魯迅是享譽世界的小說傢,但他的經典之作並非無源之水、無本之木。魯迅明確說過自己“所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點醫學上的知識”,那麼在創作為中國新文學奠基的《狂人日記》之前,他到底看過哪些百來篇外國作品呢?兩位學者陳漱渝和薑異新曆經三十餘年孜孜不倦的探尋,終於解開瞭魯迅研究領域的這個“斯芬剋斯之謎”。《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》分為四部分:“日譯俄國小說閤訂本”“ 《域外小說集》第一冊”“《域外小說集》第二冊”及其他。收入瞭魯迅曾經讀過的果戈理、普希金、萊濛托夫、屠格涅夫、契訶夫、莫泊桑、愛倫·坡、雨果、夏目漱石、剋爾凱郭爾、王爾德等人所創作的三十八篇作品,同時收入多幅魯迅親手繪製花邊及多幅精美插畫。為人們進一步瞭解和研究魯迅提供瞭重要的依據。讀魯迅讀過的書,成為你想成為的人。
##本書可以看作陳漱渝先生三十年以來的一種夙願,從中,我們不僅領略瞭不同國傢作者的創作曆程,更拉近瞭對於魯迅先生的一份深切理解。
評分##這本書或許可以啓發我們,為什麼魯迅先生的小說當中,常常蘊含有深刻的社會和曆史背景。因為他在閱讀這些外國作品時,所關心的也正是文學之外的曆史現實,藉助文學中的曆史現實,魯迅先生一直在思考、探索中國的社會、民族和曆史。 最終,魯迅先生將這些思考和探索的結果以自己的文字錶達瞭齣來,魯迅先生也因此成為瞭魯迅。
評分##買瞭你就上當瞭。裏麵的重要材料全是縮寫版,《域外小說集》也沒有附周氏兄弟的譯文,對研究者來說幾乎沒有任何價值。 今天收到瞭退書的錢。
評分##買瞭你就上當瞭。裏麵的重要材料全是縮寫版,《域外小說集》也沒有附周氏兄弟的譯文,對研究者來說幾乎沒有任何價值。 今天收到瞭退書的錢。
評分##受騙上當。標題唬人。這本書主體是周氏兄弟翻譯過的短篇小說,實在沒有“百餘篇”。又因為普及的需要整體從文言翻成瞭白話,有的是“縮寫”,實在不懂小說這個題材如何縮寫。學術效用無需說是大大減弱,隻有導讀長文可用,可惜已發魯研月刊。
評分##魯迅不僅是一位偉大的文學傢,更是一位推動中國思想文化革新的思想傢、革命傢。1906年,當魯迅赴日就讀於仙颱醫學專門學校時,他就認識到“醫學並非一件緊要事,凡是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也隻能做毫無意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的。所以我們的第一要著,是在改變他們的精神,而善於改變精神的是,我那時以為當然要推文藝”,遂毅然決然選擇棄醫從文……而這也是我們今天為什麼依然仔細研讀魯迅本人及其作品的最深刻原因!
評分##魯迅誕辰140周年,聚焦魯迅讀過的外國作品
評分##大師的作品,猶如燈塔,照亮後來者的路。魯迅作為中國現代文學的奠基人之一,在求學時代,讀過無數優秀的作品。那些影響瞭魯迅小說創作的100篇佳作,被作者收集。他山之石,可以攻玉。
評分##買瞭你就上當瞭。裏麵的重要材料全是縮寫版,《域外小說集》也沒有附周氏兄弟的譯文,對研究者來說幾乎沒有任何價值。 今天收到瞭退書的錢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有