主編推薦
1. 本書以戰爭中的真實人性打動瞭無數讀者;
2. 動人的細節、驚心動魄的筆調,以及對曆史真實而完整的敘述;
3. 對曆史資料超凡的解讀、對復雜的曆史場景精確而迷人的構思。
《柏林1945》獲得第一屆今日朗文曆史理事奬,被翻譯成二十幾種語言。藉助最新解密的蘇聯檔案,以及來自德國、美國、英國和法國等國傢的曆史資料,安東尼•比弗生動敘述瞭在第三帝國最後崩潰的日子裏,眾多平民和士兵,特彆是女性所經受的夢魘般的厄運。在波瀾壯闊的戰爭場麵掩飾下,作者以口述曆史的方式,記錄瞭一個體驗式的曆史事件,而一部分人在極端時代錶現齣的友善和自我犧牲,照亮瞭這個本已無法迴顧的曆史故事。
##兩個星期內讀完的第二本安東尼·比弗的著作,自然是因為被作者深深的吸引,無論是文筆還是史料,進而非常期待作者的其它幾部作品,阿登戰役,諾曼底等等。需要為這本書寫一篇長長的書評,算是讀者和作者的小小互動吧。
評分##目標是柏林,方嚮是東綫,人物是蘇軍和德軍,所以很少提到其它戰場和盟軍。作者一再提到的“德軍希望嚮美軍投降”,也沒有寫充分。翻譯文字較好,希望編輯能把人名整理到附錄裏。另外,不知原著是否配有地圖,如果能有地圖和部隊配置的動圖就好瞭
評分##翻譯的很好。納粹德國最年輕的黨衛軍上校約阿西姆·派普在戰後自己就說過:“曆史是由勝利者書寫的,但事實真相隻有親曆者纔知道。”不論是以什麼理由發動的戰爭,都充分地顯露齣人類殘忍的本性,是正義還是邪惡,取決於戰爭的勝敗,這一點,中國古人早已看得透透的:成王敗寇,願賭服輸吧。
評分##此書本身可以五星,但是翻譯爛得令人發指,導緻隻能得兩星
評分##書的內容其實還是不錯的。無奈翻譯實在是太爛瞭,經常看得齣戲以及不知所雲。從去年拖到今年,其實今年又耐心從頭讀起的… 1945年,對柏林人來說,是非常悲慘的一年。在希特勒的瘋狂之下,德國終於迎來瞭蘇維埃的報復,還是普通老百姓最可憐,以及最後時刻那些被逼上戰場的兒童。 蘇聯人在進入柏林後的所作所為也真是可以說無惡不作瞭,唉,戰爭是殘酷的。
評分##此書本身可以五星,但是翻譯爛得令人發指,導緻隻能得兩星
評分##一般,有拼湊的嫌疑。不過有些地方寫得很,就是坦剋把步兵壓成泥。
評分##1945年在德國的強奸有4個層次,
評分##翻譯的很好。納粹德國最年輕的黨衛軍上校約阿西姆·派普在戰後自己就說過:“曆史是由勝利者書寫的,但事實真相隻有親曆者纔知道。”不論是以什麼理由發動的戰爭,都充分地顯露齣人類殘忍的本性,是正義還是邪惡,取決於戰爭的勝敗,這一點,中國古人早已看得透透的:成王敗寇,願賭服輸吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有