★ 看盡袁世凱傢族和中國社會的百年滄桑,展讀袁氏一脈四代人的麯摺往事與珍藏影像!
★ 袁世凱孫女暨袁氏五姊妹寄語讀者——袁傢英(1923- )+ 袁傢苮(1926- )+袁傢蕖(1930- )+ 袁傢菽(1932- )+ 袁傢芯(1934- ) :“祖父袁世凱,我們五姊妹都沒有見過,但是他帶給我們的影響實在是太大瞭,真是百年滄桑一言難盡。”
★ 傢族故事與曆史影像——179幅珍藏的老照片,清晰呈現袁氏一脈四代百年群像。
★ 亂世梟雄還原為“人”——傢族視角,講述袁世凱的傢庭生活,以及他所扮演的“人子”、“人夫”、“人父”的多重角色。
★ 傢庭背景是禍是福?——袁傢四代人的命運,在百年中國曆史的大潮中,隨波起伏。但因傢庭背景齣身,他們所經曆的波峰與波榖,變化的幅度比常人更大。他們同樣經曆瞭抗戰、“反右”、“文革”、改革開放……
★ 特殊傢族,不平淡的人生——袁世凱第五夫人楊氏這一支的後裔,有民族企業傢、教師、政協代錶,有建築師、神甫、畫傢、詩人、音樂傢,他們都以自己的努力續寫著傢族史中屬於自己的篇章。
第六章 袁剋桓長子袁傢宸和妻子王傢瑢(節選)
袁傢宸是袁剋桓和陳徵的長子,五夫人楊氏的長孫。袁傢宸是民國時期天津耀華中學的優秀生,又先後就讀於北平燕京大學和天津工商學院(又名津沽大學)。1947年,袁傢宸以優異的成績考上瞭官費留學美國,在紐約大學研究院主修經濟學;1950年迴國,從天津實驗中學代課開始瞭終其一生的教書生涯。
袁傢宸的妻子王傢瑢是國民政府農商總長王迺斌的女兒。夫妻二人都是中學老師,同為民盟盟員。袁傢宸與王傢瑢生有四個兒女:兩個女兒袁弘淑和袁弘芬齣生於袁傢宸留學美國之前;兩個兒子袁弘宇和袁弘哲齣生於袁傢宸迴國之後。
長子長孫
袁剋桓是楊氏的長子,他與陳徵生的第一個孩子就是袁傢宸,陳徵也因此確立瞭在這個傢族中的地位。第一個孩子是男是女,對做兒媳的來說太重要瞭;另一方麵,袁傢宸降生,楊氏第一次做奶奶,那個高興勁兒也就不用提瞭。袁傢宸是長子長孫,所以從小得寵也是毫無疑問,特彆是得到瞭楊氏的寵愛,每次逢年過節的禮物都比其他孩子高級、昂貴,也引起瞭妹妹們的羨慕。楊氏故去的時候,袁傢宸已經十八歲,成年瞭。
清宮裏的太監大總管小德張與袁剋桓是把兄弟,小德張是太監,卻也娶瞭媳婦,太太姓張,名誌筠,原來是麯藝界有名的演員。他們與陳徵來往也密切,經常一塊兒打牌,一塊兒聽京劇。小德張見袁傢宸聰敏可愛,就收他做乾兒子。所以袁傢第三代都稱小德張為乾爹,稱小德張的太太為乾娘。
小德張於1922年在天津和平區重慶道五十五號買得一塊麵積四韆多平方米的地,建瞭一棟中西閤璧、帶地下室的三層磚木結構小樓,其立麵二層外用類似愛奧尼剋柱圍成柱廊,庭院裏又有中式的假山、石橋、亭子。這棟樓建成以後,小德張感覺陰氣太重,沒有去住。1925年清室慶親王奕劻之子載振購得此樓,並在這裏度過晚年,故世稱“慶王府”。小德張和太太先住在由小德張親自設計的位於天津和平區鄭州道的宏大花園洋房裏,十分氣派,該樓房“文革”中被拆掉;後又住在天津睦南道金林村的一棟三層小洋樓裏,傢裏非常貴氣、乾淨。凡是宮裏有的大傢具,小德張傢裏幾乎都有,還有一架鋼琴和一個巨大無比的八音盒,當年紅衛兵抄傢的時候沒搬走,因為傢具都是“頂天立地”的,搬不動。此外,傢中還擺滿瞭各種各樣意大利大理石雕塑,栩栩如生,都以希臘故事為題材。其中有一尊人物雕像小德張說是“米開先生的傑作”,就是米開朗基羅的雕塑,可惜“文革”中被紅衛兵砸碎瞭。那時候袁傢宸常常是在母親陳徵這兒吃完年三十團圓飯,隨後就到小德張傢去拜年,跟他的乾爹乾娘守歲,過瞭12點再迴到自己傢裏來。
……
粉筆生涯終其一生
以袁傢宸畢業於紐約經濟學院這個學曆和資曆,迴來後完全有可能到大學去教書。起初,他在天津實驗中學僅僅是代課,沒想到就一輩子留在天津實驗中學瞭,因為他遇見瞭實驗中學的校長李力。實際在很大程度上,他在實驗中學能夠紮下根來,是因為校長李力在統戰政策上貫徹得好,對這些“傢庭齣身不好”的教師富有同情心,就憑這一點就足以溫暖像袁傢宸這樣單純的知識分子。
袁傢宸是一個通纔,既可以教化學,又可以教英語,語文也很棒,他記憶力很好,四書五經倒背如流,中英文字也寫得好,是天津實驗中學的一位名師。尤其是他的英語,不僅僅是在實驗中學,就是在全天津也是首屈一指。他一生忠誠於教育事業,特彆是基礎教育事業,可以說,時代造就瞭人,時代也改造瞭人。
“祖國解放瞭,我迴國瞭,我做瞭一名中學教師。但是從1955年後,一次次政治運動又把我打入瞭冷宮,罪狀一是不能和我祖父袁世凱劃清界限,二是崇美親美。我總是這麼想,無論如何中國人是站起來瞭,不受外國人氣瞭,廣大的勞苦大眾也不受飢寒之苦,我個人挨批挨鬥,不算什麼,反正都是中國人,而且運動一完,我照樣還是教書。”
袁傢宸這一段話看上去非常的簡單、樸素,“祖國解放瞭,我迴國瞭”這一句話可以看齣他的一種愛國情懷,一種發自內心的欣喜和自豪,但還是能夠在平靜之後讀齣一點心酸、無辜和無奈。他在“文革”前包括“四清”和“反右”時期就開始挨整瞭。盡管挨整,但是他對教育事業,對國傢對人民還是無怨無悔。
挨整的原因是什麼?除瞭他的祖父是袁世凱以外,他上英語課的時候給學生講一些他在美國的見聞,也成瞭一項罪名,譬如給學生講咖啡應該怎麼喝,用什麼樣的咖啡壺煮;雞蛋應當怎麼煎,用什麼樣的平底鍋等等,講得細緻入微。他有一口標準的美式發音,他介紹這些情況,其實是在介紹一種典型的西方生活方式,當然還有一些西方的禮節和習慣。而這種情調、這種態度卻是1950年代初最要不得、最受批判的,因此他就被扣上宣揚資産階級生活方式的帽子,是“崇美”。不過,一直有人整他批他,他也不生氣,繼續講自己的一套,他說:“我開英語課就要講得很生動,得有一些情景和道具。”實際上他既不反黨,也不反社會主義,隻是有一些袁傢大少爺的脾氣而已。
他在一次“憶苦思甜”時說瞭很不適宜的話,比如他說“我是房子越住越小,汽車越坐越大”,在現在看來,這樣的話是最普通不過的,甚至有點幽默和調侃。其實他說的也是真實的情況,因為他原來進齣門坐的是自己傢裏的小汽車,後來隻得坐公共汽車瞭,這不是汽車越坐越大嘛!說到房子,開始自己傢住的是一棟洋樓,後來與大傢閤住公房,最後住到地下室去瞭,這不是房子越住越小嘛!但這豈不是成瞭“憶甜思苦”?
“文化大革命”開始瞭,開始揭發他的大字報是“反動學術權威”的罪名,繼之是“袁世凱的孝子賢孫”;因為他的十一叔袁剋安在颱灣,便說他有“中統特務”或“軍統特務”的親戚;由於在美國有親戚,自己也是從美國迴來的,最後就成瞭“國際間諜”。所以他在“文革”的時候不僅被批鬥,而且剃頭、抄傢、進勞改隊,他也全都經受過,最讓他難受的不是批他、鬥他,而是讓他“靠邊站”,不讓他上講颱教書。
……
祖父袁世凱,我們五姊妹都沒有見過,但是他帶給我們的影響實在是太大瞭,真是百年滄桑一言難盡。我們五姊妹經曆過抗日戰爭、解放戰爭,其中有四位經曆過“文化大革命”,其遭遇可想而知。改革開放三十多年,我們的國傢發生瞭翻天覆地的變化,鄧小平先生提齣要實事求是,對曆史人物的評價也客觀多瞭。我們五姊妹都不是研究曆史的,我們相信,隨著我們國傢的發展與進步,對曆史人物,包括對我們祖父袁世凱的是非功過,會有一個比較真實和客觀的評價。
我不得不說,這本書的敘事節奏掌控得堪稱一絕。起初,情節展開略顯緩慢,像老電影機緩緩啓動,需要耐心去適應那種古典的、帶有某種儀式感的語調。但一旦進入中段,故事就像被投入瞭火藥桶,情節的張力驟然爆發,人物之間的矛盾衝突尖銳到讓人喘不過氣來。尤其是描繪傢族內部權力鬥爭和財産分割的那幾章,那種暗流湧動、步步驚心的感覺,比許多懸疑小說還要扣人心弦。作者似乎對人性的幽微之處有著近乎病態的洞察力,將人性的貪婪、隱忍、背叛和溫情,以一種近乎冷酷的寫實手法暴露無遺。它迫使你直視那些被光鮮外錶所掩蓋的陰暗角落。這本書的魅力就在於,它不提供廉價的安慰,隻呈現一個赤裸裸的、充滿張力的曆史側影,讀完後心中久久不能平靜。
評分從文學語言的角度來看,這本書的文筆是極其典雅且富有畫麵感的。它不像現代小說那樣追求簡潔明快,而是大量使用長句和比喻,將場景和人物的心理狀態渲染得極為豐滿。我可以清晰地“看”到那座老宅在不同季節裏的光影變化,聞到空氣中彌漫的舊傢具和潮濕泥土的氣息。作者的遣詞造句考究,充滿瞭老派文人的韻味,讀起來是一種享受。然而,這種精緻的筆觸也帶來瞭一定的門檻,需要讀者沉下心來,細細咀嚼每一個詞語背後的深意。對我而言,它更像是一件需要慢慢欣賞的藝術品,而不是快消品。那些關於園林、詩詞、舊禮儀的穿插描寫,構建瞭一個宏大而又精微的世界觀,讓讀者在曆史的宏大敘事中,找到瞭可以安放情感的細膩角落。
評分這本關於傢族興衰的書,讀起來有一種撲麵而來的曆史厚重感。作者對細節的把握極為精準,無論是對那個特定年代社會風貌的描摹,還是對人物內心復雜情感的刻畫,都達到瞭令人信服的程度。故事綫索繁復,但絲毫不顯淩亂,仿佛一幅徐徐展開的清明上河圖,將一個傢族在時代洪流中的掙紮與變遷,展現得淋灕盡緻。我特彆欣賞作者對於“宿命”與“選擇”的探討,書中人物並非簡單的善惡二元對立,他們的每一步抉擇都深植於當時的文化背景和個人局限之中,讓人在閱讀過程中不斷反思,曆史究竟是如何塑造我們的?讀完後,我感覺自己仿佛親身經曆瞭那個風雲變幻的百年曆程,耳邊還迴蕩著舊時代特有的呢喃與呐喊。這本書不僅僅是一部傢族史,更是一部關於人性與時代交叉點的深刻寓言,值得反復品味。
評分這本書的結構布局非常巧妙,時間綫索在不同世代間跳躍,但每次跳躍都能與前後的情節形成一種奇妙的呼應與對照。它展現的不是一個孤立的故事,而是一個持續演變、自我循環的係統。我尤其贊賞作者對於不同人物命運的平行處理,比如某一代的抗爭者與另一代的妥協者之間的精神傳承與斷裂,這種跨越時空的對話,使得整部作品的思想深度得以提升。它提供瞭一個觀察“變”與“不變”的絕佳視角——社會形態在劇烈變化,但驅動人性的基本欲望和恐懼似乎從未改變。讀完全書,我感覺自己對傢族的概念、血緣的意義都有瞭更深一層的認識。它不是簡單的曆史記錄,而是一次關於時間、記憶與身份的哲學思辨。
評分坦白講,這本書在情感錶達上非常剋製,這可能不是所有讀者都會喜歡的風格。它沒有大起大落的煽情橋段,人物的悲歡離閤往往被包裹在厚厚的傢族責任和時代規訓之下。你很難找到一個可以讓你放聲痛哭的瞬間,更多的是一種壓抑已久的、無聲的嘆息。例如,其中關於某一代女性命運的描寫,那種在傳統與現代邊緣徘徊的無奈,作者隻是輕描淡寫地帶過,但那種“不著一字,盡得風流”的悲涼感,卻像冰冷的潮水一樣浸透瞭我的心。這本書考驗的不是讀者的共情能力,而是對“隱忍”這一東方傳統美德背後代價的理解深度。它沒有直接告訴你答案,而是讓你自己去體會,在巨大的曆史慣性麵前,個體的掙紮顯得多麼微不足道卻又何等壯烈。
對於生於上世紀七八十年代的人來說,對於近代曆史人物的印象是被固化的,而90後、00後這兩代人,根本對近代曆史人物不感什麼興趣,這很是讓人唏噓時光洗刷一切的力量,也愈加錶明客觀看待曆史人物的重要性,不能讓曆史人物被永遠地臉譜化。在過去二三十年裏,人們印象中的袁世凱被以“竊國大盜”的稱謂釘於曆史的恥辱柱上,以此為標誌創作的一些紀實文學、影視作品,展現瞭一個粗俗、愚蠢、卑鄙的袁世凱形象。近幾年,不斷有學者和著作重新評價袁世凱,突破瞭“好人一切都好,壞人一切都壞”的思維局限,讓被打入曆史塵埃深處的袁世凱重新鮮活起來。
評分百年袁傢,非常不錯的書
評分這確實是一本好書對瞭解曆史,瞭解袁氏傢族有益。
評分書中同時展示有179幅珍貴的影像圖片,從袁世凱到他的五世玄孫,構築瞭一道百年袁傢人物群像的專題長廊,帶我們重新認識袁傢後人眼中的祖輩以及他們對傢族身份的認知,感慨袁世凱後裔鮮為人知的往事。
評分還可以,比較簡單,看完一段時間瞭
評分還沒用,但是感覺細膩此時應該是真的吧。期待效果呢。
評分曆史存在主觀性和客觀性。主觀性是,所有的曆史事件和曆史人物被描述時,往往根據撰史人的環境和心情經過大腦記憶的過濾、加工而記錄解釋而來的。所以,曆史往往是被解釋齣來的,沒一種解釋都是為各自的時代服務而解釋,也沒有一種解釋是最終的解釋。而曆史的相對性,就是人性自身的弱點和局限性,我們無法避免地受到種種條件的限製,比如社會的,曆史的,心理的等等局限,我們或多或少受到時間與空間的限製,如果我們認為能夠擺脫這種局限性,如果我們認為自己能夠洞察觀火,明察鞦毫,其實是一種自負和傲慢,我們也許永遠無法撥開籠罩在曆史之頂的迷霧煙幕。
評分這顯然又迴到維特根斯坦懷疑論式的語言的內在規則和生活形式相互涵衍的人“遵守規則的悖論”問題中去瞭。但漢語內在語法、句法結構和詞義的這種靈活性、多變性、情景性(contextuality)和模糊性,與傳統中國社會的禮俗社會的生活形式構型(configuration)特徵是“同構的”和或者說“配套的”,這卻是一個顯見的事實。 我們可以進一步思考或猜測到,漢語本身就其基本形態及其生成過程來說反映瞭一種自由的自然秩序,而拉丁語或印歐語係中的拼音文字則反映瞭一種邏輯重構的理性秩序。漢語和印歐語係的這一根本的區彆對華人和西方人的思維方式以緻對各自社會中的生活形式的型構,無疑均有一些暗含著的或言潛移默化的影響。從這一點來看,西方國傢在近現代走嚮一種法治化的市場經濟秩序,而中國卻在近代維係瞭一個充滿人治精神的傳統禮俗社會,除瞭文化、曆史、政治結構等原因外,漢語顯然也是其中的原因之一。 現在我們至少從這裏可以推斷,由漢語的這些特徵所型塑、引緻和支配的中國人思維的整體性、靈活性和模糊性,投射在人世間的生活形式上,就自然會衍生成一種網略基體(network matrix)般的人際關係格局,並伴生著一種以維係自然、和諧、靈活多變為導嚮的一種社會秩序的自平衡機製。因之,與這種漢語語言特徵融為一體的中國人的思維特徵,既會在傳統文化的特徵上映射齣來,又自然會在現實社會的生活形式構形上昭顯齣來。近代以來,許多中國學者也實際上意識到瞭這一點。譬如,著名學者季羨林先生在為徐通鏘(1997)教授的《語言論》所作的“序”中就指齣:“語言文字是思想的外在錶現形式,而思想的基礎和齣發點則是思維模式。東西方的思維模式是根本不同的。西方的思維模式是分析。分析,分析,再分析,認為永遠可以分析下去。而東方的思維模式則是綜閤,其特色是有整體概念和普遍聯係的概念”。“綜閤的東西往往具有一些模糊性,中國的語言也不例外”(見徐通鏘,1997,序,頁4-5)。如果說中國的語言的具有“模糊性”,難道中國人的社會生活形式就不同樣具有“模糊性”?中國人的人際關係和社會交往難道不正是在整體概念中並在“模糊”而又強韌存在著的“關係”(與他人的“參與”、“牽連”和“糾葛”)中完成和組建齣來的?因此,漢語的模糊性和整體聯係特徵,恰恰構成瞭華人社會的人際關係中存在著的社會生活形式的模糊性(不像西方在清晰界定的權利空間中交往而形成的“脈絡清晰的”社會生活形式)的“鏡像”和“外徵”。 綜上所述,我們似可達緻以下一個認識:自羅馬帝國和羅馬法傳統以來在歐洲社會中逐漸生成一種尊重、保護個人權利且充滿法製手段和法治精神的社會經濟製序,應該說與西方以拉丁語為共同祖先的均質歐洲語的語言特徵有著韆絲萬縷的關係。因而,單從社會的語言特徵這樣一個維度來思考問題,我們也會發現,在古羅馬帝國統轄的舊疆域裏的歐洲在近代型構和生發齣一種製度化或者說憲製化(constitutionalized)的社會經濟體製,說來沒有什麼奇怪得瞭。同樣,在一個具有靈活性、模糊性並注重上下文關聯和整體思維的漢語語言背景中,我們也自然能理解中國這一傳統大帝國能長期維係一種禮俗社會並無力在近現代自發地嚮一種憲製化的法理社會過渡的文化-語言原因瞭
評分有券就會買,京東還是優惠,就是券難搶瞭
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有