《莊子》是道傢最重要的經典之一,也是中華元典之一,在中國思想史上和文化史上具有舉足輕重的地位。颱灣著名學者陳鼓應先生研究道傢學說有年,在充分吸取前人成果的基礎上,結閤自己的研究心得,完成瞭這部今注今譯。本書依據王孝魚校點的郭慶藩《莊子集釋》本進行注譯,每一篇先解題,而後是原文,注釋和今譯。陳鼓應先生在注釋上下足瞭功夫,為錶明今注有所根據,又附上前人的注解,即達到解釋原句難懂的目的,又可把曆代各傢注《莊》的成績列示齣來。本書麵嚮的讀者既有專業人士,也有普通大眾。本書1974年由颱灣商務印書館首次印刷,80年代中華書局曾引進齣版,在內地産生瞭很大反響。後來颱灣又齣版瞭兩次修訂版。本版為再次修訂的最新版。
多虧瞭陳鼓應,我有瞭新的收入,靠他的書教課,我能夠交得起房租。
評分##引用彆人的話多,自己解釋不多
評分##陳先生的注譯很具功力,適閤入門精讀
評分##讀完上冊。大音希聲大象無形,各篇摘抄一句吧。逍遙遊:野馬也,塵埃也,萬物之以息相吹也。齊物論:天地與我並生,而萬物與我為一。養生主:安時而處順,哀樂不能入也。人間世:瞻彼闋者,虛室生白,吉祥止止。德充符:以死生為一條,以可不可為一貫。大宗師:相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。應帝王:遊心於淡,閤氣於漠。駢拇:吾所謂明者,非謂其見彼也,自見而已矣。馬蹄:含哺而熙,鼓腹而遊。胠篋:聖人不死,大盜不止。在宥:屍居而龍見,淵默而雷聲,神動而天隨。天地:通於一而萬事畢,無心得而鬼神服。天道:水靜則明燭須眉。天運:聖也者,達於情而隧於命也。刻意:其生若浮,其死若休。繕性:喪己於物,失性於俗者,謂之倒置之民。鞦水:夏蟲不可語冰者,篤於時也。至樂:天無為以之清,地無為以之寜。
評分##0131
評分##古文太差,讀不懂錶麵的文本;悟性太差,讀不懂內裏的義理。待重看
評分##書是極好的,方便初學,然亦有誤導處。擅改字句,是像徐復觀先生說的,已假設自己看到瞭全部材料,所以纔有資格如此行事,這不失為一種傲慢。 相較集解、集釋本的謹慎,確失之於魯莽。另外,此版印刷錯誤多有,後來者慎之。
評分##如陳先生所說,確實是花瞭很大的精力去做的,注釋和翻譯都很好。看瞭老莊,覺得老莊還是小道,忽略瞭人性(惰性,貪婪)以及人的社會性,一味強調返迴原始社會就解決問題,關鍵是迴不去瞭,也沒有人願意迴去。人脫離瞭社會和群體,也就不是人瞭,老莊的思想,最終目的是要把人的社會性去掉,這既不現實也不可取。他整天嚷嚷這樣那樣,自己其實又被束縛住瞭,自己還是沒有解脫。
評分##大乘活法,受用終身,韆古一慮。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有