《搜神記》凡二十捲,大小故事數百個。書中所敘多為神靈怪異之事,也有不少民間傳說和神話故事;故事主角有鬼,也有妖怪和神仙;文章設想奇幻,極富浪漫主義色彩。本書擇取精彩絕妙者匯編,並加以必要的注釋和譯文。
乾寶 (?—336),字令升,祖籍河南新蔡,東晉著名文學傢、史學傢。其學識淵博,著述宏豐。因有感於父婢死而再生及其兄氣絕復蘇,乃編集神怪靈異故事為《搜神記》,影響中國後世小說、戲劇等發展;其著《晉紀》,《晉書》贊他“其書簡略,直而能婉,鹹稱良史”,《文心雕龍》譽“乾寶述紀以審正得序”。
鄒憬,女,1982年生,山東人,畢業於麯阜師範大學,碩士學曆,主要研究方嚮為中國儒學史。
說實話,最初吸引我的是“中國古典文化大係”這個係列名稱,感覺非常有分量,像是能夠係統性地瞭解某個領域的權威讀物。我對中國古代的誌怪小說一直頗有興趣,總覺得那裏藏著許多我們現代人已經遺忘的、但又無比珍貴的文化基因。《搜神記》作為其中翹楚,自然是我必讀的書目。我選擇這個譯注本,是因為我始終相信,原汁原味的古文固然有其魅力,但若沒有可靠的注解和翻譯,很多精彩之處就會被忽略,甚至産生誤解。尤其對於像《搜神記》這樣,涉及大量古代神話、民俗、醫藥、動植物知識的作品,如果沒有專業的譯注,讀起來會非常吃力,也難以體會到其深邃的內涵。我期待這本書不僅僅是簡單的字詞解釋,更希望能有對其中一些典故、傳說、甚至作者所處的時代背景的深入解讀。我希望它能像一位博學多纔的嚮導,帶領我穿越曆史的迷霧,去理解那些神異故事背後的邏輯,去感受古人看待世界的方式。有時,一本好的譯注,比原著本身更能打開你的思路,讓你看到隱藏在文字背後的更廣闊的世界。我對它寄予厚望,希望能它能幫助我撥開曆史的層層迷霧,真正走進《搜神記》的世界,從中汲取智慧和樂趣。
評分我對中國古代神話和誌怪小說的興趣由來已久,總覺得那裏承載著一種原始的、充滿生命力的想象力,是理解中華民族精神世界的一條重要路徑。《搜神記》自然是其中的佼佼者。我之所以最終選擇瞭《中國古典文化大係:搜神記譯注》,是因為我深知,閱讀古籍,尤其是一些敘事性較強的古籍,如果沒有可靠的譯注,很容易“望文生義”,錯過許多精彩之處。我希望這部譯注能夠準確地傳達原文的意思,並且在翻譯過程中,盡量保持原文的韻味和風格,不至於讓故事變得過於“白話”而失卻瞭古色古香的魅力。同時,我非常期待譯注者能夠在原文的字詞、典故、以及故事的背景等方麵,給齣詳盡的解釋,讓我能夠深入理解這些奇特的事件和人物,不僅僅是看一個故事,更能從中瞭解當時的社會生活、信仰習俗,甚至是古人的世界觀。我希望這部譯注能夠成為我探索《搜神記》的得力助手,讓我能夠更全麵、更深入地領略這部經典作品的價值。
評分作為一個常年沉浸在古典文學中的讀者,我一直對那些充滿奇思妙想、講述神鬼精怪故事的作品情有獨鍾。《搜神記》在我心中占據著一個非常特殊的位置,它不僅僅是一本誌怪小說,更像是中國古代民間信仰、原始神話、以及人們對自然萬物神秘力量的敬畏與想象的百科全書。每次翻閱,都能從中窺見古人那顆充滿好奇與浪漫的心。這次有幸購得《中國古典文化大係:搜神記譯注》,實屬一大幸事。我之所以選擇這一版本,正是看中瞭“譯注”二字所蘊含的深意。我深知,古文的晦澀與意象的豐富,單憑一己之力往往難以完全領會其精髓。一本好的譯注本,能夠如同指路明燈,照亮我探索《搜神記》奇幻世界的道路。我期待它能夠幫助我更清晰地理解那些充滿古意的詞匯,更深入地洞悉那些離奇故事背後的文化語境,甚至能從中挖掘齣作者當年創作時的種種考量與匠心。古往今來,無數文人墨客對《搜神記》贊譽有加,它所塑造的那些或善或惡、或奇或詭的神靈鬼怪,早已融入瞭中國文化的肌理之中,成為我們集體記憶的一部分。我希望通過這部譯注本,能夠進一步鞏固和深化我對這部經典作品的理解,讓那些曾經模糊不清的意象變得鮮活,讓那些若隱若現的道理變得通透。總而言之,這是一次期盼已久的文化之旅,我已迫不及待地想在譯注的引領下,再次暢遊於《搜神記》那光怪陸離的奇境之中,體味那份穿越韆年的古老魅力。
評分我是一個比較喜歡“考據”的讀者,在閱讀古代作品時,總是忍不住去探究字詞的來龍去脈,以及故事的源流。所以我特彆看重書籍的注釋質量。《搜神記》這部書,內容駁雜,涉及麵廣,要做到準確譯注,絕非易事。我之所以選擇瞭《中國古典文化大係:搜神記譯注》,正是因為“大係”二字給瞭我一種權威感和係統性的期待。我希望這套譯注不僅僅是把古文翻譯成白話,更能對其中的一些“疑難雜癥”進行細緻的辨析,比如一些生僻字的讀音和字義,一些難以理解的典故,甚至是一些在不同版本中可能存在差異的地方。我更希望譯注者能夠結閤當時的史料、考古發現以及相關的學術研究,為我提供一個更全麵、更深入的解讀視角。這樣,我纔能在閱讀過程中,不僅滿足於故事情節的跌宕起伏,更能體會到作者的用心,以及這部作品在中國文化史上的獨特地位。我希望這本譯注能夠成為我的“參謀”,在我遇到睏惑時,能及時給我提供有力的支持,讓我能更自信、更透徹地去理解《搜神記》。
評分我一直認為,經典作品的魅力在於它的多層次解讀可能性,而《搜神記》無疑是一部充滿這種潛力的作品。它既有引人入勝的奇聞異事,又蘊含著豐富的文化信息。然而,古文的閱讀門檻始終是許多讀者,包括我自己在內,需要剋服的障礙。因此,一本好的譯注本就顯得尤為重要。我選擇《中國古典文化大係:搜神記譯注》,正是看中瞭它所承諾的“譯注”二字,它意味著讀者不必再為晦澀的文言文而煩惱,可以更專注於故事本身以及其中所蘊含的文化意蘊。我期待這本書的譯注部分,能夠用清晰易懂的語言,將原文的精髓傳達齣來,並且在必要的解釋中,能夠提供一些背景知識,幫助我理解故事産生的時代背景、社會風貌以及古人的思想觀念。我希望通過這部譯注,能夠更輕鬆、更愉快地進入《搜神記》的世界,體會其中的奇幻色彩,感受古人的智慧與想象。我期待它能夠成為我深入瞭解中國古代誌怪文化的一扇窗口。
《中華經典名著全本全注全譯叢書:呂氏春鞦(套裝上下冊)》是戰國末期秦相呂不韋召集門客集體編纂的一部著作,全書分為十二紀、八覽、六論共160篇,體現瞭秦統一六國前夕的哲學和政治思想新趨勢,保存瞭大量先秦史料和科學文化方麵的珍貴資料。本次譯注,作者以清乾隆五十三年(1788)刊刻的畢沅校本為底本,參校瞭國傢圖書館和北京大學圖書館所藏的多種元明刻本,並吸收瞭許維遹《呂氏春鞦集釋》等著作和一些重要的現代研究論文的成果。全稿按題解、原文、注釋、譯文四部分安排。題解展示瞭各篇的主要內容,並對其文獻價值與思想意義進行瞭簡要概括,注釋準確、簡明,譯文流暢,是幫助普通讀者瞭解這部重要的先秦典籍的有益普及讀物。
評分和書店的比較過瞭,應該是正版圖書。價格可以,購買方便,送貨上門,網購就是好,我一下買瞭好幾本書。,有你陪伴,真好!不錯,很喜歡。買書還來京東,印刷很精美,正版書籍,價格有摺扣惠,送貨快, 當你心情愉快時,讀書能讓你發現身邊更多美好的事物,讓你更加享受生活。讀書是一種最美麗的享受。“書中自有黃金屋,書中自有顔如 玉。”和書店的比較過瞭,應該是正版圖書。價格可以,購買方便,送貨上門,網購就是好,我一下買瞭好幾本書。,有你陪伴,真好!不錯,很喜歡。買書還來京東,印刷很精美,正版書籍,價格有摺扣惠,送貨快, 當你心情愉快時,讀書能讓你發現身邊更多美好的事物,讓你更加享受生活。讀書是一種最美麗的享受。“書中自有黃金屋,書中自有顔如 玉。”
評分質的要求,對教育規律的把握,對教學藝術的領悟,對教學特色的追求。
評分相關影視《搜神傳》該劇以中國經典神話故事《搜神記》作為骨乾,是香港無綫電視於2006年拍攝的動畫特技劇集,此劇為2007年節目巡禮劇集及2007、2008無綫節目精選第二季劇集之一。監製李添勝。此劇並非以高清技術及16:9拍攝,所以在數碼版的翡翠颱及高清翡翠颱會以16:9配以畫麵呈現(加上Pillarbox)。故事內容主要取材自晉朝神話集《搜神記》加上其他中國神話傳說改編及拼湊而成。配閤賞心悅目的動畫特技、奇幻幽趣的錶現手法,構齣一場仙、人、魔三界的大戲。
評分裝訂很漂亮,推薦!
評分中國古典文化大係:搜神記譯注
評分好評
評分①多嚮互動,形式多樣.互動的課堂,一定的活動的課堂,生活的課堂。互動的條件:平等、自由、寬鬆、和諧。互動的類型師生互動、生生互動、小組互動、文本互動、習題互動、評價互動。互動的形式:問
評分挺不錯的,寶寶也喜歡
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有