實用漢英翻譯教程(新) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
發表於2025-04-13
實用漢英翻譯教程(新) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
《實用漢英翻譯教程(新)》是為英語專業高年級翻譯課程編寫的漢譯英教材,共有18個單元,供兩學期之用,也可與其姊妹篇《翻譯教程》(英漢部分)同時交叉使用。《實用漢英翻譯教程(新)》單元按體裁劃分。在體裁和題材的選擇上,盡量使種類豐富,以提高學生的興趣,使他們初步熟悉各種常見文體。《實用漢英翻譯教程(新)》每單元各有五個部分。一部分是以篇章為單位的譯文學習。形式包括對照閱讀、比較譯文、評論譯文、賞析譯文等,旨在使學生認識一些帶有普遍意義的翻譯難點,並從他人的經驗和教訓中獲益。第二部分是以段落、單句或詞語為單位的譯例分析、翻譯練習、修改譯文、選擇譯文、賞析譯文、查閱詞典和討論等,希望學生通過這些練習摸索並掌握一些翻譯方法,以解決一部分提齣的翻譯難點。第三部分為思考題,目的是引導學生思索翻譯中帶普遍性的問題,逐步認識翻譯的性質和特點。第四部分是翻譯作業,體裁與第—部分的內容相同,題材也相同或相近,並基本包括相應的翻譯難點。第五部分為我國著名翻譯傢簡介以及他們的譯論,以使學生對我國的翻譯史和翻譯理論有一個初略的認識。
實用漢英翻譯教程(新) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
實用漢英翻譯教程(新) 下載 epub mobi pdf txt 電子書實用漢英翻譯教程(新) mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025
實用漢英翻譯教程(新) epub pdf mobi txt 電子書 下載很好不錯,能用的上。
評分復習用的,順便練練字,挺好的,打發時間也行
評分選材時不僅考慮到原文資料的不同體裁,而且也兼顧不同的題材,如新聞、經貿、廣告、旅遊、科技、法律、政府文件、現代散文和現代小說等。供學生翻譯實踐的原文資料,絕大多數選自近年來國內齣版的中英文報刊和書籍,且文體與每課所賞析範文相同,力求使學生通過《漢英翻譯教程》的學習,能夠在翻譯實踐能力方麵得到較好的鍛煉,畢業後可以勝任各種體裁和題材的資料...
評分很好不錯,能用的上。
評分挺好的,物流挺快,可以放心購買
評分還沒看 但是印刷很好
評分非常好的書,實用,質量過硬
評分書本身沒有很大的問題,物流是最大的問題。
評分老師規定的課本,快遞很給力書是正版
實用漢英翻譯教程(新) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025