【编辑推荐】
★重新定义美与生活。
★“物哀”——日本文学、诗歌、绘画的精神源头,影响日本当代创作者的美学哲思
★一代美学大师本居宣长、大西克礼写给年轻人的简明美学读本
★川端康成、太宰治、村上春树、新海诚一致推崇的日本美学
★村上春树:我们在春天迎接樱花、夏天看萤火虫、秋天赏红叶,即使所有事物最终都会消逝,日本人仍然在如此消极的世界观中,积极找出了美学。
★ 畅销十年,累计再版十余刷,豆瓣高评。
★全彩插图,唯美设计,精装典藏
【内容简介】
千年前,紫式部在《源氏物语》中写出了日本人最早的美学表达──物哀。哀是怜悯,也是感叹、赞扬,是内心直接发出的声音。花鸟风月,四季推移,大自然反映人事无常、发出死亡警告,万物都是一期一会。
古典的物哀追忆岁时,风花雪月,心向往之。日本国学大师本居宣长将物哀定义为“知物之心”,物哀是感受风物的姿态变换,让无法言说的美得以呈现。
物哀情感的经典对象是落樱。看樱花落下,我们感受到美与死亡。人生一瞬,所以有了客观下的漠然、热情,或哀愁,一切正符合了美的定义。唯美的物哀,象征人类认识了生命局限后的净化与超脱,转身谈论真实情感。
##“物”有使其具有客观化的意味。日本人“乐而淫,哀而伤”。懂物哀是懂人性有同情,化入自然是审美层面的物之哀,比幽玄好理解的多。对《源氏物语》的推崇让人跃跃欲试。作者强调大和魂,对汉文化的排斥忌惮是本书分低的原因吧,我看出了作者的文化自卑。
评分##本书是对日本美学的一种解释,还有对日本古代文学的分析,非常专业,不是想象中的那么好读。草草读过一遍,也就明白了要有同情心,就是能感受到人家的感情,男女之情尤甚,这就是哀!
评分##本居宣长从去汉化的立场出发树立起的美学官是感受和表达“物之心”,从而体会理解物哀。他理解的日本美学的核心是是否能在应该有情感的时候体会这种情感并在他人体会到物哀的时候感同身受。虽然引用了很多源氏物语原文但不难读,译者的注释对引文的故事情节有简单概括,所以读起来很顺畅。大西克礼的附录把本居的思想发展到了很深的地方,本居写作的出发点是去汉化之后创造一个独立的日本美学观,大西则将物哀这个日本概念发展成超越特殊时代和地域一种宇宙观,物哀的心理学观念被深化成为美学观念。写的比较晦涩,能大概理解的几个点1.他没有像本居一样把所有情感都简单放入哀的范畴,而是单独讨论字面的哀。2.哀在日本平安朝的发展源于当时美学发达而知性孱弱3.哀的情绪更容易被捕捉,引发客观性的情感,由此超越单纯的心理情感而成为美学体验。
评分##太惨了,要怪就怪出版社的骚操作,非要和新海诚村上春树捆绑,实际上真要做网红营销书籍,阅读难度做成读库的《侘寂》不好吗?白瞎了这么有见地的作者和译者…明明说理比隔壁《东大爸爸》清晰多了,背景知识要求基本只有源氏物语而不是整个日本史,但出版社的营销吸引的基本就是看不懂就打一星的呢…总之内容很好很好,译者的书基本都在看,很有启发性
评分##“物”有使其具有客观化的意味。日本人“乐而淫,哀而伤”。懂物哀是懂人性有同情,化入自然是审美层面的物之哀,比幽玄好理解的多。对《源氏物语》的推崇让人跃跃欲试。作者强调大和魂,对汉文化的排斥忌惮是本书分低的原因吧,我看出了作者的文化自卑。
评分##微信读书上看的,你确定这是简明美学读本?我觉得也太难读了……不如叫《源氏物语》解读
评分##微信读书上看的,你确定这是简明美学读本?我觉得也太难读了……不如叫《源氏物语》解读
评分##看完之后对光源氏的坏印象稍微好了一点,“知物哀者就是这样对情欲不可抑制,而对别人也同样不加苛责”。只是可惜了紫上。
评分##微信读书上看的,你确定这是简明美学读本?我觉得也太难读了……不如叫《源氏物语》解读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有