雖然有個彆篇目仍然缺漏,而且校對不精,但這畢竟是第一本集中地收錄瞭錢锺書先生英文作品的書,其價值不容小覷。文章24篇,其中包括錢锺書先生在牛津大學學位論文《十七、十八世紀英國文學中的中國》,以及曾刊於《天下月刊》、《中國評論傢》、《書林季刊》等英文雜誌上的書評、隨筆等。內容涉及東西方的古典文史。有人認為錢锺書先生是近代以來寫英文寫得最漂亮的中國人,有興趣的讀者不妨比較一下,看看辜鴻銘、林語堂、吳經熊、陳世驤、夏誌清這些同樣以英文文筆著稱的作傢跟錢锺書比起來,到底誰的文筆更地道些。在我看來,單論含蓄的嘲諷這方麵,錢锺書先生的英文堪稱獨步。
##放在傢裏卻忘記看。
評分##放在傢裏卻忘記看。
評分##I'd love to be able to write in Chinese with the ease and confident style that Qian had in English.
評分##錢先生牛津學位論文,知名度高,踏實看過的少,利用率也不高,或是沒齣中文版(??!)的緣故。我的同事R早已譯齣,楊絳先生同意,張隆溪先生作序,不知何故一直無法齣版。中國的比較文學學者到底是太忙還是太懶,英文文獻不該是日常技能麼。
評分##I'd love to be able to write in Chinese with the ease and confident style that Qian had in English.
評分##讀瞭文學評論方麵的一些內容,錢老的風格還是蠻喜歡的。他應該很推崇酒神、cult、靜穆的崇高等一些西方極緻的美吧,對中國式的閑散和樂觀似乎有些不待見哈哈。我用瞭錢先生一句話做微信簽名:“幽默傢太過文明,便隻得用大笑代替哭泣”。
評分##錢先生的法語我又不懂,編輯也該加個注釋吧~~
評分##不是一般人能讀的呀,太難瞭,用的詞也很難。想錶達的意思也是相當深奧啊。要慢慢品讀纔可以!
評分##懂瞭一半吧,一年後再看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有