中華國學經典精粹:韓非子

中華國學經典精粹:韓非子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 國學
  • 經典
  • 韓非子
  • 法傢
  • 政治
  • 哲學
  • 曆史
  • 文化
  • 先秦
  • 思想
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 國教圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550243446
商品編碼:17752777148
包裝:平裝
開本:32開

具體描述

基本信息

書名:韓非子 (中華國學經典精粹 諸子經典必讀本)

定價:12.0元

作者:(戰國)韓非,申楠

齣版社:北京聯閤齣版公司

齣版日期:2015-07-01

ISBN:9787550243446

字數:130000

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:大32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


宋朝名相趙普曾盛譽《韓非子》,稱其為:“半部《論語》治天下”,是中國封建社會統治思想的集中體現。鑒於其地位,本書從韓非子諸多篇目中精選瞭其中經典的十篇,即《說難》、《說林》兩篇、《內儲說》兩篇、《外儲說》四篇、《五蠹》,並對內容龐雜的《說林》兩篇、《內儲說》兩篇、《外儲說》四篇進行瞭節選精讀,對《說難》、《五蠹》兩篇文章進行瞭全篇解讀,旨在為讀者呈上這部法傢著作的精華。

內容提要


《韓非子》是韓非的生平著作,是法傢思想的集大成作品。是古代政治學方麵的名著,與道傢、儒傢、墨傢、陰陽傢等學派的著作交相輝映。全書現存五十五篇、共計十餘萬字。按照內容劃分,現存的文章可以劃分為十組,分彆從不同的角度闡發瞭韓非子的法傢思想。本書精選瞭《韓非子》五十五篇中的經典篇目,按照題解、原文、注釋、譯文的格式對該著作進行瞭詳細剖析,並且秉持“信、達、雅”的標準,對這部先秦時期的法傢集大成之傑作進行瞭注解。

目錄


作者介紹


韓非(約前280—前233),漢族,是戰國末期思想傢、法傢代錶人物,為韓王(戰國末期韓國君主)之子,荀子的學生,被譽為得思想精髓多的二人之一,著有《韓非子》一書,共五十五篇、十餘萬字。

文摘


說難
  【題解】
  說(shuì)難,意指說服君主是一件睏難的事情。文章就嚮君主進言的睏難進行瞭細緻分析,強調進言前要先弄清楚君主的心理;隨後又介紹瞭進言的實用方略,並列舉瞭民間故事和曆史傳說予以佐證。
  【原文】
  凡說之難:非吾知①之有以說之之難也,又非吾辯之能明吾意之難也,又非吾敢橫失②而能盡之難也。凡說之難:在知所說之心,可以吾說之。所說齣於為名高者也,而說之以厚利,則見下節而遇卑賤,必棄遠矣。所說齣於厚利者也,而說之以名高,則見無心而遠事情,必不收矣。所說陰為厚利而顯為名高者也,而說之以名高,則陽收其身而實疏之;說之以厚利,則陰用其言顯棄其身矣。此不可不察也。
  【注釋】
  ①知:同“智”。
  ②橫失:指進言話語無所顧忌。失,通“佚”。
  【譯文】
  一般來講,進說的睏難不在於我的纔智能否嚮君主進說,也不在於我的口纔能否闡明我的觀點,也不在於我是否敢毫無顧忌地講清楚我的看法。進說的睏難一般在於瞭解進說對象的心理,以便我用恰當的說法去適應他。嚮那些追求名望的人進言,卻用厚利去說服他,進言者就會被視為節操低下,並受到卑賤待遇,必然會遭人拋棄、被人疏遠。嚮那些追求厚利的人進言,卻用高尚的名聲去說服他,進言者就會顯得沒有心計,而且脫離實際,其建議也必然不會被采納。對那些實為追求厚利而錶麵追求美名的人,如果用高尚的名聲嚮他進說,他就會錶麵上采納進言者的意見,而在實際上疏遠進言者;如果用厚利嚮他進說,他會在實際上采納進言者的主張,卻在錶麵上疏遠進言者。這些都是明麵上難以覺察的東西。
  夫事以密成,語以泄敗。未必其身泄之也,而語及所匿之事,如此者身危。彼顯有所齣事,而乃以成他故,說者不徒知所齣而已矣,又知其所以為,如此者身危。規異事而當,知者揣之外而得之,事泄於外,必以為己也,如此者身危。周澤未渥也,而語極知,說行而有功,則德忘;說不行而有敗,則見疑,如此者身危。貴人①有過端,而說者明言禮義以挑其惡,如此者身危。貴人或得計而欲自以為功,說者與知焉,如此者身危。強以其所不能為,止以其所不能已,如此者身危。故與之論大人,則以為間己矣;與之論細人②,則以為賣重。論其所愛,則以為藉資;論其所憎,則以為嘗己也。徑省其說,則以為不智而拙之;米鹽③博辯,則以為多而久之。略事陳意,則曰怯懦而不盡;慮事廣肆,則曰草野而倨侮。此說之難,不可不知也。
  【注釋】
  ①貴人:文中指君主,後文“貴人或得計”亦同。
  ②細人:與前文“大人”相對,指君主近侍。
  ③米鹽:泛指日常瑣事。
  【譯文】
  事情因保密而成功,談話因泄密而失敗。進說者本人或許並沒有泄露機密,談話中卻觸及君主心中的秘密,進言者可能就會因此身陷險境。從錶麵上看,君主在做這件事,心裏卻可能想藉此做成其他的事,此時如果進說者不但知道君主所做的事,還知道他要這樣做的原因,可能也會因此身陷險境。君主籌劃瞭一件非同尋常的事情,而進言者的意見也剛好迎閤君主心意,此時如果有聰明人從外部跡象上揣測齣瞭這件事並泄露齣來,君主一定會認為是進說者泄露的,如此就會身陷險境。君主對進言者的恩澤尚不深厚,而進言者卻知無不言,倘若他的說詞得以施行並取得成功,功德就會被君主忘記;倘若他的說詞行不通而遭到失敗,君主就會對他起疑心,此時進言者就會身陷險境。君主有過錯,若進說者隻顧倡言禮義來指齣君主的毛病,進言者就會身陷險境。君主有時計謀得當而想獨自攬下功績,若進言者同樣知道這條計謀,可能就會身陷險境。勉強君主去做他無法完成的事,強迫君主停止做他不想停下來的事,進言者就會身遭危險。所以進言者若與君主議論大臣,就會被視為試圖離間君臣關係;和君主談論近侍小臣,就會被視為試圖賣弄身價。談論受君主喜愛的人,就會被視為在尋找靠山;談論君主所厭惡的人,就會被視為在刺探君主的內心。說話太過直白,就會被視為不懂變通之人;進言瑣碎詳盡,則會被視為廢話連篇之人。簡略陳述意見,就會被視為膽小怯懦不敢諫言之人;考慮事情空泛而放任,就會被視為粗野無禮之人。這些進言的睏難,是不可不知的。
  凡說之務,在知飾所說之所矜而滅其所恥。彼有私急也,必以公義示而強之。其意有下也,然而不能已,說者因為之飾其美而少其不為也。其心有高也,而實不能及,說者為之舉其過而見其惡,而多其不行也。有欲矜以智能,則為之舉異事之同類者,多為之地,使之資說於我,而佯不知也以資其智。欲內①相存之言,則必以美名明之,而微見其閤於私利也。欲陳危害之事,則顯其毀誹而微見其閤於私患也。譽異人與同行者,規異事與同計者。有與同汙者,則必以大飾其無傷也;有與同敗者,則必以明飾其無失也。彼自多其力,則毋以其難概②之也;自勇其斷,則無以其謫怒之;自智其計,則毋以其敗窮之。大意無所拂悟③,辭言無所係縻,然後極騁智辯焉。此道所得,親近不疑而得盡辭也。伊尹為宰,百裏奚為虜,皆所以乾其上也。此二人者,皆聖人也;然猶不能無役身以進,如此其汙也!今以吾言為宰虜,而可以聽用而振世,此非能仕④之所恥也。夫曠日離久,而周澤既渥,深計而不疑,引爭而不罪,則明割利害以緻其功,直指是非以飾⑤其身,以此相持,此說之成也。
  【注釋】
  ①內:同“納”,進獻。
  ②概:古代稱量糧食時,用來颳平鬥斛的工具,此處引申為壓抑、壓平。
  ③悟:通“忤”,違逆、忤逆。
  ④能仕:指“智能之士”。仕:通“士”。
  ⑤飾:通“飭”,整飭、修治。
  【譯文】
  一般而言,進言的要領在於懂得粉飾進言對象自以為得意的事,並掩蓋他自以為羞恥的事。君主有要緊的私事,進言者一定要指明這是閤乎公明大義的事情並鼓勵他去做。君主有難以剋製的卑下念頭,進言者就應把它粉飾成美好的事情並抱怨他遲遲不去做。君主有過於不切實際的想法,進言者就要為他列齣這件事的缺點、指明其中的壞處,並稱贊他不去做是明智的。君主想誇耀自己的纔能,進言者就要替他舉齣其他事情中的類似情況,多給他提供根據,使他能從“我”這裏藉用說法,但進言者自己得假裝毫不知情,用這樣的方式來幫助他自我誇耀。進言者要嚮君主進獻與人相安的話,就必須藉用好的名義來進行闡明,並要暗示這麼做也符閤君主的私人利益。進言者若想陳述有害的事,就要直言這麼做會招緻誹謗,並要暗示它會對君主不利。進言者要稱贊與君主舉止相似的另一個人,規劃與君主思路相似的另一件事。對與君主有相同劣行的人,就必須對其加以粉飾,說這樣的人沒有什麼害處;對與君主有相同失敗經曆的人,就必須對其予以掩蓋,錶明他沒有什麼過失。君主在誇耀自己的能力時,就不要用他難以完成的事去壓抑他;君主自以為處事果斷時,就不要用他的過失去激怒他;君主自以為計謀高明時,就不要用他的失敗經曆讓他難堪。進說的主題不忤逆,言辭不與君主的想法相抵觸,這樣就可以充分施展自己的智慧和辯纔瞭。由此而得到的是君主對進言者的親近不疑以及進言者對君王的暢所欲言。伊尹曾為廚師,百裏奚曾為奴隸,都是為瞭求得君主重用。這兩個人都是聖人,但還是不能避免通過做低賤的事來換得重用,他們是多麼卑下啊!現在如果因為我的這番話被用為廚師和奴隸,而被聽從並采用就能拯救天下,那麼智能之士也不會以此為恥辱。長此以往,君主的恩澤已經深厚,進言者說齣再深入的謀劃也不會被懷疑,再據理力爭也不會遭受罪罰,此時便能明確剖析利害來成就君主的功業,直接指明是非來端正君主的言行,能按這樣的方式相互對待,便是成功的進言。
  昔者鄭武公欲伐鬍,故先以其女妻鬍君以娛其意。因問於群臣:“吾欲用兵,誰可伐者?”大夫關其思①對曰:“鬍可伐。”武公怒而戮之,曰:“鬍,兄弟之國也。子言伐之,何也?”鬍君聞之,以鄭為親己,遂不備鄭。鄭人襲鬍,取之。宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財。其傢甚智其子,而疑鄰人之父。此二人說者皆當矣,厚者為戮,薄者見疑,則非知之難也,處知則難也。故繞朝②之言當矣,其為聖人於晉,而為戮於秦也,此不可不察。
  昔者彌子瑕有寵於衛君。衛國之法:竊駕君車者罪刖③。彌子瑕母病,人間往夜告彌子,彌子矯駕君車以齣。君聞而賢之,曰:“孝哉!為母之故,忘其刖罪。”異日,與君遊於果圍,食桃而甘,不盡,以其半啖君。君曰:“愛我哉!忘其口味以啖寡人。”及彌子色衰愛弛,得罪於君,君曰:“是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。”故彌子之行未變於初也,而以前之所以見賢而後獲罪者,愛憎之變也。故有愛於主,則智當而加親;有憎於主,則智不當見罪而加疏。故諫說談論之士,不可不察愛憎之主而後說焉。
  夫龍之為蟲也,柔可狎而騎也;然其喉下有逆鱗徑尺,若人有嬰④之者,則必。人主亦有逆鱗,說者能無嬰人主之逆鱗,則幾矣。
  【注釋】
  ①關其思:鄭國大夫。
  ②繞朝:春鞦秦國大夫。
  ③罪刖(yuè):罪緻刖刑。刖刑,古代一種掉腳或腳趾的刑罰。
  ④嬰:通“攖”,觸動。後文“無嬰”亦同。
  【譯文】
  從前鄭武公想討伐鬍國,故意先把自己的女兒遠嫁鬍國君主來討他歡心。後來鄭武公問群臣:我想齣兵打仗,哪個國傢可以打?”大夫關其
  思迴答:“可以打鬍國。”武公一怒之下便殺瞭他,說:“鬍國是兄弟國度,你卻說攻打它,哪有道理?”鬍國君主聽說這件事後,認為鄭國和自
  己關係親近,於是不再防備鄭國。結果鄭國偷襲鬍國,並攻占瞭它。宋國有個富人,雨水衝垮瞭他傢的圍牆,他兒子說:“不修的話,盜賊必定會來偷盜。”鄰居的老人也這麼說。到瞭晚上,果然有大量財物被竊。富人認為自己的兒子很聰明,卻對鄰居老人起瞭疑心。關其思和這位老人的話都是對的,而重的導緻被殺,輕的導緻懷疑,這也說明瞭解情況沒有睏難,難在處理所瞭解的情況。因此,繞朝的話本是對的,他被晉國視為聖人,卻被秦國,這是不得不引起注意的。
  彌子瑕曾受到衛靈公的寵信。衛國法令規定:私自駕馭國君車子的,論罪要處以刖刑。彌子瑕母親病瞭,有人抄近路連夜通知彌子瑕,彌子瑕假托君主之命駕馭衛靈公的車子齣城。衛靈公聽聞這件事之後,反而認為他德行好,說:“真孝順啊!為瞭母親的病,忘瞭自己會遭刖罪。”另一天,彌子瑕和衛靈公遊覽果園,彌子瑕摘瞭一個桃子吃,覺得味道甜美便沒有吃完,把剩下的半個給瞭衛靈公吃。衛靈公說:“彌子瑕多麼愛我啊!好吃的東西卻不顧自己的口味而留給我吃。”等到彌子瑕容顔衰老寵愛減少時,不慎得罪瞭衛靈公,衛靈公說:“這人本來就曾假托我的命令私自駕車齣城,還曾經把吃剩的桃子給我吃。”所以,彌子瑕的行為和當初並沒什麼兩樣,之前卻被視為品德高尚,後來卻因此遭罪,原因在於衛靈公對他的愛憎發生瞭變化。所以被君主寵愛時,纔智就顯得恰當而拉近與君主間的距離;被君主憎惡時,纔智就顯得不恰當而遭到君主的譴責以緻被疏遠。所以進言者不可不察看君主的愛憎,然後再對君主進說。
  龍作為一種動物,馴服時可以騎著它嬉戲玩鬧;但它喉下有一尺來長的逆鱗,假使有人觸動瞭這片逆鱗,龍就會殺死他。君主也有逆鱗,進說者若能不觸動君主的逆鱗,進言之事就差不多瞭。

  ……

序言


韓非子,戰國末期思想傢,法傢代錶人物, 為韓王(戰國末期韓國君主)之子,荀子的學生,被 譽為得思想精髓的二人之一。 
  韓非子所處的正是諸侯爭霸的年代,局勢動蕩, 戰亂頻繁。在與秦國的交戰中,韓國屢戰屢敗,國力 也日漸衰減。韓非子多次給韓王上書進諫,希望韓王 能在韓國實行變法,增強國力,但韓王均不予采納。 韓非子便將自己的法傢思想主張與韓國麵臨的實情結 閤起來,寫下瞭《說難》《說林》《內外儲說》《五 蠹》等文章,這些文章也成瞭《韓非子》這本著 作中的經典篇目,並且被收錄在《史記》之中。 
  《韓非子》是韓非的生平著作,是法傢思想的集 大成之作。全書現存五十五篇,共計十餘萬字。按照 內容劃分,現存的文章可以劃分為十組,分彆從不同 的角度闡發瞭韓非子的法傢思想。鑒於篇幅有限,本 書在編譯過程中隻精選瞭其中為經典的十篇,即 《說難》、《說林》兩篇、《儲說》兩篇、《外儲 說》四篇、《五蠹》,並對內容龐雜的《說林》兩 篇、《內儲說》兩篇、《外儲說》四篇進行瞭節選, 對《說難》《五蠹》兩篇文章則是全篇解讀,旨在為 讀者呈上這部法傢著作的精華。 
  為瞭讓讀者更好地進行閱讀,我們將每一篇文章 的解讀分成瞭四個闆塊: 
  個闆塊為題解。位於每篇文章的開篇之處, 從總體上把握全篇的綱要和寫作特點,並對難以理解 或有其他背景的篇名進行解說,便於讀者入題。 
  第二個闆塊為原文。考慮到大多數文章篇幅較 長,讀者閱讀難度較大,我們將原文劃分成瞭多個段 落,便於讀者閱讀。 
  第三個闆塊為注釋。相對於以往的經典注釋類書 籍,我們精減瞭注解的數量,對大眾較為熟悉的文言知 識或較為淺顯的文法現象予以省略,隻保留瞭較為重要 的、容易産生理解偏差的注釋,以提高有效信息容量。 個彆段落因內容相對簡單,注釋闆塊便沒有設置。 
  第四個闆塊為譯文。本書的譯文以直譯為主,若 直譯不通順,我們則在尊重原文的基礎上進行瞭意 譯。先秦時期的文章省略較多,在翻譯過程中為瞭使 譯句完整、前後文語意連貫,我們會適當補充省略的 信息。 
  因時間倉促,譯注過程中難免齣現疏漏,還望各 位讀者指正。



中華國學經典精粹:韓非子 引言 在浩瀚的中華思想史長河中,《韓非子》以其獨特的法傢智慧,宛如一顆璀璨的明珠,閃耀著理性、嚴謹與深刻的光芒。它並非僅僅是一部政治哲學著作,更是一部洞察人性、剖析權力、探尋治國之道、規範社會秩序的百科全書。作為“中華國學經典精粹”係列的重要組成部分,《韓非子》的精選與解讀,旨在嚮當代讀者呈現其不朽的思想價值,啓迪我們在這個瞬息萬變的時代,重拾古聖先賢的智慧,應對現實的挑戰。 《韓非子》的作者韓非,是戰國時期法傢思想的集大成者。他集諸子百傢之長,尤為師承申不害、商鞅,並將他們的思想融會貫通,最終形成瞭自成一體、邏輯嚴密的法傢體係。韓非身處那個禮崩樂壞、各國爭霸的亂世,深刻地體會到國傢衰敗的根源在於君主不明察、賞罰不分明、法律不彰顯。因此,他的學說,無論是“君權神授”的絕對統治,還是“循名責實”的賞罰製度,亦或是“以法治國”的根本原則,都緊緊圍繞著如何鞏固君權、富國強兵、實現長治久安展開。 核心思想解讀 《韓非子》的思想體係龐大而精深,其中最核心的幾個方麵,值得我們深入剖析: 一、君權至上與“術”的運用 韓非認為,君主的權力是國傢穩定的基石。一個強大的君主,必須擁有至高無上的權力,並且能夠有效地運用各種“術”來駕馭臣下,防止其威脅君權。這裏的“術”,並非指狹義的權術或陰謀,而是指君主駕馭臣下的策略、方法和藝術。它包括: “名”與“實”的對應(循名責實): 韓非強調,君主在用人時,必須嚴格考察臣下的實際功績,並將其與君主所賦予的官職、名號相對應。如果臣下名不副實,則要嚴厲懲罰;如果臣下功過與名不符,則要予以糾正。這是一種對責任製的強調,旨在防止臣下虛報功勞、欺君誤國。 “刑”與“賞”的運用(重刑輕賞): 韓非堅信,刑罰是維係社會秩序最有效的手段。他認為,相對於賞賜,嚴厲的刑罰更能起到震懾作用,使民眾不敢逾越雷池。他推崇“重刑”,認為即使是輕微的過錯,也要施以嚴厲的懲罰,這樣纔能讓民眾敬畏法律,不敢妄為。同時,他也並非完全否定賞賜,但認為賞賜的應用必須審慎,並且要與功績嚴格掛鈎。 “勢”的強調: 韓非認為,君主的權威並非來源於其個人品德或能力,而是來源於其所處的地位和權力。君主之所以能使臣下服從,是因為他們畏懼君主所掌握的權力。因此,君主必須牢牢掌握“勢”,不能輕易將權力下放,也不能讓臣下有機會挑戰自己的權威。 “信”的控製: 韓非認為,君主不能輕易顯露自己的喜怒哀樂,也不能輕易相信臣下的言辭。臣下善於揣摩君主的心理,並以此來謀取私利。因此,君主必須保持神秘感,不讓臣下窺探自己的真實意圖,從而有效地駕馭他們。 二、法製觀念的深化 “法”在韓非的思想中占據著核心地位。他認為,法是國傢一切行為的準則,是保障社會秩序、實現政治穩定的根本。 法無親疏,賞罰必公: 韓非強調,法律麵前,人人平等,不分親疏貴賤。君主和庶民都必須遵守法律,法律的執行也不能因人而異。賞罰必須公正,違背法律的,即使是親近的人也要懲罰;符閤法律的,即使是陌生人也要予以賞賜。 法不阿貴,繩不撓麯: 這句話形象地說明瞭法律的公正與剛性。法律不會因為個人的地位顯赫而有所寬容,也不會因為事物的形狀不規則而有所屈服。它意味著法律的執行是絕對的,不容許任何形式的偏離。 法與時俱進: 韓非並非墨守成規,他認為法律必須隨著時代的變化而調整。古代的法律不一定適用於當今,當今的社會製度也需要根據實際情況進行改革。這是一種樸素的變法思想,為後世的製度創新提供瞭啓示。 法、術、勢的結閤: 韓非認為,法、術、勢三者相互依存,缺一不可。法是治理的根本,術是駕馭臣下的工具,勢是權力的依托。隻有將三者有機地結閤起來,纔能實現有效的統治。 三、人性論的悲觀看待 韓非對人性的看法,是其法傢思想的另一重要基石。他認為,人性本惡,人人趨利避害,自私自利。 “好利惡害”: 韓非認為,人最根本的驅動力是追求利益,逃避痛苦。這種“好利惡害”的本性,使得人們在沒有外在約束的情況下,容易做齣違法亂紀的事情。 “民重利而輕死”: 他認為,民眾對於利益的追求,往往超過對死亡的恐懼。因此,要讓民眾遵守法律,關鍵在於讓他們看到遵守法律的利益,以及違反法律的嚴重後果。 “勢”與“法”的必要性: 正是因為人性中的自私與趨利性,所以纔需要強大的君權(勢)和嚴明的法律(法)來加以約束。沒有這些外在的強製力量,社會將陷入混亂。 《韓非子》的價值與意義 《韓非子》的深刻思想,對後世産生瞭深遠的影響,其價值體現在以下幾個方麵: 對政治統治的啓示: 《韓非子》提供瞭關於如何鞏固君權、駕馭臣下、維護國傢穩定的係統性理論。盡管其中一些觀點存在爭議,但其對權力運作的洞察、對製度建設的強調,以及對賞罰分明的要求,至今仍具有參考價值。 對法律思想的貢獻: 韓非是法傢思想的集大成者,他的法治思想為中國古代法律製度的發展奠定瞭基礎。他對法律的公開性、普遍性、強製性以及與時俱進的強調,都具有重要的意義。 對人性理解的深化: 韓非對人性的悲觀看待,雖然不免有片麵之處,但卻揭示瞭人性中趨利避害、自私自利的一麵。這種深刻的洞察,幫助我們更客觀地認識人,並采取相應的應對策略。 對文學創作的啓發: 《韓非子》中大量的寓言故事、比喻和典故,生動形象,邏輯嚴密,極富文學色彩。這些故事不僅是其思想的載體,也是中國古代文學的瑰寶,對後世的文學創作産生瞭巨大的影響。例如,“守株待兔”、“刻舟求劍”、“自相矛盾”等膾炙人口的成語典故,都源自《韓非子》。 總結 《韓非子》是一部充滿智慧的經典,它以其獨特的視角,深刻地剖析瞭政治、法律、人性等諸多議題。閱讀《韓非子》,我們不僅能瞭解到戰國時期諸侯爭霸、百傢爭鳴的曆史圖景,更能從中汲取治國理政、為人處世的寶貴經驗。在這個復雜多變的時代,重溫《韓非子》的思想,理解其精髓,或許能為我們提供一種審視現實、解決問題的全新視角。這部經典,猶如一麵鏡子,映照齣權力運作的復雜,也摺射齣人性的幽深;它是一套工具,幫助我們理解和駕馭社會;它更是一筆財富,為我們探索中華文明的源頭提供瞭重要綫索。 《中華國學經典精粹:韓非子》的編纂,正是希望將這份珍貴的思想遺産,以更加易於理解和接受的方式,呈現給廣大讀者,讓我們在傳承與創新中,共同感受中華國學的博大精深。

用戶評價

評分

讀《韓非子》這類經典,我一直覺得需要一種能夠“撥開迷霧”的嚮導。這本《中華國學經典精粹:韓非子》正是我想象中的那樣,它不隻是簡單地堆砌原文,而是嘗試為讀者構建一個理解的橋梁。我尤其關注書中是否會細緻地講解韓非子著名的“五蠹”篇,這篇通過對五種“蠹民”的分析,揭示瞭其眼中導緻國傢衰敗的根本原因。我希望能看到書中對這五種“蠹民”的深入剖析,以及韓非子為何會如此界定,其中是否包含瞭他對社會結構和權力分配的深刻思考。此外,韓非子關於“孤”和“獨”的論述,即君主如何保持權力的高度集中,不受製於任何人,這在曆史上引發瞭無數的解讀和爭議。我希望這本書能夠提供一個相對平衡的視角,既解釋其理論的閤理性,也指齣其潛在的弊端。這本書的版式設計也很舒適,字體大小適中,行距閤理,即使是長時間閱讀也不會感到疲勞,這一點對於沉浸在古籍的浩瀚海洋中尤為重要。

評分

我剛收到這本《韓非子》,迫不及待地翻看瞭幾頁,感覺非常不錯。雖然我之前也接觸過一些韓非子的零散片段,但這次這本精粹版本,在內容的選擇和編排上,似乎更加係統和有側重。我特彆關注書中對韓非子“以法為教,以吏為師”的解讀,這在古代社會是一種相當激進的教育和管理方式,背後蘊含著深刻的社會治理邏輯。不知道書中是否會詳細闡述這種理念的起源,以及它在實踐中可能遇到的挑戰和帶來的影響。另外,我對韓非子“無恩”的政治觀也頗感興趣,這與儒傢強調仁政的理念截然不同,其核心在於強調君主需要保持超然和疏離,以維護權力和實施統治。希望書中能夠提供一些分析,說明這種“無恩”的觀點是如何服務於君主集權和國傢穩定的。我還希望書中能對韓非子關於“君主之術”的論述有更深入的剖析,比如如何駕馭臣下,如何察言觀色,這些在現實的政治鬥爭中無疑是至關重要的。這本書的裝幀設計也很有質感,拿在手裏沉甸甸的,仿佛承載著曆史的厚重。

評分

這套《中華國學經典精粹》係列,我一直有關注,尤其對這次推齣的《韓非子》捲,更是充滿期待。韓非子的思想,曆來被認為是法傢集大成者,其權謀、政治哲學,對中國古代政治製度影響深遠,甚至在今天,我們仍然能在一些管理和決策的思維方式中看到其影子。我希望這本《韓非子》能夠以一種更加易於理解和吸收的方式呈現,比如,在原文的基礎上,提供詳盡的注釋和白話翻譯,讓非古文專業的讀者也能輕鬆領略其精髓。同時,如果能配以適當的背景知識介紹,例如韓非子所處的時代、法傢思想的演變過程,以及其思想與諸子百傢其他學派的比較,那將是極大的加分項。我尤其好奇書中是否會深入解讀韓非子關於“法、術、勢”的理論,以及其“事斷於法”的治國理念,這些都是理解韓非子思想的鑰匙。此外,如果書中能穿插一些曆史故事或案例,來印證韓非子理論的實際應用,那就更加生動形象瞭,能夠幫助讀者更好地理解抽象的理論。總而言之,我對這本書的期望值很高,希望它能成為我深入瞭解韓非子思想的有力工具,並能為我提供一些在現代社會中可以藉鑒的智慧。

評分

對於《中華國學經典精粹:韓非子》這本書,我更看重它對於韓非子思想的“現代啓示”意義。韓非子的思想,雖然誕生於兩韆多年前的戰國時期,但其中關於權力運作、人性洞察、以及如何進行有效管理的論述,仍然具有一定的現實藉鑒價值。我希望這本書在保留韓非子原文原貌的基礎上,能夠提供一些有深度、有見地的解讀,幫助現代讀者跳齣曆史的窠臼,去思考其思想在當今社會中的適用性。比如,韓非子關於“虛”與“靜”的政治哲學,在現代企業管理中,或許可以引申為保持戰略定力、避免浮躁決策的智慧。又或者,他關於“農戰”的強調,在當今強調創新和競爭的時代,是否可以轉化為對核心競爭力的不懈追求?我特彆期待書中能夠提供一些案例分析,將韓非子的理論與現代商業、政治、甚至人際交往中的現象進行對比,從而展現其思想的生命力。如果能有專傢學者撰寫的導讀或評論,從不同的角度闡釋韓非子的思想,那就更好瞭。

評分

這套《中華國學經典精粹》係列的《韓非子》,讓我看到瞭中國古代智慧的另一麵。不同於儒傢溫潤的教化,法傢思想更顯剛猛與理性。我特彆希望書中能夠深入探討韓非子關於“法、術、勢”三者相互依存、缺一不可的辯證關係。這“三者”究竟是如何配閤運作,纔能構成一套完整的君主統治體係?例如,在“勢”方麵,韓非子是如何強調君權至上,如何看待君主的威嚴和影響力?而在“術”方麵,他又提供瞭哪些駕馭臣屬、防範奸佞的秘訣?我希望這本書不僅是知識的傳遞,更能引發讀者對權力、人性以及社會運行規律的深層思考。在閱讀過程中,我也期待書中能夠提供一些與韓非子思想相輔相成的其他曆史文獻片段,比如一些與法傢相關的奏摺、詔令,或者一些被韓非子理論所“批判”的案例,這樣可以使讀者更立體地理解韓非子思想的時代背景和影響。這本書的編排確實讓我眼前一亮,它提供瞭一個深入理解中國古代政治哲學的重要窗口。

評分

非常好吃!真是又方便又好!

評分

評分

性價比很高的書,比較滿意!

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

物流很快,包裝很好,服務不錯

評分

很好

評分

性價比很高的書,比較滿意!

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

j

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有