《昨日世界》這部迴憶錄從一位歐洲知識分子的視角再現瞭從19、20世紀之交到1939年第二次世界大戰爆發這一段歐洲史,展現瞭茨威格個人的精神曆程,迴顧瞭他與羅曼羅蘭、維爾哈倫、麥綏萊勒、高爾基、裏爾剋、理查施特勞斯、赫爾策爾等文化界人士的交往,對帶給歐洲和人類巨大創痛的兩次戰爭的緣由進行瞭深刻的反思。
##很可惜,他沒活多三年。
評分##雖然大傢都說這一譯本不好,但是我依然從中看到瞭茨威格作為作者或是一個普通人的閃耀之處。無論是寫作還是人性本身,都真的太過讓人動容。關於曆史事實的描述,生動又深刻。我想我真的看到瞭一位理想主義者。
評分##茨威格的內容可以得到全5星,但張玉書的翻譯頂多隻能給3星——因為舒大叔的那個版本我給瞭2星,張版比他好那麼一丁點吧。
評分##茨威格給人感覺總像一個感情充沛的中學生,字裏行間有種揮之不去的平庸與笨拙。更要命的是自戀,從《一個陌生女人的來信》到這本書的前半部,皆不能幸免。同樣寫一戰前的歐洲,跟羅特大約差瞭兩個米蘭昆德拉。
評分##很可惜,他沒活多三年。
評分##真正卑鄙的人,是那些用語言煽動戰爭的人。口舌被稱作虐殺器官,一點都沒錯
評分##戰爭對知識分子的發難和摧殘並未擊垮這個維也納人內心的樂觀精神。最動人的段落:年輕時的文學集社;在瑞士與羅曼羅蘭的交往及長期互通書信;上書墨索裏尼挽救朋友;劇作創作時與一批音樂傢畫傢的交往。茨威格的朋友圈令人艷羨。黃浦區圖書館藉閱,有必要再買一本。
評分##總覺得這個譯本有點問題
評分##我又來瞭,這次我是不會被你不打標點,勸退的。 現在眼界變窄瞭,我不能對我不感興趣的東西感興趣,但是可以對我感興趣的人乾不感興趣的事感興趣。喜歡聽他講勃拉姆斯,講舒伯特。 昨天淩晨,看到巴黎那一章節,今早聽聞,巴黎聖母院起火。談不上惋惜,所以我希望我會後悔。 讀這本書太多難瞭,喜歡上瞭聲入人心,所以戰綫拉得有點長瞭。下次見吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有