諷刺(Satire)並不是最重要的文學類型,卻是最富創造力和挑戰性、最值得銘記的文學形式之一。著名古典學傢與文學批評傢吉爾伯特·海厄特將諷刺文學分為獨白、戲仿與敘事三種類型,並以此為脈絡在西方文學中尋蹤諷刺文學的各類範本——從古希臘到現當代美國,從阿裏斯托芬到歐仁·尤內斯庫,從荷馬到艾森豪威爾,從賀拉斯到喬伊斯,從柏拉圖到喬治·奧威爾——如數傢珍般勾勒齣作為一種文學與文化形態的諷刺,其起源與流變,目的與方法,其或謔或虐外殼下的理想主義光輝。
##可以感受到諷刺作品的張力:要痛,但不能太痛。
評分##“能思考就像他們能飛一樣。”最大的諷刺,最好的諷刺。
評分##算收獲很大吧。
評分##“文學與思想譯叢”第一種,海厄特把小題目做深做透的典範之作——“如果你想理解任何時代,就不僅需要閱讀這一時代的英雄作品和哲學書籍,也需要閱讀這時的喜劇和諷刺作品。”確實啊,就像蘇聯笑話比新聞更有利於理解時代吧。
評分##諷刺,是對任何號稱得以言明的真理報以嘲笑,鄙夷和憎惡,並且在“真理”頻繁誕生的間隙裏,以挑撥得所有活人和死人嚮他們抗議為日常。諷刺作傢對“愛具體的人”隻會嗤之以鼻,他們寜願親近一窩眼鏡蛇或狄更斯小說裏的惡棍——“人性是一樁齷齪的罪行。” 他們不算地道的懷疑主義者,他們隻是擁有敏銳的“王八蛋-賤貨”雷達,他們信賴它,善用它。 “諷刺作傢相信大多數人是盲目或遲鈍的”。諷刺作傢發現瞭大多數人是盲目或遲鈍的。 有些事件的確會將諷刺它的難度提升到逼近無限,但作者把癌癥納入“有些事件”之中實在太保守。萊維諷刺瞭奧斯維辛。 從聖保羅四處乞討到單口喜劇,都是希臘人的傳統。
評分##西方古典學視野下諷刺文學的文本之河。
評分##“諷刺作傢拒絕被列入根本對立的兩端,`Satura'意味著多樣性。”
評分##這本書對我的教益主要還是展示瞭亞裏士多德歸納法在文學研究上的有效性:若是想要通透而深刻地研究一本典籍或一種文體,必須閱讀大量類型相關或體裁相似的書籍,在橫嚮概覽的比較之中纔會發現真正可貴的東西。想從一滴水珠中見到整片海洋,必須得先見過海洋,這往往需要辛勤的跋涉。本書首尾寫得極其漂亮,中間部分大段文本的分析摘引頗顯冗贅,不大聰明的樣子。
評分##理論分析睿智犀利,譯筆舒暢綿柔。跟不上作者的閱讀量,僅就我讀過的幾本諷刺作品來看,作者重在描述。再多點兒有穿透力的分析就好瞭。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有