《爱的艺术》是美国社会心理学家和哲学家、法兰克福学派重要成员艾里希•弗洛姆的著名作品,自1956年出版至今已被翻译成三十二种文字,在全世界畅销不衰。
在本书中,弗洛姆认为,爱情不是一种只需投入身心的感情,而是需要努力发展自己的全部个性,以此形成一种创造倾向,否则,一切爱的尝试都是会失败的。如果没有爱他人的能力,不能谦恭、勇敢、真诚、自制地爱他人,就不可能得到满意的爱。
弗洛姆进而提出,爱是一门艺术,想要掌握这门艺术的人,需要有这方面的知识并付出努力去学习。既要学习爱的理论,也要在爱的实践中学习。
##对于本书有几点存疑:P27“这一过程对女性来说就不同了……”敢问假如是女女性行为又作何解释?P37“(同性恋者无法达到这种两极性结合。因此,同性恋者忍受着永无终结之日的分离的痛苦,他也与没有爱的异性恋者共同分担着这种痛苦)”。作为一个同性恋者,我不能认同且极力反对这句话的表述。P47关于父爱的本质,中西文化应存在差异,不可一概而论。总的来说,这是一本太过于理论化的书,有些观点不敢苟同,加之译本不好,很多句子读不通,太拗口,假如我有空会再读一个好点的译本。6.5。
评分##在学怎么去爱 挺有意思的,只是最后作者有点鸡贼如何爱放在最后一章
评分不写译者还以为是google翻译的,『对一个很广泛的领域里的人来说』是啥意思,翻了下原文就是『大多数人』的意思…弗洛姆虽然说不上是一流也不至于待遇这么惨吧…
评分##译得琐碎。被翻译耽误的一本好书!看了原版再看这个译本难受一逼。不看原版很难知道这个译者在说什么。
评分##能把一本通俗经典译得平庸又不失晦涩,差评! 推荐亦非译本https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/book/1799887 感受下两者差别—— 前者“没有被爱重新结合的分离意识是羞耻感的来源。同时,它也是有罪感和焦虑的来源……现代用语中,‘活动’一词常指用消耗能量的办法改变现存条件的行动。” 后者“意识到人与人之间的距离,而没有通过爱去达到新的结合,这就是羞耻感的根源,也是恐惧感和罪恶感的根源……在今天,‘活动’这个词的含义一般是指人们通过付出努力改变现有状态的行动。”
评分##比较粗略地读完了 有启发也有不理解的地方 认同爱不仅是一种情感 也是有意识的活动 爱意味着关心 了解 尊重和责任 异性之间的爱并不以性吸引为基础 而是以深度联结为基础 有时间会再读的
评分###202018#翻译垃圾,有时候要去对照原文。内容的话有明显的时代局限性,看起来也不太“女权(男女阴阳两极结合)”和“lgbt(同性恋因为不是男女所以无法阴阳两极结合所以永远孤独)”友好。某些理论和别的心理学书籍想通,不过看到最后真的有点好笑…所以在现行经济制度(对的作者还把经济制度和社会性质搞混了)之下是没有真正的爱的吗哈哈哈那只能等待社会主义大统一的那一天?
评分##比较粗略地读完了 有启发也有不理解的地方 认同爱不仅是一种情感 也是有意识的活动 爱意味着关心 了解 尊重和责任 异性之间的爱并不以性吸引为基础 而是以深度联结为基础 有时间会再读的
评分##从前是浅薄的涉猎者。在人格市场上自我标榜比价,在亲密关系中冷漠退缩或投射,缺乏活力和清醒的对自我内核的坚定信念,不能客观理智而谦卑的认知事物以及世界与自身的关系,不拒绝懒惰涣散的生活无意义的闲谈和朋友,没有充分地在各个领域运用创造性的倾向。每读一处都是一次警醒。忍俊不禁的片段,调侃上帝变成了「遥远的宇宙公司总经理」,「双倍的个人主义被误认为是爱情和亲密」。更多时候是对东西方哲学宗教思想、近现代西方资本主义社会条分缕析的批判分析,没有太多长链条的逻辑推理却也有些头疼了。能成为罕见的有爱的能力的人吗,或者能将作为社会现象的爱的可能性作为理性信仰吗?只能慢慢学着运用「爱的艺术」去实践了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有