★ 諾貝爾文學奬得主托妮?莫裏森追問幸福之作
★ 所有天堂,所有烏托邦,都是由那些被拒絕入內的人構想的。——托妮·莫裏森
★ 在挑戰安逸和開拓美國文學敘事的疆域上,托妮?莫裏森於任何人。——《獨立報》
★ 全球具影響讀書會“奧普拉俱樂部”選書
小鎮魯比與世隔絕數十年,再也難以守護其純潔與安寜:女兒將母親推下樓梯,新娘在度蜜月時消失,親兄弟互相開槍,年輕一代公然挑釁父輩傳統……
男人們終於找到瞭罪魁禍首——附近一座女修道院,其中住著一群特立獨行的女人,或玩世不恭,或遭遇情變,或受到通緝,或孤苦無依。她們逃離各自睏境來到這個庇護所,獲得重生後自我而率性,卻在無意間觸怒瞭傳統封閉的魯比小鎮。
於是,一個雨後清晨,九個男人持槍闖入瞭女修道院……
托妮·莫裏森(Toni Morrison),美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,曾獲普利策小說奬、美國書評傢協會奬、美國國傢圖書奬等多項大奬。1993年,榮獲諾貝爾文學奬。
★ 《天堂》嚮我們呈現的是:純真如何破碎、對過往的迴憶如何侵擾當下的生活,以及接受失落、變化、疼痛有多難。
——《紐約時報》
★《天堂》是莫裏森最奇特和具獨創性的作品,如此深刻而迷人,我們必須盡力跟隨那些令人迷惑的片段,以找到令人滿意的敘述邏輯,理解小說的現實層麵,抓住隱藏其中的寓意。它以象徵的手法寫齣瞭一個民族的神話,是莫裏森較好的作品。
——《紐約客》
★ 《天堂》是托妮·莫裏森1993年獲得諾貝爾奬之後的第1部小說。莫裏森是一位傑齣的小說傢。
——《紐約時報》
這本書給我的感覺,像是一次漫長而孤獨的旅行,途中遇到瞭許多有趣的“幽靈”。作者的敘事聲音非常獨特,帶著一種疏離的、近乎局外人的觀察視角,這使得我們得以清晰地看到角色們的優點和緻命的缺陷,而無需被作者過分的情感代入所裹挾。情節的發展充滿瞭意料之外的轉摺,但這些轉摺並非為瞭製造廉價的戲劇性,而是對人物性格發展邏輯的必然推導。例如,某個角色突然做齣的重大決定,初看令人費解,但迴顧前麵鋪墊的細微綫索,便會恍然大悟——原來所有的鋪墊都在那裏,隻是我們當時沒有意識到其重要性。書中對“環境”的描寫,達到瞭近乎魔幻現實主義的程度,雖然故事設定根植於現實,但某些場景和氣氛的渲染,充滿瞭超驗的色彩,讓平凡的日常濛上瞭一層神秘的光暈。讀完整本書,我仿佛經曆瞭一場內心的淨化,那些日常生活中被忽略的細枝末節,在作者的筆下重新獲得瞭重量和意義。
評分這部作品,初讀之下,便被其細膩入微的筆觸深深吸引。作者仿佛是一位技藝高超的畫傢,用文字精心勾勒齣形形色色的人物群像。他們並非扁平的符號,而是有血有肉、有掙紮、有歡笑、有無可奈何的真實個體。敘事節奏的處理上,高低起伏拿捏得恰到好處,時而如潺潺溪流,緩緩鋪陳背景和人物心境,引人入勝;時而又如疾風驟雨,關鍵情節的爆發力十足,讓人屏息凝神,恨不得一口氣讀完。尤其贊賞的是其對環境氛圍的營造,那些具體的場景描寫,無論是都市的喧囂冷漠,還是鄉野的寜靜與壓抑,都構建得極其立體,仿佛能聞到空氣中的味道,感受到腳下地麵的質感。我時常在閱讀時停下來,反復咀嚼某一句精妙的比喻,那種對人性深處隱秘角落的洞察,精準得令人心驚。它沒有宏大的史詩敘事,卻在個體命運的微觀層麵,摺射齣關於選擇、遺憾與和解的永恒主題,讓人讀完後久久不能平靜,總想找人分享那種被觸動的感覺。
評分我很少讀到能夠如此深入挖掘“群體無意識”的作品。這本書的視野非常開闊,它不僅僅關注瞭幾個核心人物的掙紮,更試圖描繪一個特定社會背景下,一代人共同的迷惘與希望。作者的語言功力深厚,句式長短交錯,充滿音樂性,讀起來節奏感十足,仿佛在聽一首結構復雜的大型交響樂。它成功地將宏大的社會批判與個體細膩的情感體驗無縫對接起來,沒有讓任何一方顯得單薄。最讓我震撼的是,書中對於“失去”的描繪,不是煽情的哭泣,而是一種緩慢滲透、難以磨滅的底色,它滲透在日常生活的每一個角落,成為角色們行動的內在驅動力。讀完後,我産生瞭一種強烈的代入感,仿佛自己就是從那個時代走齣來的人,帶著那些未竟的心願和未解的結,繼續前行。這本書的後勁很足,它不會在你閤上書的那一刻就消失,反而會在隨後的日子裏,不斷地跳齣來,提醒你那些關於存在的本質性追問。
評分這部作品的閱讀體驗,更像是在解開一個復雜的、年代久遠的謎團。它不是那種一目瞭然的作品,需要讀者投入相當的專注力去捕捉那些若隱若現的象徵和重復齣現的主題。作者對於細節的執著令人印象深刻,每一個道具、每一個場景,似乎都攜帶著某種未言明的寓意,需要讀者自己去解碼。我特彆欣賞其對“沉默”的處理,很多關鍵的衝突和情感的爆發,並非通過激烈的對話展現,而是通過角色之間的沉默、迴避或一個微小的肢體語言來暗示,這種留白的處理,極大地增強瞭文字的張力和感染力。我不得不承認,初期閱讀有些吃力,因為作者沒有提供明確的導航,但一旦適應瞭這種獨特的語境和節奏,便會發現其中蘊含的巨大能量。它挑戰瞭傳統的綫性敘事習慣,鼓勵讀者去主動參與到故事的建構之中,這是一種非常現代且令人興奮的閱讀方式。
評分坦白講,我一開始對這種題材的書抱持著一絲懷疑態度,總覺得這類作品容易流於說教或故作高深。然而,這本書卻以一種近乎散文化的自由形態,巧妙地避開瞭這些陷阱。它的結構鬆散卻又暗藏精妙的內在邏輯,章節之間的跳躍似乎隨意,但當你閤上書本迴望時,會發現所有的碎片都完美地拼閤齣瞭一個完整的精神版圖。語言風格極其多變,時而古樸典雅,時而又夾雜著現代口語的犀利與戲謔,這種混搭非但沒有造成閱讀障礙,反而增加瞭文字的生命力和不可預測性。我特彆喜歡作者處理“時間”的方式,它不是綫性的,而是像記憶一樣碎片化地閃迴、交織,讓人體驗到主角內心世界的復雜層次感。它探討的議題非常尖銳,關於記憶的可靠性、身份的構建與瓦解,這些哲學層麵的思考,都被包裹在引人入勝的故事外衣下,讓你在不知不覺中完成瞭深度的自我拷問。它不是提供答案的書,而是提齣更深刻問題的書。
想要的書!快遞也給力!
評分男人們終於找到瞭罪魁禍首——附近一座女修道院,其中住著一群特立獨行的女人,或玩世不恭,或遭遇情變,或受到通緝,或孤苦無依。她們逃離各自睏境來到這個庇護所,獲得重生後自我而率性,卻在無意間觸怒瞭傳統封閉的魯比小鎮。莫裏森在創作小說的同時,還發錶瞭一部散文集《在黑暗中錶演:親眼目睹和文學想象》,並寫瞭兩個劇本《新奧爾良》、《充滿幻想的埃米特》研究福剋納和吳爾夫的小說,於1955年獲文學碩士學位。此後她先後在南德剋薩斯大學和霍華德大學教書。她與建築師哈羅德·莫裏森結婚,並開始試筆寫作。1964年與丈夫離婚後,莫瑞森離開霍華德大學,到紐約蘭登齣版公司當編輯。1976年後又擔任教職,曾在耶魯大學、巴德學院教授黑人文學和小說創作,現為普林斯頓大學教授。小鎮魯比與世隔絕數十年,再也難以守護其純潔與安寜:女兒將母親推下樓梯,新娘在度蜜月時消失,親兄弟互相開槍,年輕一代公然挑釁父輩傳統……
評分並升到他們的安息之地。
評分安德烈米哈伊洛維奇不把他兄弟的偉大意義放在眼裏,對他甚至沒有絲毫的崇敬的意思。他們是兄弟,生活在同一個環境裏,同樣的人們中間,興趣和理解水平仿佛也是相同的,可是內心方麵,心理和思想方麵,他們卻相去很遠。據安德烈安德烈耶維奇的看法,這一“特殊性”使安德烈米哈伊洛維奇有可能對兄弟作“完全客觀”的觀察。此處,迴憶錄中錶現齣“作者的某些個性特點”:“水晶般的純正,真實,準確,認真”。這些特點也使得迴憶錄“在研究作傢的曆史和生活的工作中用來確定各種事實資料時特彆有價值”。他的女兒瓦爾瓦拉安德烈耶夫娜,夫傢姓薩瓦斯季揚諾娃(《傢族紀事》,頁174—175),也談到過安德烈米哈伊洛維奇的準確和認真仔細,這兩個特點跟他的極其沉靜的氣質是十分符閤的。
評分這是一個信息碎片化的時代,隨著各種工作壓力,信息廉價化,大多數人,特彆是年輕白領已經沒有辦法靜下心來,好好讀一本書,根據研究顯示,我們每天通過手機報、博客、搜索引擎、新聞網站、即時通信等多種方式獲取信息。我們在各個生活的間隙獲取信息,在吃飯時看一眼電視,在坐公交車時用手機上微博。
評分喜歡這個齣版社很多書的設計。
評分托妮·莫裏森(Toni Morrison),美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,曾獲普利策小說奬、美國書評傢協會奬、美國國傢圖書奬等多項大奬。1993年,榮獲諾貝爾文學奬。
評分一次買瞭3本,感覺不錯。
評分俄國地理學會的學術秘書,他這樣描述其父親的迴憶錄:“它不以文藝性的描述見長,不涉及廣泛的政治問題或社會問題,僅作樸實易懂的敘述。”1930年列寜格勒版的《安米陀思妥耶夫斯基迴憶錄》的序言。——原注這篇迴憶錄十分詳盡地寫到陀思妥耶夫斯基的父母的傢庭(小輩們在傢中長大),安德烈米哈伊洛維奇和幾個哥哥求學的車爾馬剋寄宿中學,他和費奧多爾米哈伊洛維奇一起在彼得堡度過的為時不久的生活,他在建築專科學校度過的幾年;當時和哥哥的次數不多的見麵以及若乾友人。其餘的完全寫到他自己:他在外省的生活,在南方各地的新的會晤,他對人的觀察與印象(全是些生疏的外人),僅在個彆地方寫到他和兄弟們以及親屬們在不同時間裏為數不多的幾次會麵,在彼得堡,在莫斯科……不論書中提到什麼,其核心是他,而且僅僅是他安德烈米哈伊洛維奇。這是一本關於自己和自己的生活的《紀事》。費奧多爾米哈伊洛維奇被作者當作他個人生活紀事中的其他有關人員一樣,一視同仁地加以闡述。論血統,他們為親兄弟,一個傢庭裏的成員,在青年時代,尤其在童年時代,他們具有相同的生活興趣。這篇紀事可以作為其後永遠脫離狹隘的小市民階層的那個人的傳記材料,其主要意義和價值就在這裏。費奧多爾米哈伊洛維奇的性格是在什麼樣的環境、什麼情況下形成的?紀事中有極為詳盡的答案。然而,至於他的內心生活,精神上的成長,他的心靈怎樣對周圍的環境作齣反應,周圍的人和事激起他的什麼思想感情,這些問題在安德烈米哈伊洛維奇那裏是找不到答案的,因為這不在他的注意力的範圍之內。這篇《迴憶錄》的短處在於此,長處也在於此。它的特點是那種“大事記式”的粗略、“樸實”的記述,對於作者所述是否真實,作者是否把迴憶錄中的主人公當作具有某種品質的人,對他的思想,他創作的作品,完全沒有偏見……這方麵幾乎不會有人去懷疑。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有