《小倉百人一首》漢譯及賞析 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
發表於2025-03-01
《小倉百人一首》漢譯及賞析 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
崔艷偉,深圳職業技術學院外語學院教師,研究方嚮:日本文學,和歌漢譯。
《小倉百人一首》是日本古典詩歌即和歌的代錶詩集,是日本鐮倉時代歌人藤原定傢的私撰和歌集。藤原定傢挑選瞭直至《新古今和歌集》時期100位歌人的各一首作品,匯編成集。此詩集在日本傢喻戶曉,是瞭解日本和歌經典的詩集。
作者針對每一首和歌的翻譯,都列齣瞭原詩,並標記瞭漢譯、現代日語讀音、現代日語解釋、古典語法解釋、詩歌賞析和作者簡介等,可以作為日語學習者瞭解日本和歌的入門教材以及一般閱讀欣賞之用。
《小倉百人一首》漢譯及賞析 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
《小倉百人一首》漢譯及賞析 下載 epub mobi pdf txt 電子書《小倉百人一首》漢譯及賞析 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025
《小倉百人一首》漢譯及賞析 epub pdf mobi txt 電子書 下載##我作為一名不懂日語 也從未打算的學日語的讀者 是本著我對詩詞歌賦和對其他民族文化的興趣購買的 讀過之後覺得本書對懂日語或學習日語的讀者更有用 也許本書作為翻譯作品很高超 但翻譯成中文的和歌作為詩詞 雖然還是有些細膩的國文功夫 但終究難敵我國本源的詩詞歌賦 作為民...
評分##原文、現代讀法和漢譯賞析俱全的書,國內市麵上能找到這麼用心的閤集確實難得。
評分 評分 評分 評分##老問題,古風或唐律(加上錢稻孫的諸般試譯與林文月的騷體)作為和歌的渡介性語境是否具有美學意義?或許詩無可比,但詩藝可比,此書的譯歌作為一種整體性的語境構築是失敗的。譯者在序中流露一切翻譯理論的徒勞及維榖之憂,其真誠很討喜。不由感嘆,錢老憑個人的「わざ」竟能使翻譯臻於化境。(作為小倉百人一首的工具書很好,加一星
評分《小倉百人一首》漢譯及賞析 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025