敘述作傢卡薩諾瓦、司湯達和托爾斯泰的生活,描繪瞭他們的書與他們的生活是怎樣的的我中有你、你中有我,探討瞭作傢與其作品之間的水乳交融關係。
##與他的傳記相比,小說實在是……恩,純粹的個人看法
評分##再次驚嘆於茨威格的感知力和文筆
評分##沒太大感覺
評分##卡薩諾瓦、司湯達、托爾斯泰
評分##再次驚嘆於茨威格的感知力和文筆
評分我怎麼覺得這一版的翻譯讀起來這麼費勁,還時常看見病句= = 印象裏另一版書名譯成《三作傢》的要好很多。
評分我怎麼覺得這一版的翻譯讀起來這麼費勁,還時常看見病句= = 印象裏另一版書名譯成《三作傢》的要好很多。
評分##衝著自傳文學相關文論讀的,翻開發現還是茨威格的老本行——名人傳記。但被介紹瞭卡薩諾瓦,挺有意思的一個道德瘋子。茨威格的文筆令人目眩神迷,夢迴中學時代草草翻過的《人類群星閃耀時》。 扣一星給翻譯吧。很多句子肉眼可見地有問題。
評分##卡薩諾瓦、司湯達、托爾斯泰
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有