晨與夜

晨與夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[挪威] 約恩·福瑟
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

【編輯推薦】

☆ 中文世界首度引進——諾奬得主約恩·福瑟最心愛之作,被譽為“微縮版《尤利西斯》”

☆ 全球首度——作者福瑟親自撰文推薦:“緻我親愛的中文讀者們……”

☆ “一部用閃亮和極其敏感的散文寫成的關於生命來臨和逝去的短篇小說。”(諾奬委員會主席安德斯·奧爾森)

☆ 梅爾索姆最佳新挪威語圖書奬獲奬作、北歐理事會文學奬提名、挪威評論傢奬提名

.

【內容介紹】

一個孩子誕生。他將被命名為約翰尼斯。他會成為一名漁夫。

一位老人逝世。他的名字叫約翰尼斯。他曾是一名漁夫。

以初生為晨,寂滅為夜,在晨與夜的兩端,小孩/老人約翰尼斯的漫長一生微縮成一日時光:始於小約翰尼斯的父親奧拉在妻子分娩時的思緒,終於老約翰尼斯注視著自己的棺槨緩緩下葬。

戀愛,勞作,養育,清晨料理颱上未滿的煙灰缸和咖啡杯,凡人歲月的種種瞬間與日常之物,此刻被“存在”賦予莊嚴閃亮的意義。

日月往復,萬物流變,生命輪轉。

永恒如一日。

用戶評價

評分

##受上海戲劇學院鄒魯路老師親自邀請後,就逐字逐句通讀瞭英文版Morning and Evening;昨晚齣席瞭諾貝爾文學獎得主約恩·福瑟《晨與夜》中文版新書發佈會後拿到瞭中文版,很喜歡,昨晚加今早一口氣就讀完啦,生一章死一章,生死之間一片虛無,死者歸也,一切有時後會有期周而復始萬物歸一,主題還是福瑟戲劇常談的:生老病死,愛與友誼,孤獨求生與魂歸大海,總之一句話There is a time for everything。哈哈八卦一下:酒會上還和著名作傢陳丹燕、齣版社鳳凰齣版傳媒副總經理袁楠、譯林齣版社副總編輯李瑞華及挪威總領事宋韜略微聊瞭聊天;0713之前接到邀請函後發的:晨與夜已齣版,待首發,據說7月18號挪威大使館舉辦新書發布會,上戲某教授邀請我去參加,期待:不知道福瑟來嘛?我先讀英文版

評分

##話語和意識的交錯書寫,鋪陳齣生與死的詠嘆調。福瑟小說的氣質和戲劇一般無二,靜謐,反復,澄澈。挑燈夜讀,仿若身處世界盡頭,乘著灰燼般的船隻。書中的主人公約翰尼斯,在生命終末做起瞭長夢——日常的復現,老友的白發,彼岸所愛之人的麵孔。他在“雲遊”中輕盈地走嚮死亡,闖過生者的幻影,與永恒歸一。福瑟偏愛省略,他筆下的故事是抽掉皮肉的骨架與神識,唯有在言語的流動中,生命的存在纔得以彰顯。

評分

##話語和意識的交錯書寫,鋪陳齣生與死的詠嘆調。福瑟小說的氣質和戲劇一般無二,靜謐,反復,澄澈。挑燈夜讀,仿若身處世界盡頭,乘著灰燼般的船隻。書中的主人公約翰尼斯,在生命終末做起瞭長夢——日常的復現,老友的白發,彼岸所愛之人的麵孔。他在“雲遊”中輕盈地走嚮死亡,闖過生者的幻影,與永恒歸一。福瑟偏愛省略,他筆下的故事是抽掉皮肉的骨架與神識,唯有在言語的流動中,生命的存在纔得以彰顯。

評分

##受上海戲劇學院鄒魯路老師親自邀請後,就逐字逐句通讀瞭英文版Morning and Evening;昨晚齣席瞭諾貝爾文學獎得主約恩·福瑟《晨與夜》中文版新書發佈會後拿到瞭中文版,很喜歡,昨晚加今早一口氣就讀完啦,生一章死一章,生死之間一片虛無,死者歸也,一切有時後會有期周而復始萬物歸一,主題還是福瑟戲劇常談的:生老病死,愛與友誼,孤獨求生與魂歸大海,總之一句話There is a time for everything。哈哈八卦一下:酒會上還和著名作傢陳丹燕、齣版社鳳凰齣版傳媒副總經理袁楠、譯林齣版社副總編輯李瑞華及挪威總領事宋韜略微聊瞭聊天;0713之前接到邀請函後發的:晨與夜已齣版,待首發,據說7月18號挪威大使館舉辦新書發布會,上戲某教授邀請我去參加,期待:不知道福瑟來嘛?我先讀英文版

評分

與讀約恩·福瑟的戲劇的感覺是相似的,主題總是沒問題,足夠純粹,這本小說的結構也很好,隻是在我的個人喜好讀來就總覺得不夠豐富,還少瞭一些新鮮的氣息,當然,語言是沒問題的。

評分

##話語和意識的交錯書寫,鋪陳齣生與死的詠嘆調。福瑟小說的氣質和戲劇一般無二,靜謐,反復,澄澈。挑燈夜讀,仿若身處世界盡頭,乘著灰燼般的船隻。書中的主人公約翰尼斯,在生命終末做起瞭長夢——日常的復現,老友的白發,彼岸所愛之人的麵孔。他在“雲遊”中輕盈地走嚮死亡,闖過生者的幻影,與永恒歸一。福瑟偏愛省略,他筆下的故事是抽掉皮肉的骨架與神識,唯有在言語的流動中,生命的存在纔得以彰顯。

評分

##受上海戲劇學院鄒魯路老師親自邀請後,就逐字逐句通讀瞭英文版Morning and Evening;昨晚齣席瞭諾貝爾文學獎得主約恩·福瑟《晨與夜》中文版新書發佈會後拿到瞭中文版,很喜歡,昨晚加今早一口氣就讀完啦,生一章死一章,生死之間一片虛無,死者歸也,一切有時後會有期周而復始萬物歸一,主題還是福瑟戲劇常談的:生老病死,愛與友誼,孤獨求生與魂歸大海,總之一句話There is a time for everything。哈哈八卦一下:酒會上還和著名作傢陳丹燕、齣版社鳳凰齣版傳媒副總經理袁楠、譯林齣版社副總編輯李瑞華及挪威總領事宋韜略微聊瞭聊天;0713之前接到邀請函後發的:晨與夜已齣版,待首發,據說7月18號挪威大使館舉辦新書發布會,上戲某教授邀請我去參加,期待:不知道福瑟來嘛?我先讀英文版

評分

##話語和意識的交錯書寫,鋪陳齣生與死的詠嘆調。福瑟小說的氣質和戲劇一般無二,靜謐,反復,澄澈。挑燈夜讀,仿若身處世界盡頭,乘著灰燼般的船隻。書中的主人公約翰尼斯,在生命終末做起瞭長夢——日常的復現,老友的白發,彼岸所愛之人的麵孔。他在“雲遊”中輕盈地走嚮死亡,闖過生者的幻影,與永恒歸一。福瑟偏愛省略,他筆下的故事是抽掉皮肉的骨架與神識,唯有在言語的流動中,生命的存在纔得以彰顯。

評分

##生活就是如此。福瑟在創作戲劇的間隙寫就瞭這部小說。他選擇世間的極緻主題:齣生與死亡。開篇是焦急等待妻子瑪塔生産的奧拉,在房間門口無所適從。他不能進門去照看瑪塔,擔心會引來災禍。他迴想此生,有妻子瑪格和女兒瑪格達,不奢望再有孩子但又有瞭。造物主似乎遙遠存在著,卻在人類祈禱時又忽而不見。奧拉擔心兒子約翰尼斯(與祖父同名)未能順利衝齣黑暗誕生於世。另一邊是祖父約翰尼斯的日常:不喜歡白天,跟朋友彼特互相幫剪頭發業已五十年,退休之後捕魚不再是營生而是興趣。他意識到妻子艾娜早已離世,與艾娜還有七個孩子的生活時光不復存在。小女兒西格妮住得很近也有聯係。是什麼讓約翰尼斯緩慢退齣這個世界?是他意識到往日再現。是他徑直穿過西格妮身體。靈魂一點點消散。福瑟的文字呈現齣爺孫的死生有如混沌的初開與輪迴。永恒如一日。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有