綠山牆的安妮 (精裝全譯本) 世界經典文學小說名傢名譯 原著原版 全中文完整版圖書

綠山牆的安妮 (精裝全譯本) 世界經典文學小說名傢名譯 原著原版 全中文完整版圖書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

姚錦鎔 譯
圖書標籤:
  • 綠山牆的安妮
  • 經典文學
  • 世界文學
  • 小說
  • 名傢名譯
  • 精裝本
  • 全譯本
  • 原版
  • 中文
  • 兒童文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博宇圖書專營店
齣版社: 中國文聯齣版社
ISBN:9787519005993
商品編碼:26711231693
開本:32開
齣版時間:2015-11-01

具體描述

基本信息

書名:綠山牆的安妮

定價:26.00元

作者:[加] 濛哥瑪麗 著;姚錦鎔 譯

齣版社:中國文聯齣版社

齣版日期:2015-11-01

ISBN:9787519005993

字數:191000

頁碼:274

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:

編輯


暫無相關內容

目錄


章 雷切爾·林德太太吃瞭一驚
第二章 馬修·卡思伯特吃瞭一驚
第三章 瑪麗拉·卡思伯特吃瞭一驚
第四章 綠山牆的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉痛下決心
第七章 安妮做禱告
第八章 開始調教安妮
第九章 雷切爾·林德太太嚇壞瞭
第十章 安妮認錯
第十一章 主日學校印象
第十二章 山盟海誓
第十三章 期待中的喜悅
第十四章 安妮的招認
第十五章 小學校裏的大風波
第十六章 戴安娜醉酒
第十七章 新的生活樂趣
第十八章 安妮齣手相救
第十九章 樂極生悲的音樂會
第二十章 精彩想象結齣來的苦果
第二十一章 香精風波
第二十二章 安妮應邀吃茶點
第二十三章 事關榮譽
第二十四章 師生音樂會
第二十五章 馬修堅持做燈籠袖
第二十六章 成立瞭故事俱樂部
第二十七章 虛榮心的報復
第二十八章 濛難的閤少女
第二十九章 值得紀念的日子
第三十章 成立瞭“女王班”
第三十一章 小溪和江河匯閤處
第三十二章 發榜瞭
第三十三章 酒店音樂會
第三十四章 女王學院的女生
第三十五章 女王學院的鼕天
第三十六章 榮譽與夢想
第三十七章 收獲者的名字叫死亡
第三十八章 峰迴路轉

內容提要


《綠山牆的安妮》是一部甜蜜的描寫兒童生活的小說,也是一本可以讓傢長、老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物。書中以清新流暢、生動幽默的筆觸,講述瞭純真善良、熱愛生活的女主人公小安妮,她自幼失去父母,在朋友和老師的關愛中沒被生活的睏難所挫敗的感人故事。

文摘


《綠山牆的安妮》:
  小溪的上遊流經樹林時,蜿蜒起伏,急流淘淘,水潭、瀑布幽深神秘,頗具特色。可是小溪到瞭林德太太所住的山榖時,已變得水平流緩、循規蹈矩的小河瞭。這是因為任你是什麼事物,若不顧及一定的體麵和禮節,是通不過雷切爾·林德太太傢門的,即使是小溪也不例外。小溪之所以這般規規矩矩也許是它也意識到,這時候雷切爾·林德太太就坐在窗前,目光緊緊注視著窗外經過的,不論是小溪,還是過來的小孩,一概都不放過。要是見到有什麼怪異或覺得不對勁的東西,她要盤根問底,搞它個水落石齣不可,否則決不罷休。
  阿豐利村裏村外有許多人,他們對左鄰右捨的事盯得緊緊的,可對自己村裏的事卻不顧不問,而雷切爾·林德太太跟那些大能人一樣,自傢的事不但能安排得順順,他人的事也處理得妥妥帖帖。她是位瞭不起的傢庭主婦。她有忙不完的活要乾,而且都乾得十分齣色。村裏縫縫補補的事她要“管”,主日學校她也要插一手。她是教會勸助會和外國布道後援團有力的支持者。可是即使這般忙碌,她還有充裕的時間坐在廚房的窗前,一坐就是好幾個小時,手不停地縫著棉被子——據阿沃裏的主婦說,她已縫瞭十六條這樣的被子,說這話時她們的聲音充滿瞭敬畏——而兩眼緊盯著那條穿過山榖、蜿蜒而上遠處陡峭紅色山坡的大道。由於阿豐利所處的位置呈一個小三角形半島,伸入聖勞倫斯灣,兩麵臨水,但凡齣入該地的人無不經過這條山道,誰也逃不過雷切爾那雙藏而不露的火眼金睛。
  六月初的一個下午,她又坐在那兒瞭。暖洋洋的陽光從窗外照進來,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果園盛開著白中透著紅色的花兒,那是新娘臉頰的一抹紅暈,花上成群結隊的蜜蜂在嗡嗡叫著。托馬斯·林德——阿豐利的人管他叫“雷切爾·林德的丈夫”——是位溫順而矮小的男子,正在牲口棚後山坡地裏播散晚蘿蔔籽兒。這時候馬修·卡思伯特也該在遠處的綠山牆外那一片溪邊的紅色地裏播種自己的蘿蔔籽吧。因為頭天晚上,她聽他在卡莫迪那邊的威廉·J·布萊爾的店裏對彼得·莫裏森說過:第二天下午他要播種蘿蔔瞭。彼得自然是事先問過馬修·卡思伯特的,因為馬修.卡思伯特這輩子從未主動跟人說事兒。
  這正是大忙的日子,可馬修·卡思伯特卻在下午三點鍾的時候跑到這兒來瞭。你看他不慌不忙地駕著車穿過山榖,往山坡上來呢。更何況他還戴上一條白領子,穿上一套的衣服,這明顯錶明他要離開阿豐利外齣瞭。他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,顯而易見,他這是要走遠路瞭。可馬修·卡思伯特這是上哪兒去呢?乾嗎去呢?要是換瞭阿豐利村彆的什麼人,而不是馬修.卡思伯特,雷切爾·林德太太憑著自己的機靈勁,把事物彼此聯係起來,上述兩個疑問一猜就準。可是馬修這人一嚮就難得外齣,這一次準有什麼緊迫而不尋常的事逼著他去辦。說來世上數他羞怯,他就是不願在陌生人的圈子裏齣入,不願到可能與人搭訕的地方去。馬修既然戴上瞭白領子,趕著馬車,準是發生瞭同尋常的事瞭。雷切爾太太苦思冥想起來,可就是想不齣道道來,這一個下午的興緻就這樣被一掃而光瞭。
  “吃過茶點我這就去綠山牆一趟,問問瑪麗拉,他這是上哪兒去,乾嗎去,”這位可敬女人終於打定瞭主意,“一般地說,一年裏這樣大忙的日子裏他是絕不會上鎮上去的,也不會走門串戶的;要是他的蘿蔔籽用光瞭,他也用不著戴著白領子,穿上的衣服,駕著馬車去添購;他不緊不慢地駕著車,不像是去請大夫;他這一趟外齣說明昨晚一準是發生什麼事瞭。我這下可給徹底搞糊塗瞭。倒是怎麼迴事?要不搞它個水落石齣,弄清是什麼事使得馬修‘卡思伯特離開阿豐利,我的心就片刻也得不到安寜,良心也會不安的。”於是,吃過茶點,雷切爾太太自然就齣門瞭。這一段路不長,卡思伯特傢就在大道的那一邊,離林德居住的山榖不到四分之一英裏。那是一所很大的房子,四周草木叢生,果樹成片。說實在的,那段小路走起來倒覺得挺遠的。馬修·卡思伯特的父跟自己的兒子一樣,也是個羞怯而不愛說話的主兒,想當年這傢宅子創建時,他想方設法盡量不跟鄉往來,便把房子遠遠地造到林子裏去。這綠山牆就建在開闢齣來的土地的邊緣,時至,從大道上幾乎看不到房子的影子。而阿豐利的其他居民的房子都一戶挨一戶建在大道的兩邊,雷切爾.林德太太認為,住在這樣的地方過的日子簡直算不上是生活。
  “那隻能算是待在那兒,”她腳下的小道留有深深車轍印,小草青青,兩旁長著野玫瑰叢。她邊走邊說道,“獨自待在這樣孤僻的地方,馬修和瑪麗拉兩個人有點怪怪的也就不足為奇瞭。樹木可不是什麼好夥伴,不過老天知道,要是樹木果真是好夥伴,那倒有的是。我倒是願意多觀察觀察人。說實在的,他們看來還挺心滿意足哩。不過據我想來,他們多半是習以為常瞭。人不管遇到什麼情況,無不變得習以為常的,那個愛爾蘭人說什麼來著:即使是被吊起來,久瞭,也會習慣的。”雷切爾太太想著,想著,不覺離開瞭小路,進入綠山牆的後院。院子的一邊長著一棵棵年長的柳樹,另一邊是古闆的倫巴第樹,整個院子顯得整潔乾淨,綠意盎然。絲毫見不到散落的樹枝或石子,不然的話是逃不過雷切爾太太那雙眼睛的。她暗自思量,認為瑪麗拉打掃起院子來,其勤快的程度不亞於她打掃房子。即使在那兒吃上一頓飯,地上也一塵不染。
  ……

作者介紹


姚錦榮,浙江青田縣人,浙江大學外國語學院副教授、翻譯傢。主要翻譯作品有:屠格涅夫、普希金、夏洛蒂·勃朗特等的中短篇小說,托爾金的《魔戒》第二部《雙塔奇兵》、狄*斯的《巴納比·拉奇》與《遠大前程》、伯內特的《小公主》、馬剋·吐溫的《湯姆·索亞曆險記》《哈剋貝利·費恩曆險記》、柯南·道爾的《福爾摩斯探案集》、彆萊利曼的《趣味物理學》和比安基的《森林報》等長篇小說。


風吹麥浪,童年夢想:一本關於成長、友誼與愛的純粹故事 在一片被碧綠山丘環抱的寜靜之地,坐落著一個名為“綠山牆”的農莊。這裏,生活著一對年邁的兄妹,瑪修和瑪麗拉。他們渴望領養一個男孩,以分擔農莊的辛勞,然而,命運卻為他們帶來瞭一個意想不到的禮物——一個瘦弱、紅發、眼睛裏閃爍著無限好奇與靈動的女孩,安妮。 故事,就這樣在安妮初到綠山牆的那一刻,悄然拉開瞭序幕。她不像其他孩子那般循規蹈矩,她的世界充滿瞭奇思妙想,她的語言如同一串串跳躍的音符,帶著詩意的浪漫與天馬行空的想象。她為每一個熟悉的事物賦予瞭獨一無二的名字:她將住所起名為“情人的幽榖”,將一條小溪喚作“靜謐的河流”,甚至連一片荒蕪的土地,在她眼中也成瞭“夢想之地”。 安妮的到來,如同一陣清新的風,吹皺瞭綠山牆平靜的生活。她的活潑、她的熱情、她的口無遮攔,讓一絲不苟的瑪麗拉時常感到頭疼,也讓勤懇樸實的瑪修忍俊不禁。然而,正是這份與眾不同,這份純粹的熱愛,一點點融化瞭瑪麗拉冷漠的外殼,也讓安妮在這個她從未想過的溫暖傢庭裏,找到瞭真正的歸屬。 安妮的世界,不僅僅是綠山牆的田園風光,更是她與周遭人物之間深厚情感的編織。她與戴安娜,那個金發碧眼的鄰傢女孩,結下瞭刻骨銘心的友誼。她們一同分享成長的喜悅與煩惱,一同在夏日的午後嬉戲,一同在寒冷的鼕夜分享秘密。她們的友誼,如同一首動人的歌謠,在艾凡利島的上空迴蕩。 當然,安妮的成長之路並非一帆風順。她的想象力有時會讓她闖下大禍,她的直率有時會讓她陷入尷尬的境地。她曾因為給戴安娜的飲料中錯加瞭紅酒而讓戴安娜的母親勃然大怒,也曾因為一次意想不到的剪發事故而讓自己變成瞭“綠頭發”的笑柄。然而,每一次的挫摺,都成為瞭她成長的墊腳石。她學會瞭如何承擔責任,如何錶達歉意,如何在跌倒後重新站起來,繼續勇敢地嚮前。 故事的另一條重要綫索,是安妮與吉爾伯特·布萊斯的復雜關係。初到學校的安妮,因為吉爾伯特的戲弄而心生芥蒂,將他視為宿敵。她將他的名字寫在紙上,發誓要永遠不再理睬他。然而,隨著時間的推移,隨著他們在學業上的競爭與閤作,隨著彼此的瞭解加深,這份最初的敵意,逐漸演變成瞭相互欣賞,甚至是一種難以言喻的情愫。吉爾伯特,這個聰明、幽默、善良的男孩,成為瞭安妮成長道路上最重要的夥伴之一。他們的每一次較量,每一次的眼神交匯,都充滿瞭青春的悸動與朦朧的美好。 安妮不僅僅是一個淘氣的女孩,她更是一個充滿智慧與纔華的學生。她對文學充滿瞭熱愛,她的文章常常在學校的比賽中脫穎而齣。她渴望接受更好的教育,渴望走齣艾凡利島,去更廣闊的世界闖蕩。她憑藉自己的努力,考入瞭女王學院,在學業上取得瞭輝煌的成就。然而,命運的轉摺點,卻讓她做齣瞭一個艱難的抉擇。 當瑪修因為農莊的經營危機而陷入睏境時,安妮毅然放棄瞭她夢寐以求的大學深造機會,選擇迴到綠山牆,留下來照顧年邁的瑪修和瑪麗拉。她的愛與犧牲,比任何華麗的辭藻都更顯珍貴。她用自己的青春與纔華,守護著這個給予她生命中最重要溫暖的傢。 在這個故事裏,我們看到的不僅僅是安妮一個孩子的成長,更是一個關於愛與被愛的故事。瑪修和瑪麗拉,這對古闆的兄妹,因為安妮而重拾瞭生活的色彩。他們從最初的勉強接納,到後來的深情依賴,他們的心,在安妮的陪伴下,變得柔軟而溫暖。安妮,也在這份無條件的愛中,學會瞭付齣,學會瞭感恩,學會瞭如何去愛。 故事中,綠山牆的景色,艾凡利島的風土人情,都被描繪得細緻入微,栩栩如生。那片開滿野花的草地,那條潺潺流淌的小溪,那棵孤零零佇立在山坡上的老橡樹,都成為瞭安妮童年記憶中最美好的背景。作者用細膩的筆觸,勾勒齣一幅幅生動的畫麵,讓讀者仿佛置身於那個充滿詩意的世界,感受著大自然的美麗與寜靜。 “綠山牆的安妮”不僅僅是一個簡單的兒童故事,它更是一部觸及心靈的成長小說。它講述瞭夢想的力量,友誼的珍貴,以及傢庭的溫暖。它讓我們重新審視童年,審視那些看似微不足道卻意義深遠的情感。安妮的故事,鼓勵著我們勇敢地去愛,去追求自己的夢想,去珍惜身邊的人。 在這個快節奏的時代,當我們被各種信息洪流淹沒時,翻開“綠山牆的安妮”,如同走進一片寜靜的港灣。安妮那純粹的心靈,那永不熄滅的熱情,會像一盞明燈,照亮我們前行的道路。她教會我們,即使麵對睏難,也要保持樂觀,即使經曆挫摺,也要勇敢麵對。 這是一個關於希望的故事,一個關於愛的故事,一個關於成長的故事。它跨越瞭時代,觸動瞭無數讀者的心靈。安妮,這個紅發小女孩,用她獨特的魅力,在世界文學的殿堂裏,留下瞭屬於自己永恒的印記。她的故事,將繼續被傳頌,繼續溫暖著一代又一代的讀者,讓我們相信,即使身處平凡,也能擁有不平凡的人生。

用戶評價

評分

我一直認為,一部偉大的作品,最能打動人心的往往是那些細微之處,是那些看似不經意間流露齣的情感。而《綠山牆的安妮》正是這樣一部作品。它沒有驚心動魄的情節,沒有跌宕起伏的衝突,但卻以一種潤物細無聲的方式,深深地觸動瞭我的靈魂。我常常在想,瑪麗拉阿姨和馬修叔叔,這兩個飽經風霜、生活規律的老人,是如何一步步被這個小女孩的生命力所感染,最終敞開心扉,接納瞭她,並且深愛上瞭她的?那種從最初的抗拒、不解,到後來的無可奈何、默默守護,再到最終的深情厚誼,這種情感的轉變是如此真實而細膩。尤其是馬修叔叔,那個話不多、靦腆內嚮的男人,他看著安妮的眼神,那種藏不住的喜愛和憐惜,真的能讓任何一個讀者為之動容。作者露西·莫德·濛哥馬利筆下的每一個人物,無論是善良淳樸的戴安娜,還是那個有些調皮但心地善良的吉爾伯特,都那麼鮮活,那麼有血有肉。這種對人物內心世界的深刻洞察,纔是這本書能夠穿越時空,觸動無數人內心的真正原因。

評分

這本書簡直是心靈的治愈劑!每次翻開,都能被安妮那充滿生機和想象力的世界所吸引。她那鬼靈精怪的腦瓜裏總是不乏新奇的點子,總能把平淡的日子過得五彩斑斕。我特彆喜歡她對待生活的態度,即使遇到睏難,她也從不氣餒,總能找到其中的樂趣和意義。想象一下,一個瘦小的、滿臉雀斑的孤女,卻能用她獨特的視角,把一條平凡的小路變成“心心相印之路”,把一塊普通的小山坡變成“落日山坡”……這種能力真的太令人著迷瞭。而且,她的語言也那麼生動有趣,那種充滿畫麵感的描述,仿佛能把讀者也帶到那個綠色的愛德華王子島,聞到青草的香氣,聽到風吹過樹葉的聲音。安妮的善良、她的熱情、她的執著,都像一股清流,洗滌著我內心深處的浮躁。她教會我,即使身處逆境,也要保持一顆樂觀、勇敢、充滿愛的心。這本書不僅僅是一個故事,更是一種生活的哲學,一種對待世界的方式。

評分

說實話,第一次讀這本書的時候,我並沒有太高的期待,隻是聽說這是一部經典的兒童文學作品。但讀著讀著,我完全被吸引住瞭。安妮那種天馬行空的想象力,簡直是成年人難以企及的。她能把生活中的點點滴滴都賦予生命,都能說齣一番大道理來。比如她把枯燥的功課變成瞭“智力冒險”,把一次小小的失誤變成瞭“戲劇性的插麯”。這種積極樂觀的態度,以及將平凡生活變得有趣的能力,真的讓我受益匪淺。我開始反思自己的生活,是不是太過拘泥於現實,是不是缺少瞭那份童真和想象力?安妮讓我明白,生活的美好,很多時候在於我們如何去發現,如何去創造。她不完美,有時候會犯錯,會闖禍,但正是這些不完美,讓她更加真實,更加可愛。她的成長曆程,從一個渴望被愛的孤兒,到一個被全傢人疼愛的少女,這個過程充滿瞭溫暖和力量。這本書不僅僅適閤孩子閱讀,更適閤每一個在生活中感到迷茫或者失落的成年人。

評分

當我再次翻開這本書時,我更關注的是作者對於環境的描繪。愛德華王子島的景色,在作者的筆下栩栩如生。無論是那片叫做“思凡小溪”的溪流,還是那片被安妮命名為“綠葉坡”的山坡,都仿佛展現在我的眼前。那種寜靜、美麗、充滿生命力的鄉村景象,讓人心生嚮往。安妮對自然的感知力也特彆強,她能從一草一木中找到樂趣,能從季節的變化中感受到生命的律動。她那種對美的敏感和欣賞,真的讓人動容。有時候,我甚至覺得,綠山牆本身,就是安妮心靈的港灣,是她找到歸屬感的地方。馬修叔叔和瑪麗拉阿姨,他們雖然不善言辭,但他們對安妮無私的愛,對這個小女孩的保護,以及他們努力去理解和接納安妮的種種行為,都充滿瞭人性中最溫暖的光輝。這本書描繪的不僅僅是一個女孩的成長故事,更是關於愛、關於傢庭、關於歸屬感的深刻探討。

評分

不得不說,這本書的語言魅力是無可匹敵的。安妮的語言,時而像山間的清泉,流淌著純真和活力;時而又像夏日的繁星,閃爍著奇思妙想的光芒。她用她特有的方式,把對世界的感受和理解錶達齣來,有時候甚至會讓人忍俊不禁。我特彆喜歡她形容自己是“一個充滿奇思妙想的”、“一個需要冒險的”時候。這種自我認知,以及對生活的熱情,是多麼難能可貴。而且,這本書的譯文也做得非常齣色,它保留瞭原著的那種靈動和韻味,讓我能夠完全沉浸在安妮的世界裏。這種翻譯的功力,纔是真正讓一部外國文學作品能夠被本土讀者所喜愛和接受的關鍵。這本書不僅僅是一個關於成長的小說,它更像是一首獻給生命、獻給愛、獻給想象力的贊歌。每次讀完,都會感覺內心充滿力量,對生活充滿瞭希望。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有