《二心集》收录了鲁迅先生1930年到1931年所作的杂文三十七篇,末附《现代电影与有产阶段》译文一篇。作者于1932年8月将版权售予上海合众书店,同年10月初版。
##头回给鲁迅的集子打四星,一来是集子里很多讨论翻译的文章有点儿强词夺理,二来有些文章已经可以看出明显的左倾,虽然立场可感,但也多少冲淡了鲁迅文章独特的美学
评分##这本也能这么多五星吗?看他骂梁实秋和新月派看得爽的缘故?倒是会有很多人研究他的翻译理论吧。
评分##仰慕先生
评分##第多少遍了
评分##文学论战,政治讽刺,写红色文章也毫不手软。最重要的是有趣。“这是说,才子是公开的看红楼梦的,但君子是否在背地里也看红楼梦,则我无从知道。”“佳人才子的书盛行的好几年,后一辈的才子的心思就渐渐改变了。他们发现了佳人并非因为爱才若渴而做婊子的,佳人只为的是钱。”“他还曾说,青年人不但要嗥叫,还要露出狼牙来。这自然也不坏,但也应该小心,因为狼是够的祖宗,一到被人驯服的时候,是就要变而为狗的。”
评分##其中关于探讨在第三人称叙事中过多第一人称情感介入的问题还是非常有趣的
评分##这个集子比较散,主要是谈翻译的比较多,此外就是骂梁实秋是丧家的资本家的乏走狗的名篇和掷地有声的“友邦惊诧论”。以及,这套书的装帧不错。
评分##修行96th,读此书过程对大先生之评价先急遽下滑后强势反弹,作为开篇文和最具力度一篇的硬译与文学的阶级性一篇给我印象非常不好,大抵可归纳为:梁实秋说鲁迅翻译质量不高,鲁迅不服,并将梁的反对硬译,批评鲁迅不通顺偷换概念为视达重要于信,将蒋先生的合理批评视为恶意攻击而非批评建议,最后最严重的是,梁实秋认为文学内涵广袤,无产阶级文学可占有一席之地,鲁迅先生非要说无产阶级文学将是阶级的全部,呵呵后。好的是后来很清楚的看出鲁迅先生只是战斗时发出的过激言论和气话而已,他实实在在还是个明白人,存在的问题他心里有数,关于翻译的通信一文在今天都具有很深的参考价值,大先生只是不忿自己被梁实秋先生,赵景深那样他看不起的人批评,才会将回击置于道理之上,大先生可不是李克忠,这也正是有血有肉的大先生可爱之处吧
评分##头回给鲁迅的集子打四星,一来是集子里很多讨论翻译的文章有点儿强词夺理,二来有些文章已经可以看出明显的左倾,虽然立场可感,但也多少冲淡了鲁迅文章独特的美学
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有