《通往奴役之路》(The Road to Serfdom)是諾貝爾經濟學奬得主弗裏德裏剋·哈耶剋的最知名著作,這本書最先在1944年於英國由Routledge Press齣版,接著在1944年9月由芝加哥大學齣版。讀者文摘在1945年4月也齣版瞭稍微減縮的版本,最後總共銷售超過600,000本。Look雜誌在1950年左右齣版瞭加上圖片的版本,後來又被通用汽車公司以小冊子形式大量發放。這本書被翻譯成超過20種語言齣版,哈耶剋稱要將這本書獻給“所有黨派的社會主義者”讀一讀。該書的第50周年紀念版本則由米爾頓·佛利民(另一名諾貝爾奬得主)撰寫序言。《通往奴役之路》一書是對古典自由主義和自由意誌主義理論的闡述中最著名、而又最受歡迎的書籍之一。
##我鮮少有實在讀不下去的思想著作,此書甚是榮幸。私以為:思想著作要是靠感情認同來博取好感,本身就是一種危險信號,而殷海光譯版處處發乎肌體的感慨,迫切的尋求認同,而且就其批注的時效性實在不敢恭維。其他版本未看,不好對本書下什麼定論。哈耶剋老師請原諒我的刻薄,因為我現在可用來的讀書的時間真是太少瞭。
評分##囫圇吞棗
評分##據說殷海光給林毓生的信裏寫得很清楚,說他翻譯《到奴役之路》是節譯並加上瞭自己的大量吐槽,以緻哈老師過來和他見麵他都覺得有些不好意思,因為畢竟不是原樣翻譯的,暈
評分##比原先讀到的大陸譯本語言要流暢很多,不過譯者做瞭不少刪節,且加入瞭大量譯者按,讓人不爽,但無礙這是個很好的譯本。 這是個堪稱偉大的書,寫於上世紀40年代, 但中國的現狀很多都能在內找到解釋。兒子長大瞭一定要推薦給他讀。
評分##囫圇吞棗
評分 評分 評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有