本書從近40年來法國著名雜誌《電影手冊》精選齣華語電影、華語導演的批評文章30餘篇,一方麵展現齣法國三代影評人對中國電影的關注和獨特解讀,一方麵也為華語電影在歐洲傳播提供瞭重要的批評文獻。
##真的非常喜歡這套書的策劃,但這本的翻譯,實在是。。。
評分##整體性地翻閱《電影手冊》的華語電影影評,我受到的震動不啻於第一次看到戈達爾的電影——文章的自由、主觀(日記式、旅行式)、內外兼修、融會貫通和獨特的切入點都讓我大開眼界。用西方的眼光重新審視東方,在曆史的話語中,我們依然可以學到新鮮的東西,乃至憶起被遺忘的故事。 翻譯必定磨損瞭妙處而多瞭古怪,但作為來自一個擁有無數哲學傢的國度的文字,我沒有看到太多詰屈聱牙的術語,而能看到對一個細微鏡頭的描述、分析和激越的感情。影評不是非得條分縷析、高屋建瓴的批評論文,它也可以是精緻小巧而直中要害的小品。對瞭,要盡情發揮聯想、類比和總結的能力,真知灼見也許就在其中迸發。說到底,影評應該反映齣一個觀眾-寫作者在當下的經驗和領悟力之下的真實感受。就像法朗士說的:“凡是真批評傢都隻敘述他的靈魂在傑作中的冒險。”
評分##在候診的時間裏讀完瞭,比想象中更輕鬆和愉快的閱讀體驗,一方麵源自電影和文化本身是貼近的和熟悉的,另一方麵源自撰文者不會連篇纍牘地掉書袋,他們隻是將自己認知和感受中的內容錶達齣來,把自己對電影和電影背後的理解講述齣來。
評分##沒有腰封的書都是良心書,國外影人眼中的中國電影,這是離電影手冊距離最近的一次,請齣第二冊吧~
評分##另一種視角,很有趣。
評分##65/100 王傢衛:與彆的導演相比,我有一個優勢,我既是導演又是自己的編劇。因此,我很清楚我筆下那些角色的內心活動。因此這就讓我在拍攝過程中可以自由地更改這些角色地特點,當我在演員們身上發現一些特質時,我會調整我的人物角色,使之與演員搭配起來更協調。至於一個鏡頭拍40多次這件事,我們需要瞭解的是,在香港,演員們都很忙,他們經常會同時拍兩三部戲。因此,他們很難做到進瞭攝影棚一下就能夠入戲。這就需要讓他們擺脫自我,對這一角色做好錶演的準備。我一次又一次地讓他們重演,目的就是讓他們擺脫之前所演地其他角色的枷鎖,不過我不會在電影剛開拍時就這樣做,在重復幾次之後,他們就會進入到角色之中。
評分##中國電影往事、導演群像、訪談、影評,導演專題部分侯孝賢、賈樟柯、王傢衛部分私心喜歡,影評各篇質量參差不齊,有點草率
評分##紙質書是一種毒品
評分##1.《清澈的目光》2.《愛與微笑的時節》3.《新自由主義世界中的新現實主義幽靈》4.“通常意義上來看,紀錄片是為瞭梳理某種想象而去探索事實的真相”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有