The Perils of Interpreting epub pdf  mobi txt 電子書 下載

The Perils of Interpreting epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

The Perils of Interpreting epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
Henrietta Harrison

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-09-20

商品介绍



Princeton University Press 2021-11 Hardcover 9780691225456

The Perils of Interpreting epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

Henrietta Harrison is professor of modern Chinese studies at the University of Oxford and the Stanley Ho Tutorial Fellow in Chinese History at Pembroke College. Her books include The Man Awakened from Dreams and The Missionary’s Curse and Other Tales from a Chinese Catholic Village. She lives in Oxford, England.

The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney’s fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East’s disinterest in the West. In The Perils of Interpreting, Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney’s two interpreters at that meeting—Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in British-China relations. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the Opium Wars.

Harrison demonstrates that the Qing court’s ignorance about the British did not simply happen, but was manufactured through the repression of cultural go-betweens like Li and Staunton. She traces Li’s influence as Macartney’s interpreter, the pressures Li faced in China as a result, and his later years in hiding. Staunton interpreted successfully for the British East India Company in Canton, but as Chinese anger grew against British imperial expansion in South Asia, he was compelled to flee to England. Harrison contends that in silencing expert voices, the Qing court missed an opportunity to gain insights that might have prevented a losing conflict with Britain.

Uncovering the lives of two overlooked figures, The Perils of Interpreting offers a valuable argument for cross-cultural understanding in a better-connected world.

The Perils of Interpreting epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

The Perils of Interpreting 下載 epub mobi pdf txt 電子書

The Perils of Interpreting pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

The Perils of Interpreting mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

The Perils of Interpreting epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

評分

評分

評分

評分

##今天我們的外交翻譯足夠好嗎?作者說英國人可能還是聽不懂翻譯官總的古代錶達,以及比較讓人睏惑的某理論術語翻譯……讀完有些難過。不管你做瞭什麼,那不過是夏天裏飄過的一朵雲……鴉片戰爭的爆發就是因為貿易逆差導緻,是不可避免的。雙方好譯者的缺失隻是加速事情的發生一點點……

評分

##有些滄桑變換感的。另外,當讀者在上帝視角看著當初清庭和官僚們的態度,就會覺得很可笑也很可憐。大清亡瞭?

評分

##鴉戰之前,中英兩國都有對彼此有所瞭解的民眾在,為何這場戰爭沒能避免?關於異國的知識如何傳播,而這些知識又能對一個國傢的外交決策産生多大程度的影響…….種種在本書中展開的問題,都能讓今日的我們有“似曾相識之感”。 (小斯當東和李自標都是其祖國的“文化異鄉人”,這點竟讓我很能共情…….

評分

##鴉戰之前,中英兩國都有對彼此有所瞭解的民眾在,為何這場戰爭沒能避免?關於異國的知識如何傳播,而這些知識又能對一個國傢的外交決策産生多大程度的影響…….種種在本書中展開的問題,都能讓今日的我們有“似曾相識之感”。 (小斯當東和李自標都是其祖國的“文化異鄉人”,這點竟讓我很能共情…….

評分

##鴉戰之前,中英兩國都有對彼此有所瞭解的民眾在,為何這場戰爭沒能避免?關於異國的知識如何傳播,而這些知識又能對一個國傢的外交決策産生多大程度的影響…….種種在本書中展開的問題,都能讓今日的我們有“似曾相識之感”。 (小斯當東和李自標都是其祖國的“文化異鄉人”,這點竟讓我很能共情…….

The Perils of Interpreting epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

The Perils of Interpreting epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有