★ 丹尼爾·卡尼曼、彼得·辛格、伯納德·威廉斯等思想大傢雲集,跨越倫理學、心理學、博弈論等諸多領域,共同探討道德的真諦
★ 對話涵蓋電車難題、動物保護、博弈論等哲學、倫理學核心議題,對許多著名思想實驗或倫理案例展開深入剖析
★ 對思想傢思考問題、語言交鋒過程的如實記錄,精彩地呈現齣敏銳、深邃的思想者是如何提問、思考與反問的
★ 新譯本由作者學生精心迻譯,更為忠實、準確地傳達英語原文的文意與哲學探討的韻味,並新增一篇由作者與譯者共同撰寫的中文版序
對話是做哲學的一種理想方式。在對話中,對話者有機會澄清自己的想法,減少誤解。他還能代讀者嚮哲學傢提齣質疑與批評意見,從而鼓勵讀者批判性地檢視哲學論點。一場精彩絕倫的對話是充滿生氣、發人深省的,它迫使提齣想法的人直麵問題與反對,不得不迴應一個獨立思考的發問者。
本書作者福爾霍夫與辛格、卡尼曼、麥金泰爾、威廉斯等十一位哲學傢與社會科學學者,圍繞道德與倫理學的三個基本問題展開瞭對話:我們的日常道德判斷是否可靠?倫理道德是客觀的嗎?我們為什麼要做有道德的人?他們希望藉助這些對話錶明:共同生活的我們,即使觀點迥然對立,也應當一起探討使這種共同生活成為可能的準則。唯有堅持對話,我們纔可能為心中的睏惑與彼此的分歧找到解答。
##翻譯流暢,前三篇對直覺在道德哲學中的作用的討論很有意思,卡姆、辛格各持肯定直覺和直覺是被社會所塑造的立場,卡尼曼則在兩種立場之間。
評分如中譯本標題所示,兩位年輕譯者纔華橫溢,令人敬佩,雖然一些具體譯文(特彆是在試圖口語化譯文時)的處理未必最佳。雖然是對談錄,但並不算特彆“入門”,而且不同對話質量不一(例如麥金泰爾的對話相當不錯,法蘭剋福的對話則讓我時懂時不懂),但總的說來是一本好書,而這樣的好書總讓我想起自己為什麼對哲學有著終身的愛好。
評分如中譯本標題所示,兩位年輕譯者纔華橫溢,令人敬佩,雖然一些具體譯文(特彆是在試圖口語化譯文時)的處理未必最佳。雖然是對談錄,但並不算特彆“入門”,而且不同對話質量不一(例如麥金泰爾的對話相當不錯,法蘭剋福的對話則讓我時懂時不懂),但總的說來是一本好書,而這樣的好書總讓我想起自己為什麼對哲學有著終身的愛好。
評分如中譯本標題所示,兩位年輕譯者纔華橫溢,令人敬佩,雖然一些具體譯文(特彆是在試圖口語化譯文時)的處理未必最佳。雖然是對談錄,但並不算特彆“入門”,而且不同對話質量不一(例如麥金泰爾的對話相當不錯,法蘭剋福的對話則讓我時懂時不懂),但總的說來是一本好書,而這樣的好書總讓我想起自己為什麼對哲學有著終身的愛好。
評分如中譯本標題所示,兩位年輕譯者纔華橫溢,令人敬佩,雖然一些具體譯文(特彆是在試圖口語化譯文時)的處理未必最佳。雖然是對談錄,但並不算特彆“入門”,而且不同對話質量不一(例如麥金泰爾的對話相當不錯,法蘭剋福的對話則讓我時懂時不懂),但總的說來是一本好書,而這樣的好書總讓我想起自己為什麼對哲學有著終身的愛好。
評分##翻譯流暢,前三篇對直覺在道德哲學中的作用的討論很有意思,卡姆、辛格各持肯定直覺和直覺是被社會所塑造的立場,卡尼曼則在兩種立場之間。
評分##翻譯流暢,前三篇對直覺在道德哲學中的作用的討論很有意思,卡姆、辛格各持肯定直覺和直覺是被社會所塑造的立場,卡尼曼則在兩種立場之間。
評分##翻譯流暢,前三篇對直覺在道德哲學中的作用的討論很有意思,卡姆、辛格各持肯定直覺和直覺是被社會所塑造的立場,卡尼曼則在兩種立場之間。
評分如中譯本標題所示,兩位年輕譯者纔華橫溢,令人敬佩,雖然一些具體譯文(特彆是在試圖口語化譯文時)的處理未必最佳。雖然是對談錄,但並不算特彆“入門”,而且不同對話質量不一(例如麥金泰爾的對話相當不錯,法蘭剋福的對話則讓我時懂時不懂),但總的說來是一本好書,而這樣的好書總讓我想起自己為什麼對哲學有著終身的愛好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有