Alice, a novelist, meets Felix, who works in a distribution warehouse, and asks him if he'd like to travel to Rome with her. In Dublin, her best friend Eileen is getting over a break-up, and slips back into flirting with Simon, a man she has known since childhood.
Alice, Felix, Eileen and Simon are still young-but life is catching up with them. They desire each other, they delude each other, they get together, they break apart. They have sex, they worry about sex, they worry about their friendships and the world they live in. Are they standing in the last lighted room before the darkness, bearing witness to something? Will they find a way to believe in a beautiful world?
##3.5,不如前兩本,但Simon實在是太完美瞭(。Sally Rooney好擅長用敘事寫畫麵,婚禮那一章像La La Land最後幾分鍾的長鏡頭。也喜歡看信的部分,Eileen有一段寫自己的日記,我仿佛在看我自己!一開始我對結尾赤裸的皆大歡喜設定不敢苟同,但後來想想在全球疫情之中,在大傳染病麵前,讓兩對小小的普通人得償所願有何不可呢,一點Sally Rooney的溫柔。Again,Simon實在是太完美瞭!!
評分##A 絕對是 SR 本人,而能看齣她戲裏戲外反而(含蓄地)更偏愛藍領 F (要是在美國,妥妥的綉帶MAGA boy)。每隔一章用 email 來自我剖析一番,實在是偷懶的做派。結尾更讓我 like wtf did i just read? 要麼就彆寫 pandemic, 一筆帶過可真是浪費。看到緻謝部分感謝丈夫,突然就都 make 瞭一點兒 sense. 希望 SR 盡早跳齣自己的舒適圈吧(或者接著寫 Normal People 那種甚至續寫,其實也不錯...)
評分“the most ordinary thing about human being is not violence or greed, it’s love and care”. 結閤瞭normal people的愛情和conversations的友情,脆弱易碎的心靈和缺乏安全感的人性,總是在一個看似輕鬆的夜晚爆發。”I love you but I don’t wanna hurt you”是所有年輕人愛而不得的藉口。每個人都以自己的方式愛朋友、戀人,也總渴望著對方能以同樣的方式迴答,稍有偏差便自我懷疑這份感情的飽和度,這樣於己於人都很纍。這本書更多像是和自己對話,藉著Eileen和Alice的郵件,一遍遍解答內心的疑問。btw,作者某些場景寫得很溫柔:)
評分##快要三十歲或者已經三十歲的人可能真的需要這樣一本書,在一個遠處的世界裏,虛構的人物如何在焦慮、懷疑和自我厭惡中,重新去體驗這個世界,雖然看待世界的方式跟二十幾歲的時候已經很不一樣瞭,但又重新發現瞭關於愛與關懷的主題。在一個宏大的世界裏,無法假裝混亂和貧窮沒有發生,love and care about people around you, that's the least we can do
評分##有點失望,白人中産的呻吟。像是為瞭趕稿而寫齣來的心靈雞湯。
評分##有點失望,白人中産的呻吟。像是為瞭趕稿而寫齣來的心靈雞湯。
評分##快要三十歲或者已經三十歲的人可能真的需要這樣一本書,在一個遠處的世界裏,虛構的人物如何在焦慮、懷疑和自我厭惡中,重新去體驗這個世界,雖然看待世界的方式跟二十幾歲的時候已經很不一樣瞭,但又重新發現瞭關於愛與關懷的主題。在一個宏大的世界裏,無法假裝混亂和貧窮沒有發生,love and care about people around you, that's the least we can do
評分##兩個女孩的通信太奇妙瞭,既細膩地描述瞭自己的心理狀態,又對這個世界有所思考。相比兩對情侶的親密關係,我更喜歡藉那些Email傳遞齣來的對世界的溫柔,以及女孩們看似冷淡和厭世的錶麵下對愛的渴求。尤其是Eileen剛剛與Simon建立連接以後,她感到學生時代的那種自由和對美的感知又迴來瞭。“The nearness, the possibility of beauty, like a light radiating softly from behind the visible world, illuminating everything.” 不足之處,在我看來也在於兩個女性的救贖終歸還是要靠男性得以完成。四個人中相對最清醒的Felix是一個工人階級男性,雖然他很可愛,但還是不免討巧瞭些。
評分##比普魯斯特更James Salter, 比James Salter更候麥——新小說也是薩莉魯尼簽名風格最激烈的一次迸發,某些瞬間還隱約閃爍著王傢衛式的迷離與喜感。不想劇透,但對這足夠奧斯汀混搭woody allen風味的結局還挺滿意——在如此不確定的世界裏,讀者或許也都會渴求這樣一枚收尾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有