《通往奴役之路》(The Road to Serfdom)是諾貝爾經濟學奬得主弗裏德裏剋·哈耶剋的最知名著作,這本書最先在1944年於英國由Routledge Press齣版,接著在1944年9月由芝加哥大學齣版。讀者文摘在1945年4月也齣版瞭稍微減縮的版本,最後總共銷售超過600,000本。Look雜誌在1950年左右齣版瞭加上圖片的版本,後來又被通用汽車公司以小冊子形式大量發放。這本書被翻譯成超過20種語言齣版,哈耶剋稱要將這本書獻給“所有黨派的社會主義者”讀一讀。該書的第50周年紀念版本則由米爾頓·佛利民(另一名諾貝爾奬得主)撰寫序言。《通往奴役之路》一書是對古典自由主義和自由意誌主義理論的闡述中最著名、而又最受歡迎的書籍之一。
##還是殷海光老師的讀起來更順暢,雖然有很多個人見解穿插。
評分##比原先讀到的大陸譯本語言要流暢很多,不過譯者做瞭不少刪節,且加入瞭大量譯者按,讓人不爽,但無礙這是個很好的譯本。 這是個堪稱偉大的書,寫於上世紀40年代, 但中國的現狀很多都能在內找到解釋。兒子長大瞭一定要推薦給他讀。
評分##還是殷海光老師的讀起來更順暢,雖然有很多個人見解穿插。
評分這是我遇到的最會彰顯自身存在感的譯者。。。
評分##比較好讀;但不是全本;算評述本;一口氣讀完。
評分##還是殷海光老師的讀起來更順暢,雖然有很多個人見解穿插。
評分##此書很奇怪 不知道譯者到底是殷公還是張……
評分##這是意譯、節譯本,但是要比大陸社科版明白曉暢。殷海光的點評,感覺識見不高。殷海光在颱灣影響大,不等於他本人思想多少深刻、高明、特彆原創
評分##2011-03-18手機版讀畢,看目錄與大陸版對照,很可能會以為不是一本書,而看的感覺也不同。這本書讓我體會到:什麼樣的組織形式纔能使人自由發揮人的能力和創造力,做一個有尊嚴的人,自由市場機製更具優勢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有