The first make-or-break step in persuading anyone to do any thing is getting them to hear you out. Whether the person is a harried colleague, a stressed-out client, or an insecure spouse, things will go from bad to worse if you can't break through emotional barricades. Drawing on his experience as a psychiatrist, business consultant, and coach, and backed by the latest scientific research, author Mark Goulston shares simple but power ful techniques readers can use to really get through to people--whether they're coworkers, friends, strangers, or enemies. Getting through is a fine art but a critical one. With the help of this groundbreaking book readers will be able to turn the "impossible" and "unreachable" people in their lives into allies, devoted customers, loyal colleagues, and lifetime friends.
##購買鏈接:https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z38n.10677092.0.0.11891debwuVm7C&id=570913060872
評分##1.冷靜的人=人,煩燥的人=哺乳動物,暴怒的人=爬行動物。 所以不要在自己生氣或他人生氣時去嘗試“講道理”,那是真正的雞同鴨講。當産生情緒時,第一步是冷靜下來(承認->接受->改變)。 2.如果你多去想象下彆人的不容易,你對彆人的寬容會更多
評分##Dr. Goulston的每個字感覺都透齣謙遜有禮。他的女兒能有這樣的爸爸真是太幸福瞭。
評分##上次和z談話試著運用一些...還在實踐中。和h還沒機會實踐,以前幾次的確自己廢話太多瞭.12.16 發聖誕郵件給陶瓷的教授,來個 power thank you. 然後一個教授說有$考慮我的申請,還是奏效瞭?
評分##講的是如何與人溝通。很棒。核心應該是,理解對方到底在想些什麼,在擔心些什麼。可是很大的問題是,很多時候你並不理解對方,這怎麼辦呢……?
評分##Just listened.
評分##Just listened.
評分##想讀列錶清除計劃——第二本。好書,值得反復看。有半本書讓我有種在讀卡耐基的《How to win friends and influence people》續篇的感覺。作者本身是一個psychiatrist,於是闡釋問題從神經科學入手,又有非常實際的應用場景以及非常實用的處理步驟。可以說在有些層麵徹底改變瞭交流時的思考角度(當然還有許多要提升的地方)。很贊的書。就好像是之前看瞭一兩年理論,現在開始看實踐,又有一種一塊一塊知識拼圖拼起來的感覺。
評分##寫得很具體,很實用,不是泛泛而談。感覺收獲挺大的,在人際交往類書籍中,應該算是上層之作瞭。需要復習,並且轉化到實際的生活中。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有