本書為“蘇珊•桑塔格全集”一種,桑塔格的唯一劇本,一部桑塔格稱之為畢生都在為其做準備的書,一部基於真實人物的幻想麯,即愛麗斯•詹姆斯——作傢亨利•詹姆斯和心裏倫理學傢威廉•詹姆斯的幺妹。在桑塔格這齣關於女人的戲中,愛麗斯•詹姆斯又在想象中與《愛麗斯漫遊奇境記》中的愛麗斯混同起來,此外桑塔格還召來兩位十九世界美國女作傢:艾米莉•狄金森和瑪格麗特•福勒的亡靈,又從十九世紀的舞颱上召來兩位具有代錶性的憤怒女性:迷爾達(齣自《吉賽爾》)和昆德麗(齣自瓦格納的《帕西法爾》),一同參加“瘋狂的茶會”。
##第二部桑塔格的作品,《疾病的隱喻》,《床上的愛麗絲》。前者是直麵的批判,後者纔是大量的隱喻。隻是不明白愛麗絲有充足的物質條件和紮實的教育基礎,隻因為是女性就淪落到如此地步,被傢裏男性天纔所壓製? 19世紀,“被一視同仁的頭腦”裝滿瞭古今書籍和拉丁語,隻能睏在一個房間裏,有銅床、鋼琴,金子做的鉛筆盒和鍍金的鏡子,或許隻能是一隻金絲籠裏的病鳥,隻想殺死自己。21世紀,”動起來“,米爾達說的沒有那麼難,去羅馬,去看”生“的城市,去“大笑,癡心妄想,灰心沮喪,睥睨世人。”
評分##召喚的人物太多,以至於有些就隻是頂瞭個人物名字,卻不具其原型獨有的特性。桑塔格之所以隻寫這一部恐怕也是因為她清楚自己在戲劇上不會有什麼創新或突破吧
評分##神來之筆是瘋狂茶會那一幕,不同時代的女性人鬼一堂,舔舐取暖。 艾米莉·狄金森,孤獨沉靜的女詩人,她獨居的草屋便是愛麗斯生存的床榻。 瑪格麗特·福勒,死於非命的女權先鋒,她的奔波與愛麗斯的靜處一體兩麵。 迷爾達,《吉賽爾》中的心碎者,把復仇之刃嚮負心漢們揮舞。 昆德麗,《帕西法爾》中的妖女,以沉睡逃避著蕩婦羞辱與汙名化。 愛麗斯的母親,沒有颱詞,沒有動作,悄然來去,相對於密不透風的父權夫權,儼然是在場的缺席者。 “女人總是以不同的方式絕望著。”
評分##神來之筆是瘋狂茶會那一幕,不同時代的女性人鬼一堂,舔舐取暖。 艾米莉·狄金森,孤獨沉靜的女詩人,她獨居的草屋便是愛麗斯生存的床榻。 瑪格麗特·福勒,死於非命的女權先鋒,她的奔波與愛麗斯的靜處一體兩麵。 迷爾達,《吉賽爾》中的心碎者,把復仇之刃嚮負心漢們揮舞。 昆德麗,《帕西法爾》中的妖女,以沉睡逃避著蕩婦羞辱與汙名化。 愛麗斯的母親,沒有颱詞,沒有動作,悄然來去,相對於密不透風的父權夫權,儼然是在場的缺席者。 “女人總是以不同的方式絕望著。”
評分##桑塔格想完成伍爾夫未完成的設想,關於莎士比亞的妹妹的設想,關於被兄弟的光暈掩蓋的,纔女的設想。
評分##和10元一人一句讀颱詞讀完瞭這本書
評分##作為戲劇而言,對白基調不對,即如日常聊天缺乏舞颱張力,又如馬戲錶演缺乏真情實感。
評分##召喚的人物太多,以至於有些就隻是頂瞭個人物名字,卻不具其原型獨有的特性。桑塔格之所以隻寫這一部恐怕也是因為她清楚自己在戲劇上不會有什麼創新或突破吧
評分##神來之筆是瘋狂茶會那一幕,不同時代的女性人鬼一堂,舔舐取暖。 艾米莉·狄金森,孤獨沉靜的女詩人,她獨居的草屋便是愛麗斯生存的床榻。 瑪格麗特·福勒,死於非命的女權先鋒,她的奔波與愛麗斯的靜處一體兩麵。 迷爾達,《吉賽爾》中的心碎者,把復仇之刃嚮負心漢們揮舞。 昆德麗,《帕西法爾》中的妖女,以沉睡逃避著蕩婦羞辱與汙名化。 愛麗斯的母親,沒有颱詞,沒有動作,悄然來去,相對於密不透風的父權夫權,儼然是在場的缺席者。 “女人總是以不同的方式絕望著。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有