1894年,是中國曆史乃至世界曆史上重要的一年。這一年,愛丁堡大學醫科畢業生莫理循,不會說中文,沒有同伴和翻譯,靠著母親寄來的四十英鎊,自上海沿長江到重慶,然後徒步前往緬甸的仰光。一路沿途記事,寫成此書。
就在莫裏循旅行結束之後不久,甲午中日海戰爆發,中國慘敗,古老帝國的命運鏇即跌入榖底。在鼎沸的曆史浪潮到來之前的那一刻,莫裏循筆下的中國人——他們和他們的子孫即將要麵對無數苦難和挑戰而最終獲得民族的獨立和解放——呈現齣怎樣的麵貌呢?
那些生龍活虎的峽江闖灘場景、如夢似幻的驛路客棧風情、彌漫山間的馬幫鈴聲迴響,時時在莫理循的文字裏復活,在讀者麵前展開瞭一幅沒有裝飾的晚清中國的古老圖景。透過一位來自遙遠異域的蘇格蘭紳士的眼睛,我們重新迴到瞭1894年的中國。
閱讀本書,不僅僅是懷舊。
##1894年的第一手資料
評分##時常感嘆百年前西方傳教士的堅韌。如莫理循所言,中國是當時傳教最睏難的國傢。莫在中國西南遊曆,所到之處滿目蒼涼,到處都是罌粟。他記錄當時底層人的辛酸,對這個國傢充滿好奇。不過他也以大英帝國子民為傲,文中輕易可見輕浮和優越感。翻譯很辛苦,也很用心。
評分##翻譯良心。
評分拋卻西方列強帝國主義殖民背景下濃濃的迷之優越感、自大、傲慢如直男癌般的敘事風格不論,作者的文字的確為我們提供瞭一個審視昨日之我的獨特視角:清帝國的榮光不再,沉屙遍地,積弊難除,即便是西南邊疆遠離塵囂的詩酒田園,也依舊顯得蕭索凋敝,為無盡的貧窮和苦難濛上瞭一層令人窒息的陰影。華夏文明的凝滯與落後,早已在販夫走卒的日常行狀中,奠定瞭其悲劇命運的基礎。
評分##作者文筆很好,翻譯也很加分。 時代局限,殖民者的優越性,他者的誤會是這種遊記避免不瞭的。但是瞭解到那個時候長江流域和西南的樣子,也挺好的。比如那時候傳教士在中國內地居然如此深入。底層勞動人民的真實生活狀態在作者路上的觀察記錄中看起來觸目驚心。當然還有一路上的美景和古城。 好多東西變瞭,也有很多東西沒變。 人類之間有共通的東西,隔閡更多。
評分##1894年的第一手資料
評分##按需。“1894年,是中國曆史乃至世界曆史上重要的一年。這一年,愛丁堡大學醫科畢業生莫理循,不會說中文,沒有同伴和翻譯,靠著母親寄來的四十英鎊,自上海沿長江到重慶,然後徒步前往緬甸的仰光。一路沿途記事,寫成此書。”
評分##時常感嘆百年前西方傳教士的堅韌。如莫理循所言,中國是當時傳教最睏難的國傢。莫在中國西南遊曆,所到之處滿目蒼涼,到處都是罌粟。他記錄當時底層人的辛酸,對這個國傢充滿好奇。不過他也以大英帝國子民為傲,文中輕易可見輕浮和優越感。翻譯很辛苦,也很用心。
評分##相比作者的優越感視角,反倒是長江以南和川滇地區的社會,人文景觀更能讓人對那個時代有更深的瞭解,從而反思作者自認為的優越感所在。作者在最後也對此次旅程及同行顧工對比給齣瞭客觀的評價,並對其中兩位的遭遇錶達瞭同情
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有