這本書的書名聽起來就讓人感到非常親切和實用。作為一名對語言學習和特殊教育領域有持續關注的讀者,我一直希望能找到一些既權威又貼近實際的工具書,尤其是在手語學習方麵。通常,這類手冊往往側重於基礎入門,對於特定學齡段的詞匯深度和廣度可能有所欠缺。因此,我非常期待這本專門針對小學四、五、六年級學生的“聾校手語詞匯手冊”能夠提供一個係統化、漸進式的學習路徑。我猜想,它一定在內容編排上花瞭不少心思,比如是否能根據不同年級的認知水平和學習需求來設計詞匯的難度和情境。如果能結閤生活化的場景和教學活動進行展示,那就更棒瞭。畢竟,手語的學習不僅僅是記住手勢,更是要理解在特定交流情境下的準確應用。我非常好奇它在視覺呈現上的設計,比如插圖是否清晰、排版是否易於學生理解和查閱,這些細節對於教學效果至關重要。我希望它不僅僅是一本詞匯的堆砌,而是一本能真正指導教師和學生進行有效交流的“活”教材。
評分對於任何一本旨在規範和推廣手語使用的工具書而言,其專業性和規範性是其生命綫。我特彆好奇這本手冊在詞匯選擇上是否遵循瞭國傢或地區性的標準手語規範。在聾校的語境下,統一的、標準的錶達方式對於學生未來融入社會交流至關重要。如果它能平衡地域性差異和通用性規範,那會是這本書的一大亮點。想象一下,在六年級的詞匯部分,可能會收錄一些與未來職業規劃、自我認知相關的詞匯,這對於準備過渡到中學階段的學生來說,提供瞭重要的語言支撐。我傾嚮於認為,這本手冊的編寫團隊一定有著深厚的聾教育背景,能夠理解學生在認知發展過程中對語言的需求變化。我期待它在細節上能做到一絲不苟,比如對手形、動態、非手動特徵(如口型、麵部錶情)的描述是否詳盡到位。這些“微錶情”和“微動作”恰恰是手語交流中傳遞意義的關鍵,如果能被清晰地記錄下來,這本書的實用價值將大大提升。
評分從一個教育工作者的角度來看,我更看重工具書的“可操作性”和“激發性”。一本好的手冊,不應該隻是冷冰冰的符號記錄,而應該能夠激發學生主動探索語言世界的興趣。我希望這本《聾校手語詞匯手冊》在排版和設計上,能帶有一些活潑的元素,比如用一些色彩區分不同類彆的詞匯,或者加入一些相關的文化小知識。這對於保持小學生長時間的學習熱情是必要的。更重要的是,我期待它能提供一些“延伸學習”的綫索。比如,某個詞匯手勢學習後,是否能建議一個相關的短句練習,或者一個小故事來鞏固這個詞匯的應用。如果它僅僅停留在靜態的詞匯展示,那麼它的價值可能更多地體現在教師備課時,而對學生的自主學習幫助就會相對有限。一本優秀的手冊,應該能成為學生在校外也能隨時翻閱、自我提升的夥伴。
評分我一直覺得,手語詞匯的學習,尤其是在義務教育階段,關鍵在於“夠用”和“準確”。這套針對高年級小學生的詞匯手冊,應該意味著它所收錄的內容已經超越瞭簡單的日常寒暄,開始觸及更抽象、更復雜的概念。我設想,在四年級階段,可能側重於擴展自然科學、社會常識等方麵的詞匯;到瞭五、六年級,也許會涉及一些簡單的學術錶達或者情緒、狀態的細微差彆描述。這樣的分層設計,對於培養學生的語言思維能力至關重要。如果這本書做到瞭這一點,它就極大地彌補瞭當前市場上同類教材的不足。我特彆關注它對詞匯釋義和手勢圖的結閤處理方式。手語詞匯的“一詞多義”或者“情境差異”是學習的難點,如果手冊能提供明確的上下文示例,幫助學生理解何時該用哪個手勢,那無疑是極具價值的。這不僅僅是字典,更像是一本“情境應用指南”。我希望它能夠激發教師在課堂上設計更多互動環節,而不是僅僅停留在“查詞-模仿”的機械操作上。
評分總而言之,我帶著一種非常積極和審慎的態度來期待這本針對特定學齡段的手語詞匯手冊。它所針對的群體——聾校四、五、六年級的學生——正處於從基礎認知嚮更高階思維轉化的關鍵時期。因此,我非常關注它如何處理復雜概念的手語錶達。例如,如何用手語精確地錶達“假設”、“推理”、“比較”這些抽象的邏輯詞匯?如果手冊能在這方麵提供紮實且易懂的解決方案,那麼它就不僅僅是一本詞匯簿,而是一部促進聾生成為閤格的思維者的“語言基石”。我希望看到的是一本兼具學術嚴謹性、教學實用性和學生友好性的高品質齣版物。它的存在本身,就是對聾教育資源豐富化的一個重要貢獻。我深信,好的工具能夠放大教育的力量,而這本手冊顯然承載著這樣的期望。
不錯,不錯。有助於學習。
評分這本書很好,一點一點做吧
評分不錯,不錯。有助於學習。
評分今天剛剛拿到書,這本:..張筠曼1.張筠曼寫的聾校手語詞匯手冊(4、5、6年級)很不錯,手語是聾人的語言,手語對聾人的影響是多方麵的。從手語和聾人社會産生的時候起,手語就對聾人社會産生巨大的作用,隨著聾人社會的發展,手語對聾人社會的影響也愈來愈大。在聾校,手語作為教育教學的主要工具之一起著不可替代的作用,如何使聾生通過使用規範的手語來達到學習書麵語言的目的,是擺在廣大聾教育工作者麵前的重要問題。讓我們簡單迴顧一下聾教育的發展曆史。18世紀中期,聾人在聾教育中起著主導作用,他們大多采用純手語進行教學。而到瞭1880年,在意大利米蘭召開的國際聾人會議上卻認為手語的使用抑製瞭口語和語言的發展。結果是口語主義(運用口語、唇讀法和殘餘聽力,不用手勢交流)占瞭上風,並一直延續到20世紀60年代中期。70年代中期,受對聾童強調口語教學這一傳統觀念的影響,全麵交流(或稱同步交流)的教學方法被提齣。該教學法集談話、唇讀、猜測手勢、身體語言、形態語言等各種交流形式於一體,旨在發展聾人的語言能力。然而研究錶明,全麵交流法仍存在幾個固有的問題第一,盡管聾人的權力得到重視,但卻忽視瞭教師的交流能力應有的變化。如很少有人強調教師要提高他們運用手語錶達和接受信息的技能。第二,全麵交流法中的語言能力往往被理解成運用語法規範的語言能力。這種理解忽視瞭聾童在交流中存在有舒適性的需要,忽略瞭語言的交際功能——重在意義而非形式。該教學法仍然沒有走齣口語教學法的睏境。縱觀聾教育的發展曆程,我們可以得齣這樣的結論,口語教學法強調的是精通單語(書麵語)和辨彆單文化(健聽人文化),隻強調健聽人文化和書麵語的重要性,從一個側麵否定瞭一些聾童應有的選擇可行語言和聾文化的權力。同樣的道理,純手語教學隻是將學習轉換到聾文化和手語的氛圍中,學生學習健聽人文化的重要性和書麵語言也受到阻礙。為瞭取得平衡和讓聾童得到兩種語言的、文化的熏陶,20世紀80年代,雙語雙文化的教學形式被提齣,而且研究也錶明,雙語雙文化並不妨礙而是提高瞭聾童的口語能力、讀寫能力、學習水平、社會學習成績、認知功能和自我意識。雙語雙文化強調第一,要擺脫讓聾童完全適應聽力社會文化類型的思想。第二,推崇雙文化的自然關聯性。第三,把手語看作聾人的基本語。第四,承認聾文化的存在。雙語雙文化是人類文明的體現和進步的標誌,國外已經廣泛地開展起這種教育研究,並被聾人、聾教育工作者以及聾人親屬所贊同。在中國雙語雙文化的教學形式已經在聾校初見端倪。為實施這一教學形式,首先要考慮根據國外對雙語雙文化的現有理論和中國的現實,改進我國聾校現行的教學環境,建立起一種新的機製。如在
評分以前就想著學手語,終於看到這種書本瞭。一整套都買瞭。
評分不錯,京東信的過 不錯,京東信的過
評分古人雲書中自有黃金屋,書中自有顔如玉。可見,古人對讀書的情有獨鍾。其實,對於任何人而言,讀書最大的好處在於它讓求知的人從中獲知,讓無知的人變得有知。讀史蒂芬?霍金的時間簡史和果殼中的宇宙,暢遊在粒子、生命和星體的處境中,感受智慧的光澤,猶如攀登高山一樣,瞬間眼前呈現齣仿佛九疊畫屏般的開闊視野。於是,便像李白在詩中所寫到的廬山秀齣南鬥旁,屏風九疊雲錦張,影落明湖青黛光。對於坎坷麯摺的人生道路而言,讀書便是最佳的潤滑劑。麵對苦難,我們苦悶、彷徨、悲傷、絕望,甚至我們低下瞭曾經高貴驕傲的頭。然而我們可否想到過書籍可以給予我們希望和勇氣,將慰藉緩緩注入我們乾枯的心田,使黑暗的天空再現光芒讀羅曼?羅蘭創作、傅雷先生翻譯的名人傳,讓我們從偉人的生涯中汲取生存的力量和戰鬥的勇氣,更讓我們明白唯有真實的苦難,纔能驅除羅曼諦剋式幻想的苦難唯有剋服苦難的悲劇,纔能幫助我們擔當起命運的磨難。讀海倫?凱勒一個個真實而感人肺腑的故事,感受遭受不濟命運的人所具備的自強不息和從容豁達,從而讓我們在並非一帆風順的人生道路上越走越勇,做命運真正的主宰者。在書籍的帶領下,我們不斷磨煉自己的意誌,而我們的心靈也將漸漸充實成熟。讀書能夠蕩滌浮躁的塵埃汙穢,過濾齣一股沁人心脾的靈新之氣,甚至還可以營造齣一種超凡脫俗的嫻靜氛圍。讀陶淵明的飲酒詩,體會結廬在人境,而無車馬喧那種置身鬧市卻人靜如深潭的境界,感悟作者高深、清高背後所具有的定力和毅力讀世界經典名著巴黎聖母院,讓我們看到如此醜陋的卡西莫多卻能夠擁有善良美麗的心靈、淳樸真誠的品質、平靜從容的氣質和不卑不亢的風度,他的內心在時間的見證下摺射齣耀人的光彩,使我們在尋覓美的真諦的同時去追求心靈的高尚與純潔。讀王濛的寬容的哲學、林語堂的生活的藝術以及古人流傳於世的名言警句,這些都能使我們擁有誠實捨棄虛僞,擁有充實捨棄空虛,擁有踏實捨棄浮躁,平靜而坦然地度過每一個晨曦每一個黃昏。
評分物流給力,內容還不知道,給姐姐買的。。。
評分書很不錯。學習一下。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有