白石上的黑石

白石上的黑石 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[秘鲁] 塞萨尔·巴列霍
图书标签:
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
导读 以苦难为发条的奇异的果实——论巴列霍的诗
Ⅰ 黑色的使者(1918)
Ⅱ Trilce(1922)
Ⅲ 人类的诗(1939)
Ⅳ 西班牙,求你叫这杯离开我(1940)
附录 滑翔练习——用巴列霍主题 / 陈黎
· · · · · · (收起)

具体描述

苦难根茎上结出的奇异果实 孤独灵魂一生的漂泊与挣扎

陈黎、张芬龄译诗生涯最早致力和最钟爱的拉美现代诗人

《白石上的黑石》选辑秘鲁诗人巴列霍代表作品70首,中译诗选工程前后跨越近40年。诗人的前卫技巧突破了传统语言,在扭曲的意象、断裂的造句后面隐含着热烈而真挚的情感,作品生动刻画了人类在面对死亡及无理性之社会生活时的荒谬处境。

用户评价

评分

##“坟墓老婆”“肉体爸爸”……wtf? 这两个译者在聂鲁达以后又毁了巴列霍,拉黑拉黑……

评分

##巴列霍用语言打破传统的排印方式,常用一个叹句反复吟咏,充沛而真挚,映照出整个时代的恐惧、希望、挫败和理想。他提到他只能用死亡来表达自己的生命,也许他的灵魂早就碎裂成许多肉体,支气管里炸裂绝望,体内的血液仍打着盹儿,像淡淡的白兰地。

评分

##一个全新的巴列霍。

评分

##巴列霍的诗无疑是顶级的,可惜对翻译的要求太高了……这本译得也是时好时坏,多个译本对比着读吧

评分

##整体来说黄灿然译得更好,好在节奏,句式的安排,但是陈译在细节上打磨得更好了。“事实上我们不是为了下降而提高吗?”巴列霍在形式上还是一直在变化的,而内核却始终维持着激烈的质问和托举的动作。感到黄灿然本人的诗歌向他学习了不少,但又保持其对质朴的追求。不同的内核。

评分

##诗里有很多现代诞感,不限所言,更多是言的方式。他把词性折扭、捆扎一束,像要送人,是惊喜。但拆开看,什么东西跌落出来,那令我们汗毛耸立的东西是什么呢?时间,死亡,生,经验从它们名字的躯体之上站起来,衔枚疾走,用戏剧般的入侵的姿态让浸淫中的麻木短路,等时机成熟了,再引燃一颗弹——“血腥的敲击是出炉时烫伤我们的面包的爆裂声”。彼时的悲戚不是独个的,而是各个的:所有人的太阳穴击响了哀伤之鼓。痛苦的本质就是倍添苦,对重量的感受在那一刻被唤活了。

评分

##一个全新的巴列霍。

评分

##读完这本书的那晚,做了这样的一个梦,镜像对立的两个自己在对话,其中一个对另一个说,我要走了,去一个很远的地方,一个永远黑暗、没有噩梦侵扰的地方。一个在伸手挽留,可另一个却消失得太快,已经遁入黑暗,望不见了。

评分

##一个全新的巴列霍。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有