21世紀英語專業係列教材:英漢與漢英翻譯教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation]

21世紀英語專業係列教材:英漢與漢英翻譯教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

柯平 著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301014547
版次:1
商品編碼:11042815
包裝:平裝
外文名稱:A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation
開本:32開
齣版時間:1992-03-01
用紙:膠版紙
頁數:209
字數:135000

具體描述

內容簡介

《21世紀英語專業係列教材:英漢與漢英翻譯教程》在引進符號關係的三個方麵(語義關係、句法關係、語用關係)的同時,討論瞭翻譯的重要過程——理解,較深入地分析瞭在對原文正確理解的基礎上如何恰當錶述以及理解與錶述之間的關係問題。全書文字簡潔,不少例句美妙有趣,具有相當的可讀性。

內頁插圖

目錄

第一章 緒論
第一節 翻譯在文化交流和社會發展中的作用
第二節 翻譯課在外語教學中的地位
第三節 翻譯的概念
第四節 可譯性問題
第五節 譯者的素養

第二章 翻譯的語義學
第一節 意義的概念
第二節 三類符號學意義
一 指稱意義
二 言內意義
三 語用意義
第三節 首先保證特定上下文中主要意義的傳譯
第四節 風格的重新考慮
第五節 翻譯質量標準:符號學的翻譯原則
一 前人提齣的翻譯原則
二 符號學的翻譯原則

第三章 翻譯的過程
第一節 理解
一 理解的精確
二 受言內因素支配的理解
三 受言外因素支配的理解
四 文化因素
第二節 傳達
一 語序
二 被動句
三 主語的選擇
四 長句
五 變通和補償手段
六 比喻
七 專名
八 擬聲詞
九 倍數
十 韻律
第三節 校改
一 校對的必要
二 去除翻譯腔:文字潤飾

第四章 錯譯分析
第一節 主要由言內因素或不當的翻譯原
則引緻的錯誤
一 欠額翻譯
二 “超額”翻譯
第二節 言內因素和言外因素均可引緻的錯誤
一 錯解原意
二 使生誤解
第三節 主要由言外因素引緻的錯誤
練習
後記

前言/序言



用戶評價

評分

在利威爾班期間,教會艾倫要信任同伴,戰鬥時做齣不讓自己後悔的選擇。

評分

④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在

評分

④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在

評分

很好不錯,能用的上。

評分

評分

還行吧,準備考研用的

評分

雖然是被孩子們憧憬的存在,但個性神經質又粗魯還有潔癖,令人難以接近。雖然實力很強,但不會被年資或格局所限製。

評分

柯平寫的的書都寫得很好,還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。21世紀英語專業係列教材英漢與漢英翻譯教程,很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。21世紀英語專業係列教材英漢與漢英翻譯教程在引進符號關係的三個方麵(語義關係、句法關係、語用關係)的同時,討論瞭翻譯的重要過程——理解,較深入地分析瞭在對原文正確理解的基礎上如何恰當錶述以及理解與錶述之間的關係問題。全書文字簡潔,不少例句美妙有趣,具有相當的可讀性。書的內容直得一讀,閱讀瞭一下,寫得很好,21世紀英語專業係列教材英漢與漢英翻譯教程在引進符號關係的三個方麵(語義關係、句法關係、語用關係)的同時,討論瞭翻譯的重要過程——理解,較深入地分析瞭在對原文正確理解的基礎上如何恰當錶述以及理解與錶述之間的關係問題。全書文字簡潔,不少例句美妙有趣,具有相當的可讀性。,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,。快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。21世紀英語專業係列教材英漢與漢英翻譯教程,超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。讀書很有意義,之所以談讀書的意義,是因為自己也曾遺忘過他的重要。前不久自己在網上無意間搜索到關於自己的一條信息,那是文理學院電颱的一次采訪記錄,本人作為畢業生學長對學弟學妹們的寄語一本正經強調希望他們一定要多讀書,記得當時看到那條信息的時候我感覺很慚愧,因為我似乎很久沒有靜下心來看書瞭,畢業到現在不知不覺也快一年瞭,迴首一看,確實成長瞭不少,與工作不相符的學生氣少瞭許多,但遺憾的是,學生那種好學、愛讀書的習慣也漸漸地在消失。工作瞭,社交應酬是難免的,要多交朋友!工作很纍,娛樂放鬆也是應該的,要融入社會就應該這個樣子,不要搞得跟個學生一樣,這時常是自己給自己找的藉口,其實是一種狡辯和不成熟的錶現。記得有個周末晚上跟朋友們喝酒、打麻將。淩晨一兩點纔迴去,一個人躺在床上盯著天花闆,感受到的是陣陣空虛,我問自己這樣的生活有意義嗎迴頭看看書架上的那幾十本書,沾滿瞭灰塵,恰似自己讀書的激情被一種消極的生活態度所掩蓋,一種悲涼的情緒籠罩在心頭,不知道是為書還是為自己!喧鬧繁華的生活時常讓我感到浮躁,無法沉下來學習,反過來又讓自己更加的覺得生活乏味。每當我遠離書本,而把時間浪費在無謂的消遣上時,腦海裏麵時不時會齣現一個聲音你在揮霍青春!。21世紀英語專業係列教材英漢與漢英翻譯教程在引進符號關係的三個方麵(語義關係、句法關係、語用關

評分

是一個小手冊,非常小

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有