##翻譯的一般
評分##文筆很美
評分##走嚮斷頭颱時,她謙微的對不小心踩到的腳的主人說對不起。再後來,曼陀羅為她開齣猩紅的顔色。死後一周年的同一天,她的情人終於隨她而去。
評分##翻譯的一般
評分##找不到我看到的那版 女人在這種紛亂的環境下總是會成為犧牲品 紅顔禍水啊
評分##找不到我看到的那版 女人在這種紛亂的環境下總是會成為犧牲品 紅顔禍水啊
評分##翻譯的一般
評分##茨威格很會寫人物,而且在選擇材料上很有智慧。安托瓦內特確實不是窮凶極惡的人物,茨威格也錶現齣對她的同情。這本書齣版的很早,前言裏麵的分析帶有蠻深的時代烙印,不過挺真誠的。翻譯也不是現在流行的那種翻譯,有些詞匯已經不多見瞭。不過,這本書絕對是經典好書。茨威格的文筆絕對值得。
評分##茨威格很會寫人物,而且在選擇材料上很有智慧。安托瓦內特確實不是窮凶極惡的人物,茨威格也錶現齣對她的同情。這本書齣版的很早,前言裏麵的分析帶有蠻深的時代烙印,不過挺真誠的。翻譯也不是現在流行的那種翻譯,有些詞匯已經不多見瞭。不過,這本書絕對是經典好書。茨威格的文筆絕對值得。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有