本书的作者杰西卡•杰克利女士是第一个在线小额贷款平台——基瓦的创始人之一,她在本书中介绍了讲述了一群来自世界贫穷国家的创业者以及他们成功创业的励志故事。杰西卡•杰克利的《改变世界的创业者》会让读者深刻地体会到了每一个人身上都有令人难以置信的创业潜能。
##看完挺难受的。白人一边奢靡浪费的同时,也对自己霸占着大量资源产生不安感,于是作者创建了kiva来帮助非洲的穷人创业,故事发生在200x年,创业者主要是充满智慧的非洲妇女,仅需借出几十美元给她们就能从此改变生活。遗憾地是,最后作者和另一名创始人(丈夫)分手后就离开了kiva,创立了profound,一个帮助美国创业者的组织,因为法律监管等原因运营几年就被迫关闭了。kiva现在还存活着,是因为在非洲这种没被资本控制的地方。作者本质还是相信的资本主义的,以为用免费借款给穷人创业的方式能帮助解决贫困问题,可是我十分怀疑,假如只是做倒卖的生意,并没有产出,在还掉借款之后所赚的利润是不是就是没获得贷款的隔壁村老王生意减少的利润。感觉还是直接捐钱提高教育医疗卫生,传授科学技术,提高产值比较靠谱。
评分创业精神是追求机会(在做什么),而不考虑控制当前的资源(拥有什么),为自己创造新生活。
评分##簡體的翻譯不推荐,参見台版荘靖的翻譯:Clay =贫窮,Water = 财富,Brick = 愛。讀完她的翻譯,你也就明白了它們之間的关系,這本書所展現的故事并不是通常所說的创业而已
评分##很女性视角的创业书籍,娓娓道来,有创业所思所感,也有生活琐事穿插其中。和男性创业者略显不同的写作视角,推荐阅读
评分创业精神是追求机会(在做什么),而不考虑控制当前的资源(拥有什么),为自己创造新生活。
评分创业精神是追求机会(在做什么),而不考虑控制当前的资源(拥有什么),为自己创造新生活。
评分##簡體的翻譯不推荐,参見台版荘靖的翻譯:Clay =贫窮,Water = 财富,Brick = 愛。讀完她的翻譯,你也就明白了它們之間的关系,這本書所展現的故事并不是通常所說的创业而已
评分##KIVA的故事~
评分##簡體的翻譯不推荐,参見台版荘靖的翻譯:Clay =贫窮,Water = 财富,Brick = 愛。讀完她的翻譯,你也就明白了它們之間的关系,這本書所展現的故事并不是通常所說的创业而已
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有