是自负还是自信,就见仁见智了。(想要吐槽的是书的装帧出版实在有些差,一是使用了劣质轻型纸,臭味和纸张质感都不好,二是印刷问题,我这本有两处印刷不清,而且很多页看起来都有点脏,应该是印刷中造成的)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有