再读儒勒·凡尔纳:沙皇的信使

再读儒勒·凡尔纳:沙皇的信使 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 儒勒·凡尔纳 著,周国强 译
图书标签:
  • 儒勒·凡尔纳
  • 科幻小说
  • 冒险小说
  • 经典文学
  • 俄国
  • 沙皇
  • 历史小说
  • 再读系列
  • 文学评论
  • 翻译文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020115341
版次:1
商品编码:12003586
包装:平装
丛书名: 再读儒勒·凡尔纳
开本:16开
出版时间:2016-07-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

  本书故事的历史背景是十八世纪中期爆发的鞑靼人与俄罗斯人之间的战争。

  作品的开篇就先介绍了侵略战争的爆发,叛徒的出卖使形势十分危急。这时需要一位勇敢的信使去完成一项重要使命——将沙皇给他弟弟大公的亲笔信送到伊尔库茨克,因为叛徒正带领鞑靼人向那里挺进,其目的就是占领整个俄罗斯,包括西伯利亚,并活捉大公。而大公根本不认识叛徒本人。

  这条从莫斯科至伊尔库茨克的路程大约有六千公里,其路途遥远自不必说,沿途还要经过敌占区,情势十分凶险,这名信使一定要具有超常的勇气、力量与智慧才能完成这项使命,而作品的主人公米歇尔·斯特罗哥夫正是这样一个人。

  本书描写了米歇尔·斯特罗哥夫送信途中所经历的种种惊心动魂的遭遇。其中激动人心、感人肺腑之处均需读者在阅读过程中细细品味……

作者简介

  儒勒·凡尔纳(1828一l905),法国科幻、探险小说家。I863年出版第一部小说《气球上的五星期》,获得巨大成功,从此一发不可收。儒勒·凡尔纳一生共出版了六十六部长篇小说,每部都很精彩。

  儒勒·凡尔纳的小说可分两大类:一类“在未知的世界中漫游”,另一类“在已知的世界中漫游”。他的作品景色壮观、情节惊险、构思巧妙、想象丰富,在引人人胜的故事中蕴含着鲜明的正义感和广博的历史、地理知识,不仅可以激发读者一往无前的探险精神,培养人们的坚强意志,还可以丰富人们的科学知识,让人们感受大自然的广博和神奇。

  儒勒·凡尔纳的作品影响了几代人,很多被拍成了电影,历演不衰。他也是世界上从十九世纪直至现在zui受欢迎的作家之一。

内页插图

目录

第 一 部

第 1 章 新宫的欢庆活动…001

第 2 章 俄罗斯人和鞑靼人…011

第 3 章 米歇尔·斯特罗哥夫…021

第 4 章 从莫斯科到下诺夫哥罗德…028

第 5 章 一份包括两个条款的法令…042

第 6 章 大哥和小妹…052

第 7 章 顺伏尔加河而下…058

第 8 章 逆卡马河而上…067

第 9 章 篷篷车日夜兼程…075

第10章 乌拉尔山里的雷暴雨…085

第11章 困境中的旅行者…095

第12章 一次挑衅…107

第13章 责任高于一切…120

第14章 母与子…130

第15章 巴拉巴的沼泽地…142

第16章 最后的努力…151

第17章 一节节经文和一首首歌…163

第 二 部

第 1 章 一个鞑靼人的军营…172

第 2 章 阿尔希德·约利伟的一个姿态…182

第 3 章 以牙还牙…198

第 4 章 凯旋入城…210

第 5 章 睁大了眼睛看看吧,看吧!…220

第 6 章 大公路上的朋友…229

第 7 章 横渡叶尼塞河…241

第 8 章 一只横穿公路的野兔…252

第 9 章 大草原上…264

第10章 贝加尔湖和安加拉河…275

第11章 两岸之间…285

第12章 伊尔库茨克…295

第13章 沙皇的信使…304

第14章 十月五日至六日晚…314

第15章 结局…324

精彩书摘

  第3章 米歇尔·斯特罗哥夫

  皇帝办公室的门很快被打开了,掌门官通禀基索夫将军求见。

  “信使呢?”沙皇急切地问道。

  “他来了,陛下。”基索夫将军答道。

  “你找到需要的人了?”

  “我敢为他向陛下担保。”

  “他曾在宫中值班?”

  “是的,陛下。”

  “你认识他吗?”

  “我们私交不错,他有好几次成功地完成了艰难的任务。”

  “在国外吗?”

  “也在西伯利亚。”

  “他是哪儿人?”

  “西伯利亚人,鄂木斯克的。”

  “他沉着冷静,机智勇敢吗?”

  “是的,陛下,别人可能失败的任务他都能完成,他有成功所需要的全部条件。”

  “他的年龄?”

  “三十岁。”

  “他身体强壮吗?”

  “陛下,他能够忍受寒冷、饥饿、干渴、疲劳,直至最后的极限。”

  “他有铁铸的身体吗?”

  “是的,陛下。”

  “还有心?……”

  “金子般的心。”

  “他叫什么名字?……”

  “米歇尔·斯特罗哥夫。”

  “他做好了出发的准备吗?”

  “他在卫兵室等候陛下的旨意。”

  “让他来吧。”沙皇说。

  不一会儿,信使米歇尔·斯特罗哥夫走进皇帝的办公室。

  米歇尔·斯特罗哥夫个头高大,健壮,宽肩,宽阔的胸膛。他神色坚毅的脸上呈现出高加索人种所有俊美的特点,他的四肢十分匀称,就像安设在机械上的杠杆,尽可不差分毫地完成力气活。这个帅气结实的棒小伙,体格健美,身强力壮,他不愿意的时候谁都不容易让他移动,因为他把两只脚放在哪儿就像在那儿生了根。他的脑袋,上部呈方形,前额宽阔,一头浓密的卷发,戴上莫斯科军帽的时候总是掖不住一绺绺发卷。他平时的脸色苍白,只是在心跳加快,动脉血管里的血液流通加剧飞上红晕时,脸色才稍稍好看一些。他有一双深蓝色的眼睛,直率的目光正视前方,持久不变,在微微抽动的眉弓肌肉下炯炯有神的双眸,说明他具有超人的勇气,按照善于看面相的人的说法是“英雄们的那种不怒自威的勇气”。他的因为鼻翼而宽大的鼻子下面有一张匀称的嘴巴;双唇稍稍突出说明他是个慷慨善良的人。

  米歇尔·斯特罗哥夫是个生性果敢的人,他办事当机立断,不会因为犹豫不决咬指甲,不会因为踌躇不定掏耳朵,也不会因为难下决心跺脚。他少言寡语,动作也极有分寸,站立时岿然不动,就像士兵站在长官面前;然而,他走路的时候,步履潇洒自如,动作清楚麻利,这既证明他有自信,又表现出他内心坚强的意志力。他属于那种仿佛总能“牢牢把握机会”的人,脸上显现出不得不干的神态,心中同时已筹划定当了。

  米歇尔·斯特罗哥夫身穿一套漂亮的军服,很像枪骑兵军官作战时穿的那种,皮靴、马刺、半紧身长裤、裘毛镶边的皮大衣,棕褐底色上镶着黄色的饰带。在他宽阔的胸前闪烁着一枚十字章和好几枚勋章。

  米歇尔·斯特罗哥夫隶属于专门的沙皇信使队,在精英队里他还是个军官。这一点尤其在他的行为举止、面部表情上,在他的全身上下都能感觉得到,而沙皇也毫无困难地便看出来,这是个“善于执行命令的人”。他具有俄罗斯最值得称道的长处之一,按照著名小说家屠格涅夫的说法,这种长处能引导他登上莫斯科帝国最高的位置。

  确实,如果还有人能穿越被侵占地区,冒着千难万险,克服重重障碍,完成从莫斯科到伊尔库茨克的旅程的话,这个人便是米歇尔·斯特罗哥夫。

  有一个情况十分有利于完成他的计划,米歇尔·斯特罗哥夫对他将要穿越的区域了如指掌,他懂那些地方的民族语,不只是因为他曾经去过那儿,而且还因为他本身就是西伯利亚人。

  他的父亲,老彼得·斯特罗哥夫,十年前去世了,就住在鄂木斯克市,位于同名的督区,而他的母亲,玛尔法·斯特罗哥夫,眼下还住在那儿。令人生畏的猎手便是在鄂木斯克省和托博尔斯克荒野的大草原上,按照民间的说法,“严格地”带大了他的儿子米歇尔。彼得·斯特罗哥夫借以为生的职业是猎户。不管是冬天,还是夏天,不管是赤日炎炎,还是冷到零下五十度的冰雪天气里,他都要奔波在变得坚硬的平原上,在落叶松和桦树上,冷杉林里垂直张开猎网,设置陷阱,用猎枪窥伺小猎物,用钢叉和尖刀对付大猎物。大猎物不是别的,至少是西伯利亚大熊,凶残可怕的猛兽,个头不亚于它们北冰洋的同类。彼得·斯特罗哥夫杀死过三十九头以上的大熊,也就是说,第四十头倒在了他的刀下——而按照俄罗斯的狩猎传说,有几个猎手幸运地杀死了三十九头大熊,却在第四十头前面倒下了!

  因此,彼得·斯特罗哥夫已经超过了这个极限,自己却没有受到丝毫损伤。从此时起,他的儿子米歇尔就开始一次不落地陪他一起去打猎了。他背着“拉夹提那”,也就是钢叉,前去帮助他只带着一柄尖刀的父亲。十四岁的时候,米歇尔·斯特罗哥夫单独杀死了他的第一头熊,这还算不了什么。然后,他剥下了熊皮,把这头庞然大物的皮拖到距离好几俄里的家里,这便说明了孩子的力气不同凡响。

  这种生活让他得益匪浅,到了成人的年龄,他便能无所畏惧,抗得住寒冷、炎热、饥饿、干渴和疲劳了。他像北部地区的雅库特人,成了铁打的汉子。他能够二十四小时不吃东西,连续十个晚上不睡觉,在大草原上为自己建起防身之处。在那种地方,换上别人,早就冻僵了。他天生灵敏,在白茫茫的平原上受特拉华人本能的引导,浓雾迷漫遮挡住了整个地平线,甚至在高纬度地区,极地之夜延续数天,他都能在别人寸步难行的地方找到自己的路。他父亲所有的秘诀他都知道。他学会了凭借几乎察觉不出的征象辨别方向,冰针投出的方位,树木细小枝杈的布局,地平线极限发出的一绺绺微光,森林里草地上留有的足迹,空中传来隐隐约约的声音,远处的轰鸣,雾天里飞过的鸟群,对善于辨认的人来说便是千百个路标的千百个细枝末节。再者,就像在叙利亚河水里淬火的大马士革军刀,他经过了冰天雪地的淬炼,炼出了钢铁般的体魄,就像基索夫将军所说。而且,千真万确,他还有一颗金子般的心。

  对母亲的爱是米歇尔·斯特罗哥夫唯一的情感,玛尔法老太太始终不肯离开在额尔齐斯河畔鄂木斯克的斯特罗哥夫家的旧居,她和老猎人在那里共同生活了那么久。当儿子离开她的时候,她的心情是那么沉重,儿子答应她只要有可能就回来看她——他不折不扣地实践了这个承诺。

  米歇尔·斯特罗哥夫二十岁的时候被指定进入沙皇信使队,为俄罗斯皇帝效力。这个西伯利亚的小伙子大胆、机智、勤勉、操行端正,最开始在一次去高加索出差中表现极为与众不同,当时那地方不好走,沙米尔有几个喜欢惹是生非的继承人起兵闹事;接着,又一次很重要的使命让他跑到了俄罗斯亚洲部分的最远的边界,堪察加的彼得罗巴甫洛夫斯克。在这些长途跋涉中,他展现出极为难得的优点,冷静、谨慎、勇敢,得到了头领们的赞许和庇护,使他被迅速提拔起来。

  至于他经过遥远的差旅后应该享有的假期,他绝不忽略,全部用在老母亲身上——哪怕远隔上千俄里,哪怕寒冬腊月使路上无法通行。然而,这是第一次,米歇尔·斯特罗哥夫马不停蹄地从帝国南方回来,没有去见老母亲,三年了,就像三个世纪啊!按规矩,过几天就能放他的假了,他也已经做好了去鄂木斯克的准备,即在此时,出现了我们知道的情况。米歇尔·斯特罗哥夫被带去觐见沙皇,对于皇帝想让他干什么,他一无所知。

  沙皇先是没有跟他说话,凝望了他一会儿,用洞察幽微的目光打量他,而米歇尔·斯特罗哥夫则待在那儿纹丝不动。

  接着,沙皇大概对自己的观察感到满意了,转身回到办公桌边,并示意让警察总长在那里坐下,他低声让警察总长记录一封只有几行的信函。

  信记录完毕,沙皇非常仔细地又读了一遍,然后签署,在他的名字前加上“Byt posémo”,意思是“此乃朕意”,完全按照俄国皇帝们神圣的格式。

  他把信纸插进信封,用皇帝的徽号封了口。

  沙皇抬起头,对米歇尔·斯特罗哥夫说让他上前来。

  米歇尔·斯特罗哥夫往前走了几步,一动不动地站着,准备回答问题。

  沙皇面对着他,望着他的眼睛。然后,用简短的语气问道:

  “你的名字?”

  “米歇尔·斯特罗哥夫,陛下。”

  “你的军衔?”

  “沙皇信使队上尉。”

  “你熟悉西伯利亚?”

  “我是西伯利亚人。”

  “你出生在?……”

  “鄂木斯克。”

  “你在鄂木斯克有亲人吗?”

  “有,陛下。”

  “什么亲人?”

  “我的老母亲。”

  沙皇中断了一会儿他的一系列问题。给米歇尔·斯特罗哥夫看他手里的那封信:“这是一封信,”他说,“是我要让你去送的。你,米歇尔·斯特罗哥夫,必须把它交到大公手里,不能交给任何别人。”

  “我一定送到,陛下。”

  “大公在伊尔库茨克。”

  “我去伊尔库茨克。”

  “可你得穿过反叛分子暴乱、鞑靼人入侵的地区,他们会有意截获这封信。”

  “我一定能过去。”

  “你尤其要提防一个叛徒——伊凡·奥加莱夫,你可能在路上遇到他。”

  “我会提防他的。”

  “你会经过鄂木斯克吗?”

  “这正是我要走的路,陛下。”

  “你要是去看你的母亲,就有可能被认出来。你不能去看你的母亲!”

  米歇尔·斯特罗哥夫迟疑了一秒钟。

  “我不去看她。”他说。

  “你向我发誓,无论如何,你都不能承认你是谁,你去哪儿!”

  “我发誓!”

  “米歇尔·斯特罗哥夫,”这时,沙皇把那封信交给年轻的信使,说道,“拿上这封信吧,它关系到整个西伯利亚的存亡,也许还牵涉到我兄弟大公的性命。”

  “这封信将交到大公殿下的手里。”

  “这么说,你肯定能过去?”

  “我肯定能过去,除非人家把我杀了。”

  “我需要你活着!”

  “我会活着的。”米歇尔·斯特罗哥夫答道。

  沙皇对米歇尔·斯特罗哥夫做出的简洁的答复和他表现出的平静的信念显然感到满意。

  “那就去吧,米歇尔·斯特罗哥夫,”他说,“为了上帝,为了俄罗斯,为了我兄弟,也为了我,去吧!”

  米歇尔·斯特罗哥夫行了个军礼,当即走出皇帝的办公室,几分钟后,他离开了新宫。

  “我相信,你的手气不错,将军。”沙皇说道。

  “我也相信,陛下,”基索夫将军答道,“陛下可以肯定,米歇尔·斯特罗哥夫将做到一个好汉能够做到的一切。”

  “这确实是一条汉子。”沙皇说。

  ……

前言/序言


《再读儒勒·凡尔纳:沙皇的信使》 一场横跨欧亚大陆的神秘使命,一段牵动帝国命运的惊心动魄的旅程,一次对人性、信仰与背叛的深刻拷问。 在19世纪末叶,一个风云变幻、科技曙光初露的时代,俄国沙皇的密令如同一颗定时炸弹,被悄然投掷进帝国的权力漩涡。这份被严密守护的信件,承载的不仅是一项关乎国家安危的外交任务,更牵动着无数人的命运,甚至可能改写历史的走向。而承担这一重任的,并非身经百战的将军,也不是运筹帷幄的政客,而是一位名不见经传的青年——亚历山大·伊万诺维奇·彼得罗夫。 彼得罗夫,一个在圣彼得堡宫廷中籍籍无名,却怀揣着对国家无限忠诚的普通青年。他出身于一个没落的贵族家庭,尽管生活窘迫,但他自幼接受了良好的教育,精通多国语言,尤其擅长俄语、德语和法语。他心思缜密,观察力敏锐,更重要的是,他拥有一颗赤诚之心和无畏的勇气,这些特质在宫廷的尔虞我诈中显得尤为珍贵。当沙皇亲自召见,并将那封封存着绝密信息的信件交给他时,彼得罗夫的内心涌起的是巨大的荣耀感,以及一丝难以言喻的沉重。 他被告知,这封信件必须在最短的时间内,以最隐秘的方式,送达位于巴尔干半岛某个遥远国度的重要人物手中。这项任务的细节被严格保密,甚至连信件的具体内容,他也一无所知。他只知道,这封信的安危,关系到整个帝国在欧洲地缘政治格局中的地位,甚至可能避免一场席卷大陆的战争。 于是,一场惊心动魄的旅程就此展开。彼得罗夫的行程并非坦途,他必须穿越广袤而充满未知的欧亚大陆。从白雪皑皑的俄罗斯平原,到危机四伏的东欧腹地,再到波诡云谲的巴尔干山脉,每一个地点都潜藏着未知的危险。他需要巧妙地躲避来自敌对势力的追踪,他们的眼线遍布各个角落,无处不在。这些追踪者,或是其他国家的情报机构,或是对俄国抱有敌意的秘密组织,他们都渴望得到那封信件,或是阻止其送达,以达到各自的目的。 彼得罗夫的旅途充满了智斗与冒险。他时常需要乔装打扮,利用对各国风俗人情的了解,混迹于形形色色的人群之中。他会在嘈杂的市集上与情报贩子周旋,在昏暗的酒馆里窃听关键信息,在颠簸的火车车厢里与潜在的敌人斗智斗勇。每一次成功的规避,每一次巧妙的伪装,都像是他在刀尖上跳舞。 他所遭遇的,不仅仅是外部的威胁,还有来自内心的考验。在漫长的旅途中,孤独和恐惧如影随形。他必须独自面对未知的危险,做出艰难的抉择。他会遇到形形色色的人物,有些可能成为他临时的盟友,为他提供帮助,分享一些至关重要的线索;而有些人,则可能正是他要警惕的敌人,他们用甜言蜜语和虚情假意设下陷阱。 在一次意外的事件中,彼得罗夫偶然结识了来自法国的年轻记者,一位名叫艾米丽·杜兰特的女士。艾米丽对东欧地区发生的政治动荡有着敏锐的洞察力,她同样在进行着一项调查,并对俄国的外交动向充满了好奇。起初,彼得罗夫对这位充满活力的女性保持着警惕,毕竟在这趟旅程中,信任是极其奢侈的东西。然而,随着时间的推移,艾米丽的正直、聪慧以及对真相的执着,逐渐打动了他。她凭借着非凡的勇气和对新闻事业的赤诚,深入各个角落,挖掘着被掩埋的真相。她的出现,为彼得罗夫的孤独旅程带来了一丝温暖,也提供了一个新的视角。 随着他们深入巴尔干腹地,局势变得愈发紧张。彼得罗夫逐渐意识到,这封信件的背后,牵扯的不仅仅是国家之间的利益博弈,更可能是一场酝酿已久的阴谋。他开始怀疑,自己所肩负的使命,是否真的如他最初所想的那般纯粹?沙皇的真实意图究竟是什么?而信件的收件人,又扮演着怎样的角色? 他开始通过各种渠道,偷偷地尝试了解信件的内容,或是它所牵涉到的具体事件。他发现,这封信件的传递,或许是某个国家企图挑起一场地区冲突的导火索,又或许是某些秘密团体暗中策划推翻现有政权的牺牲品。他所忠诚效忠的沙皇,他所守护的帝国,是否也卷入了这场漩涡的中心,扮演着一个不为人知的角色? 在一次惊心动魄的交锋中,彼得罗夫险些丧命。他终于在一个被遗忘的古老修道院中,遇到了信件的真正收件人。这位人物的身份,出乎了他的意料。而当他终于有机会窥探到信件的内容时,他被眼前的真相所震惊。信件的内容,揭示了一个关于欺骗、背叛和野心的宏大计划。这个计划,不仅威胁到巴尔干地区的和平,更可能引发一场席卷整个欧洲的战争。而他,这位“沙皇的信使”,在不知不觉中,成为了这个庞大阴谋中的一个棋子。 面对如此严峻的局面,彼得罗夫陷入了前所未有的两难境地。他究竟应该继续履行沙皇的命令,将这份可能引发巨大灾难的信件安全送达?还是应该违背誓言,揭露真相,阻止这场即将到来的浩劫?他的信仰,他的忠诚,他的良知,在这一刻受到了前所未有的拷问。 他与艾米丽的合作,也在此刻走向了一个关键的转折点。当她得知彼得罗夫所承担的秘密以及信件的真正内容时,她同样陷入了内心的挣扎。作为一名记者,她追求的是真相,但真相的揭露,可能会带来无法估量的后果。她是否应该将这一切公之于众,冒着激怒强权、引火烧身的风险? 故事的高潮,就在彼得罗夫和艾米丽面临最终抉择时达到。他们必须在各自的信念与现实的残酷之间做出选择。是继续扮演命运的执行者,还是成为改变历史的推手?他们的选择,将不仅仅决定他们个人的命运,更可能影响到无数无辜者的未来。 《再读儒勒·凡尔纳:沙皇的信使》不仅仅是一部关于冒险和间谍的惊险故事,它更深入地探讨了在动荡时代下,个体在面对国家利益、权力斗争和个人良知时的挣扎与抉择。它带领读者穿越历史的迷雾,走进19世纪末的欧洲,感受那个时代的复杂与矛盾。在凡尔纳式宏大叙事的背景下,本书注入了对人性的深刻洞察,以及对信仰与背叛的细腻描绘。读者将在主人公的命运起伏中,体味到勇气、智慧、牺牲与救赎的深刻内涵,并思考在看似注定的命运面前,个体选择的力量。这是一次对凡尔纳作品精神的致敬,也是一次对历史真相与人性深渊的探索。

用户评价

评分

这本小说给我带来的震撼,更多是源于其深邃的时代烙印与那种坚不可摧的人类意志的碰撞。叙事手法上,它巧妙地采用了多线索交织的方式,使得整个故事的张力被拉扯到了极致。你会看到,在冰冷的理性计算与冲动的人类情感之间,总有一条微妙的平衡线在摇摆。作者对于环境的刻画,简直达到了令人发指的程度,无论是北极的极寒,还是异域都市的喧嚣,都让人感到身临其境,仿佛连空气的湿度都能从纸页间渗透出来。更难能可贵的是,在那些惊心动魄的奇观之下,隐藏着对人性和社会结构的深刻反思,尽管是以一种极其浪漫化的外壳包裹着。它不是那种一味追求速度与刺激的通俗小说,它更像是一部精雕细琢的艺术品,需要你放慢呼吸,细细品味其中蕴含的哲学思辨,每一次重读都会有新的发现和感悟,展现出一种经得起时间考验的文学厚度。

评分

这本书读完后,我的脑海里挥之不去的是那种扑面而来的,带着海盐味和蒸汽机轰鸣声的,纯粹的冒险精神。它让人联想起那些手绘的、泛黄的探险地图,上面标注着“未知区域”和“此处有龙”。作者的叙事节奏张弛有度,时而像老式火车在平原上疾驰,带着一股子不可阻挡的劲头,让人心跳加速,恨不得立刻翻到下一页;时而又像潜水艇沉入深海,那种宁静而又充满压迫感的氛围,将读者牢牢地吸附在文字构建的世界里,让人感受到探索未知时的那种敬畏与激动。我特别欣赏作者对于细节的打磨,那些精妙的机械设计,那些地域风情的描绘,都栩栩如生,仿佛触手可及。它不只是一部故事,更像是一张通往十九世纪末宏大想象世界的邀请函,让人沉浸其中,忘记了周遭的一切,只跟随主角的脚步,向着地平线的尽头猛进。读罢全书,那种意犹未尽的感觉,就像一场盛大的烟火表演落幕后,久久不散的绚烂残影,让人回味无穷。

评分

阅读体验上,我必须提及那种酣畅淋漓的“智力解谜”快感。作者似乎非常热衷于设置精妙的谜团和障碍,这些困难并非简单粗暴的武力对抗,而是需要主角运用知识、智慧甚至一点点运气才能跨越的门槛。看着主角团队如何集结各领域专家的智慧,破解那些看似无解的困境,那种由衷的佩服感油然而生。尤其是一些关于地理、物理或者机械原理的描述,虽然是虚构的背景,但其逻辑自洽和严谨性,让人感觉这完全有可能在那个时代发生。这种将“科学幻想”建立在坚实逻辑基石上的写法,极大地提升了故事的可信度和阅读的智识愉悦感。它成功地激发了我对那个黄金时代科学探索精神的向往,也让我开始重新审视知识在面对未知世界时的真正力量。

评分

这本书的语言风格,在我看来,是一种带着旧时代贵族腔调的优雅与冒险的粗粝感完美融合的产物。文字的选择考究,句式结构复杂却富有韵律,读起来有一种沉稳的大气感,仿佛不是在阅读文字,而是在聆听一位饱经风霜的旅人,用他最优雅的语调,讲述他最惊心动魄的见闻。这种独特的文风,使得即便是描述最暴烈的场景,也带有一种克制的张力,不至于流于煽情或浮夸。特别是对于人物内心独白的刻画,那种深沉的、略带忧郁的自我审视,让人感觉到角色并非扁平的符号,而是有血有肉、承载着时代局限与个人抱负的复杂个体。我尤其喜欢作者在描绘自然景观时,那种近乎诗歌般的笔触,将大自然的宏伟衬托得更加摄人心魄。

评分

从整体结构和主题的延展性来看,这部作品展现了极高的文学野心。它不仅仅是关于一次旅行或者一个任务,它更像是一部关于“界限”的探讨:人与自然、文明与蛮荒、已知与未知之间的界限。作者通过角色的不断穿越和挑战,不断地拓宽这些界限的定义。你会发现,故事的每一次转折,似乎都在拷问读者对“世界究竟有多大”的既有认知。这种宏大叙事下的小人物的挣扎与成长,构成了极具张力的情感核心。它成功地做到了,在提供极致的感官刺激的同时,又能引发深层次的思考,让人合上书页后,不仅感叹故事的精彩,更对人类文明自身的边界和未来充满了无尽的遐想。这是一部能够经久不衰,值得反复品味的作品。

评分

儒勒·凡尔纳的作品,真心不错,科幻小说大家啊。儒勒·凡尔纳的作品,真心不错,科幻小说大家啊。儒勒·凡尔纳的作品,真心不错,科幻小说大家啊。

评分

挺大开本,看看

评分

书很不错,支持正版,支持京东。

评分

有外包装,但发货不快哦!

评分

凡尔纳的书不错

评分

当然,女性战士毕竟是少数。在内部阵线得到巩固以后,要尽可能地让那些不具备必需的身体素质的战士离开部队。这时,可以派女人去从事大量特殊的工作,其中最重要的工作之一——或许是最重要的——就是不同战斗部队之间,尤其是那些处于敌占区的部队之间的联络工作。钱款、货物、信息、小型但极其重要的物品的传递要委派那些游击队绝对信任的女人来执行。女人能想出一千种办法来完成送信的任务。事实上,无论敌人镇压得多么野蛮,搜查有多么仔细,女人受到的对待总比男人要好些,可以把信息或某样重要的或秘密的东西送达目的地。

评分

人民文学出版社的果然不错,各方面都很好!

评分

女人有能力从事最艰苦的工作,可以与男人们并肩作战。即便是在目前这种带偏见的环境中,只要有足够良好的意识形态基础和组织基础,也不会在部队中造成带有性别色彩的冲突。

评分

儒勒凡尔纳的《沙皇的信使》值得一读

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有