Poet and essayist Cathy Park Hong fearlessly and provocatively blends memoir, cultural criticism, and history to expose fresh truths about racialized consciousness in America. Part memoir and part cultural criticism, this collection is vulnerable, humorous, and provocative—and its relentless and riveting pursuit of vital questions around family and friendship, art and politics, identity and individuality, will change the way you think about our world.
Binding these essays together is Hong’s theory of “minor feelings.” As the daughter of Korean immigrants, Cathy Park Hong grew up steeped in shame, suspicion, and melancholy. She would later understand that these “minor feelings” occur when American optimism contradicts your own reality—when you believe the lies you’re told about your own racial identity. Minor feelings are not small, they’re dissonant—and in their tension Hong finds the key to the questions that haunt her.
With sly humor and a poet’s searching mind, Hong uses her own story as a portal into a deeper examination of racial consciousness in America today. This intimate and devastating book traces her relationship to the English language, to shame and depression, to poetry and female friendship. A radically honest work of art, Minor Feelings forms a portrait of one Asian American psyche—and of a writer’s search to both uncover and speak the truth.
##每一个字母都在呐喊,每一个单词都在燃烧,有时甚至会读到喘不过气来。我一度因为“用身份做文章是没有创造力、懦弱的表现”这样的指责而迷茫无措,但identity politics就是房间里的大象,隐形才是一种特权。
评分##听的作者本人读的有声书。Such an agonized pursuit of liberation and poignant caption of the self-hatred of Asian Americans. “In the popular imagination, Asian Americans inhabit a vague purgatorial status: not white enough nor black enough; distrusted by African Americans, ignored by whites, unless we’re being used by whites to keep the black man down."
评分##每一个字母都在呐喊,每一个单词都在燃烧,有时甚至会读到喘不过气来。我一度因为“用身份做文章是没有创造力、懦弱的表现”这样的指责而迷茫无措,但identity politics就是房间里的大象,隐形才是一种特权。
评分##因为最近BLM的事情产生了很多思考,意识到至少黑人敢并肯发声,而Asian American却在历史的洪流中在美国这个多元社会中变得愈发透明。这时候读到这本书,感觉timing是很微妙的,给了我很多启发,补充了很多信息。即便不是Asian American,共有的很多特征都让我们无法与这个群体在美国的待遇和struggle完全割裂开来。前路漫漫,希望有力者出力,有声者发声,为了未来的可能性努力。structural racism不好改变,但学习黑哥黑姐的勇气,总会被松动的。
评分##真的是要在隐形白人特权的规则里撕出一道长口 让血流出来 让愤怒流出来的阅读感 直白的愤怒 不加掩饰的憎恨 有好几次都必须要停一停 才能接着读下去 亚裔和非裔的情况不同 历史 文化都让亚裔成为了隐形边缘人 但和大多数种族平权一样 当我们把许多问题的症结都归为种族难道就一定对吗
评分##https://athenacool.wordpress.com/2020/03/10/minor-feelings/
评分##We need potent voices like this. Stop living your fucking model minority hallucinations. Recommended by The New Yorker
评分##感觉到无助,感觉到悲伤,感觉到愤怒,但贯彻始终的是若隐若现而又无比强大的觉醒和反抗的力量。
评分##https://athenacool.wordpress.com/2020/03/10/minor-feelings/
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有