基本信息
书名:河南旅行Let's Go
原价:49.80元
作者:
出版社:中国铁道出版社
出版日期:2012-07-01
ISBN:9787113147488
字数:896000
页码:636
版次:1
装帧:平装
开本:大32开
商品重量:0.881kg
编辑推荐
内容提要
这本《河南旅行Let's Go》的目的是让您的旅行变得更轻松和有趣。在行囊中,您或许不需要厚厚的一本攻略。但如果一本书既能提供有效的旅行攻略,还能打发偶尔枯燥的旅途,你一定不能错过。本书《亲历者》编辑部编著,就是为你的旅行准备的一道既可充饥又能刺激味蕾的点心。
目录
解读河南
河南旅游专题
郑州
开封
洛阳
焦作 济源
新乡
安阳 鹤壁
濮阳
许昌 漯河
三门峡
南阳
商丘
信阳
作者介绍
文摘
序言
我对中医理论的兴趣,一直以来都停留在比较表面的层次,虽然也读过一些普及性的书籍,但总觉得隔靴搔痒,无法真正领会其精髓。而《脉经》作为脉学领域的奠基之作,其重要性不言而喻,但也正因其经典性,原文的晦涩程度也让我望而却步。这次看到《脉经校注(精)/中医古籍整理丛书重刊》这本图书,我首先被其“校注(精)”的字样所吸引,这暗示了其整理工作的严谨性和深度。我非常期待这本书在“校”这个字上能够做到精益求精,比如,对于不同版本出现的文字差异,能否清晰地说明其来源,以及最终选择的依据?是基于版本年代,还是基于学术权威的认可?我希望它能给我一个清晰的脉络。而“注”的部分,更是我关注的重点。我希望它的注释不仅仅是简单的字词解释,而是能够深入到对原文深层含义的解读。例如,《脉经》中对各种脉象的描述,很多都充满了形象的比喻,我希望能通过这本书的注释,更加直观地理解这些比喻背后所蕴含的实际脉象特征。同时,我也希望注释能够适当联系临床实践,将理论与实际的诊脉操作结合起来,让我这个初学者能够更好地将书本知识转化为实际的诊脉能力。我期待这本书能为我打开一扇通往脉学世界的大门,让我能够真正理解和掌握中医脉诊的精髓。
评分拿到这本《脉经校注(精)/中医古籍整理丛书重刊》的时候,心里其实是抱着一种又期待又有些忐忑的心情。毕竟《脉经》作为中医的经典之作,其原文的晦涩难懂是公认的,很多时候阅读起来如同雾里看花。而这本书冠以“校注(精)”的名头,意味着它不仅仅是简单的影印,而是经过了深入的考订和细致的注释。翻开目录,看到那些熟悉的篇章,但随即引入眼帘的是那些密密麻麻的校勘记和注解,顿时感觉这绝对是一部值得细细品味的著作。我特别关注它的注释风格,是偏向于现代汉语的白话解释,还是保留了古文的韵味,又或者是一种兼顾两者的方式。毕竟,过于白话的解释可能会失去古籍原有的精髓,而过于晦涩的注解又会重新带来阅读障碍。希望它能在保留原文神韵的基础上,为我们这些非专业出身但又热爱中医的读者提供一条清晰的理解之路。我个人对脉象的认知还停留在比较基础的层面,很多时候看书上描述的脉象,自己摸脉时却感受不到那种细微的差别,这让我一直很困扰。《脉经》中对脉象的描述可谓是集大成者,它不仅分类细致,而且还关联了大量的病症,这一点对我来说尤为重要。我期待这本书的校注能够帮助我理解那些看似抽象的脉象描述,比如“浮脉”到底是什么样的“浮”,是如“葱管”般易按,还是如“风吹草叶”般飘忽?“沉脉”又该如何去分辨它与“迟脉”的细微区别?这些都是我渴望在阅读中得到解答的问题。如果它能通过详细的校注,结合历史上的医家对这些脉象的解读,甚至是提供一些图示或比喻,那对我来说将是巨大的福音。我希望这本书不仅仅是对《脉经》原文的整理,更能成为一本引导读者真正掌握脉学精髓的工具书。
评分说实话,我之前也接触过一些中医古籍的整理本,有些时候为了追求“原汁原味”,出版社往往只是简单地影印,原文和注释杂糅在一起,让人读起来非常吃力,仿佛在解开一道道密码。这次看到《脉经校注(精)/中医古籍整理丛书重刊》,我最看重的是“精”这个字,它暗示了这次整理的严谨性和深度。古籍的整理工作,最难得的就是校勘,不同的版本之间可能存在细微的差异,而这些差异往往关系到原文的准确性和理解的深入。我特别想知道,这本《校注》在校勘方面下了多少功夫?是仅仅选取了几个权威版本进行比对,还是尽可能地搜集了更多的版本,通过细致的辨析,找出最可靠的文字?对于那些存在争议的地方,校注者是如何处理的?是给出明确的结论,还是列出不同的观点供读者参考?这一点对于学术研究者来说至关重要,但对于我这样的普通读者,我也希望能看到一个清晰、可信的校勘过程。而且,我一直觉得,中医的很多理论,尤其是关于脉象的部分,非常讲究“象”,也就是说,理论需要与实际的感知结合。这本书在注释方面,是否有提供一些辅助理解的“象”?比如,对于“弦脉”,除了文字描述,是否有通过比喻,或者引用一些前人医家对弦脉手感的形象化描述?我希望它能让我不仅仅是“认识”字面上的脉象,更能“体会”到那种脉象的特质。
评分作为一个对中医怀有浓厚兴趣的业余爱好者,我一直在寻找能够帮助我深入理解中医经典的书籍。《脉经》无疑是其中的翘楚,但其原文的阅读难度一直是我的一大障碍。这次看到《脉经校注(精)/中医古籍整理丛书重刊》这本书,我首先关注的是它的“校注”质量。在我看来,一本优秀的校注本,首先要做到“校”的严谨。这意味着要对不同的版本进行细致的比对,找出文字上的差异,并且给出合理的考订。我希望这本书的校勘工作能够做得非常扎实,能够体现出编者深厚的学术功底。其次,是“注”的精当。注释的目的是为了帮助读者理解原文,所以它需要清晰、准确、易懂。我特别希望这本书的注释能够做到以下几点:第一,能够用现代汉语解释古语,避免读者因为语言障碍而无法理解;第二,能够深入浅出地解释那些抽象的医学概念,尤其是关于脉象的描述,比如“浮”、“沉”、“虚”、“实”等等,能够提供一些形象化的比喻或者临床上的体会,让我能够更好地感知和理解;第三,注释能够结合历代医家的观点,引申出更深层次的含义,甚至提供一些临床上的应用思路。我希望这本书能够成为我学习《脉经》的得力助手,带领我真正走进脉学殿堂。
评分我一直对中医的理论体系充满了好奇,尤其是《脉经》作为“脉学之祖”,其在医学史上的地位毋庸置疑。然而,真正去深入阅读《脉经》的原著,对于我这个非专业人士来说,简直是望而生畏。文字古奥,术语繁多,而且很多描述都非常抽象,很难与实际的临床操作联系起来。因此,一本好的校注本对于我来说,其价值不亚于一本全新的著作。我关注这本书的“校注”二字,它意味着对原文的考订和注释。我希望它能够做到“精”——即校勘准确,注释精当。所谓校勘,我希望它能对不同版本之间的差异进行细致的辨析,并且解释其原因,甚至提供一些关于版本流传的背景知识,这能让我更了解《脉经》是如何传承下来的。而“注释”,则是我最看重的部分。我希望注释能够深入浅出,用现代汉语解释古语,同时又不会过于“白话”,以免丢失古籍原有的韵味。更重要的是,注释要能够帮助我理解那些抽象的脉象描述。比如,《脉经》中提到的“滑脉”,究竟是什么样的感觉?是像“滚珠”那样?还是像“流水”那样?这些形象的比喻,如果能在注释中得到恰当的阐释,对我理解脉象会有极大的帮助。我也希望,注释能够引申出更多的临床意义,不仅仅是解释原文,更能启发读者思考这些脉象在实际诊断中可能代表的病理情况。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有