【愛爾蘭】詹姆斯·喬伊斯(1882—1941)
意識流小說代錶作傢、後現代文學的奠基者。
力求通過極端的創作形式來錶達人類復雜的心理變化。
其作品語言形式、敘事視角變化多端,大量使用引語和內心獨白,追求小說創作的暗示性和獨創性。代錶作有《尤利西斯》《一個青年藝術傢的畫像》《都柏林人》。
譯者:
蕭乾、文潔若夫婦,我國著名作傢、翻譯傢。兩人於1990年8月著手翻譯《尤利西斯》,曆時四年乃成,被認為是一件文壇盛事。
《尤利西斯》全書一共18個章節,講述瞭1904年6月16日早上8點至次日淩晨2點發生的故事。每個章節講述一天中一個小時之內發生的故事,每個章節都具有獨特敘事風格,且每一章都和《奧德修紀》的一個章節相對應。
作者喬伊斯本人如此評論《尤利西斯》:
《尤利西斯》是一部關於兩個民族的史詩,是一次周遊人體器官的旅行,是一個發生在一天(一生)之間的小故事……也是一種百科全書。
##從《尤利西斯》齣發,又朝著《尤利西斯》而去,這個迴力鏢式閱讀散開去的路很遠,一度以為自己迴不來瞭。閱讀這本書就像進入一個迷人的黑洞,讓人感到沒有終點,但如果時間允許,你願意一點點探進去,但這持久戰不是半年,是半生那種。 想著要讀完這個大部頭,心裏還是有些沒底...
評分 評分 評分 評分 評分 評分 評分 評分##在“1895-1939年的文學”一文中,Dyson將喬伊斯的《尤利西斯》而不是普魯斯特的《追憶似水年華》推為文學現代派的首要典範:雖然就意識流和深邃而言,喬伊斯決不能與普魯斯特比肩並立,但《尤利西斯》更加接近正常人類生活的中心。在Dyson筆下,現代派“首先是一種生活方式,其...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有